Petition Closed
Petitioning Turkish Prime minister Recep Tayip Erdogan and 3 others

To: Turkish Prime minister Recep Tayip Erdogan, End the suppression, release all people in custody immediately


Turkish
Türkiye'de Taksim Gezi parkı direnişiyle başlayan ve tüm Türkiye'ye yayılan direnişi yakından takip ediyoruz. Aşağıda imzası bulunan kişi ve kurumlar olarak bizler, Türkiye halklarının yürüttüğü mücadeleye yönelik uygulanan şiddeti kaygıyla izliyor ve kınıyoruz. Türkiye halklarının taleplerinin kabul edilmesini, devlet şiddetine ve baskılara son verilmesini, ve gözaltına alınanların derhal serbest bırakılmasını talep ediyoruz.
English
We are aware of the resistance that started in Taksim Gezi Park in Istanbul and spread to all parts of Turkey. We, the undersigned individuals and organisations, are conscious of the police/state violence applied on the struggle shown by the people of Turkey and are apprehensive of the developments. We will not condone or tolerate any police/state brutality on the people of Turkey and demand this to be stopped without any delay. We urge the government to accept the demands of Turkish people by ending the violence and suppression and releasing all people in custody immediately.
French
Nous suivons avec l'intention la resistance du peuple qui a commecé par l'occupation du "parc Gezi" à Taksim en Turquie. Nous les individus et les organisation signatiares, nous observons avec l'inquiétude et nous condamnons la violance contre la lutte des peuples de Turquie. Nous demandons l'acceptation des demandes du peuple, mettre un terme à la violance et la repression de l'état et éxiger la libération immédiate des personnes arrêtées.
German
Wir verfolgen den Widerstand in der Türkei, der mit den Protesten im Gezi-Park am Taksim-Platz begann und das ganze Land erfasste, aus nächster Nähe. Wir, die unterzeichnenden Einzelpersonen und Institutionen sind besorgt über die Gewalt, die gegen den Kampf der Völker der Türkei angewendet wird und verurteilen diese. Wir fordern, dass die Forderungen der Völker der Türkei angenommen, die Staatsgewalt und Repressionen beendet und die Festgenommen sofort freigelassen werden.

Letter to
Turkish Prime minister Recep Tayip Erdogan
General Directorate of Security (Police) Mehmet Kılıçlar
Mayor of Istanbul Hüseyin Avni Mutlu
and 1 other
REPUBLIC OF TURKEY MINISTRY OF INTERNAL AFFAIRS Muammer GÜLER
Tüm yetkililere,

Türkiye'de Taksim Gezi parkı direnişiyle başlayan ve tüm Türkiye'ye yayılan direnişi yakından takip ediyoruz. Aşağıda imzası bulunan kişi ve kurumlar olarak bizler, Türkiye halklarının yürüttüğü mücadeleye yönelik uygulanan şiddeti kaygıyla izliyor ve kınıyoruz. Türkiye halklarının taleplerinin kabul edilmesini, devlet şiddetine ve baskılara son verilmesini, ve gözaltına alınanların derhal serbest bırakılmasını talep ediyoruz.