Stop War,Save Lives "私たちの一日の反撃"

署名活動の主旨

日本語は下にあります

 

Countless lives around the world are being taken by war.

Do you think there are people who fight just because they want to kill?

We call for the establishment of a “Day to Stop the War” to help reduce the fighting between Ukraine and Russia.

We would like to make September 21st this special day.

Even one day of halted fighting can create time for negotiations and humanitarian aid.

By signing, we can deliver the voices of citizens to governments and international organizations, showing the world that war is meaningless.

Stopping the fighting may be difficult, but by raising your voice, you can spread the desire for peace to people around the world. This can put pressure on governments and international organizations, taking a step toward peace.

Even one person’s action can become a great force when joined by others.

Please, sign and make your voice heard.

 

日本語

世界中で無数の命が戦争によって奪われています。

"人を殺したくて"戦っている人はいると思いますか

私たちは、ウクライナとロシアの戦闘を少しでも減らすために、「戦争をやめる日」を設けることを求めます。

"9月21日"

この日を戦争をやめる日にしたいと思っています。

たった一日でも戦闘を停止し、交渉と人道支援の時間を生み出す日です。

署名に参加することで、私たち市民の声を政府や国際機関に届け、戦争は無駄だという意思を世界に示すことができます。

戦闘を停止させることは厳しいかもしれませんが、あなたが声を上げることで平和の意思を世界の人々へ、広げることができます。それは政府、国際機関への圧力となり平和への一歩となります。

たった一人の行動でも、集まれば大きな力になります。どうか、お願いします。

1

署名活動の主旨

日本語は下にあります

 

Countless lives around the world are being taken by war.

Do you think there are people who fight just because they want to kill?

We call for the establishment of a “Day to Stop the War” to help reduce the fighting between Ukraine and Russia.

We would like to make September 21st this special day.

Even one day of halted fighting can create time for negotiations and humanitarian aid.

By signing, we can deliver the voices of citizens to governments and international organizations, showing the world that war is meaningless.

Stopping the fighting may be difficult, but by raising your voice, you can spread the desire for peace to people around the world. This can put pressure on governments and international organizations, taking a step toward peace.

Even one person’s action can become a great force when joined by others.

Please, sign and make your voice heard.

 

日本語

世界中で無数の命が戦争によって奪われています。

"人を殺したくて"戦っている人はいると思いますか

私たちは、ウクライナとロシアの戦闘を少しでも減らすために、「戦争をやめる日」を設けることを求めます。

"9月21日"

この日を戦争をやめる日にしたいと思っています。

たった一日でも戦闘を停止し、交渉と人道支援の時間を生み出す日です。

署名に参加することで、私たち市民の声を政府や国際機関に届け、戦争は無駄だという意思を世界に示すことができます。

戦闘を停止させることは厳しいかもしれませんが、あなたが声を上げることで平和の意思を世界の人々へ、広げることができます。それは政府、国際機関への圧力となり平和への一歩となります。

たった一人の行動でも、集まれば大きな力になります。どうか、お願いします。

オンライン署名に関するお知らせ
このオンライン署名をシェアする
2025年10月1日に作成されたオンライン署名