Stop the abduction and enslavement of women in Syria

Stop the abduction and enslavement of women in Syria

Aktuelle Unterzeichner*innen:
Maher Kanjrawi und 19 andere Personen haben kürzlich unterschrieben.

Das Problem

Women and girls in Syria are facing a harrowing and escalating crisis. Abductions, enforced disappearances, unlawful detention, and enslavement are on the rise, posing a significant threat to their safety and freedom. With dozens of cases documented in Damascus, its suburbs, and across the country, this issue is widespread and requires immediate international attention. Tragically, perpetrators continue to act with impunity, exploiting the absence of sufficient legal and humanitarian protections for these vulnerable individuals.

These acts are not just crimes against individuals, but violations of international humanitarian law. They contravene the Geneva Conventions, the Universal Declaration of Human Rights, and the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination Against Women. Despite these strong international legal frameworks, enforcement in Syria remains woefully inadequate, leaving countless women and girls at grave risk.

The lack of legal protections and accountability, combined with ongoing conflict, has created an environment where such violations can persist unchallenged. This is unacceptable, and immediate action is necessary to address these injustices and safeguard the human rights of those affected.

We call upon the United Nations, international human rights organizations, and governments worldwide to:
1. Urgently investigate the reports of abductions and enslavement.
2. Hold perpetrators accountable through international legal mechanisms.
3. Increase support for victims and survivors, including legal assistance and safe havens.
4. Strengthen international efforts to ensure the adherence to international laws protecting women.

By signing this petition, you lend your voice to demanding urgent action to protect the lives and dignity of women in Syria. We must not stand by while these crimes continue. Together, we can make a change and pressure the global community to act decisively against such inhumane practices. Please sign and share this petition to amplify the call for justice and human rights.

ريضة قانونية إلى المجتمع الدولي
بشأن جرائم خطف وسبي النساء والانتهاكات الجسيمة بحق المدنيين في سوريا

نحن الموقعين أدناه، أفرادًا ومنظماتٍ ومؤسساتٍ حقوقية ومدنية، نعرب عن بالغ قلقنا وإدانتنا الشديدة للانتهاكات الخطيرة والمتواصلة التي تتعرض لها النساء والفتيات في سوريا، بما في ذلك جرائم الخطف، والإخفاء القسري، والاحتجاز غير القانوني، والاستعباد والسبي، والتي تشكل انتهاكًا صارخًا للقانون الدولي الإنساني، والإعلان العالمي لحقوق الإنسان، واتفاقيات جنيف، واتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.

لقد شهدت سوريا خلال الفترة الأخيرة تصاعدًا خطيرًا في عمليات خطف النساء والفتيات في دمشق وضواحيها ومختلف المناطق السورية، حيث تم توثيق حالات سبي وخطف طالت عشرات النساء، وسط حالة من الإفلات من العقاب، والصمت الدولي، وغياب الحماية القانونية والإنسانية للضحايا.

إننا نطالب المجتمع الدولي بما يلي:

1. فتح تحقيق دولي عاجل ومستقل في جرائم خطف وسبي النساء في سوريا.
2. الكشف الفوري عن مصير المختطفات والمخفيات قسرًا.
3. محاسبة جميع المسؤولين والمتورطين في هذه الجرائم وفق القانون الدولي.
4. توفير حماية دولية عاجلة للنساء والفتيات في مناطق النزاع.
5. إرسال لجان تقصي حقائق ومراقبين دوليين إلى المناطق المتضررة.
6. اعتبار جرائم السبي والخطف جرائم ضد الإنسانية لا تسقط بالتقادم.
7. الضغط على جميع الجهات المسيطرة في سوريا للكشف عن أماكن الاحتجاز والإفراج الفوري عن الضحايا.

إن استمرار هذه الجرائم يمثل تهديدًا مباشرًا للكرامة الإنسانية والسلم المجتمعي، ويستلزم تحركًا دوليًا عاجلًا وفوريًا.

ملاحظة: لن ننشر أسماء النساء المختطفات/المسبيات حرصًا على سلامتهن وسلامة أهاليهن.
علمًا أن تقرير الأمم المتحدة السابق قد وثق بعضًا من هذه الانتهاكات.

Pétition juridique à la communauté internationale
Concernant les crimes d’enlèvement et de réduction en esclavage des femmes et les violations graves contre les civils en Syrie

Nous, soussignés, individus, organisations et institutions de défense des droits humains et de la société civile, exprimons notre profonde préoccupation et notre ferme condamnation des violations graves et continues dont sont victimes les femmes et les filles en Syrie, notamment les enlèvements, les disparitions forcées, les détentions illégales, l’esclavage et la captivité. Ces actes constituent une violation flagrante du droit international humanitaire, de la Déclaration universelle des droits de l’homme, des Conventions de Genève et de la Convention sur l’élimination de toutes les formes de discrimination à l’égard des femmes.

Récemment, la Syrie a connu une escalade dangereuse des enlèvements de femmes et de filles à Damas, dans sa banlieue et dans diverses régions syriennes. Des dizaines de cas de captivité et d’enlèvement ont été documentés, dans un contexte d’impunité, de silence international et d’absence de protection juridique et humanitaire pour les victimes.

Nous demandons à la communauté internationale ce qui suit :

1. Ouvrir une enquête internationale urgente et indépendante sur les crimes d’enlèvement et de réduction en esclavage des femmes en Syrie.
2. Révéler immédiatement le sort des femmes enlevées et disparues de force.
3. Tenir pour responsables tous les responsables et auteurs impliqués dans ces crimes conformément au droit international.
4. Assurer une protection internationale urgente aux femmes et aux filles dans les zones de conflit.
5. Envoyer des missions d’établissement des faits et des observateurs internationaux dans les régions touchées.
6. Qualifier les crimes de captivité et d’enlèvement de crimes contre l’humanité imprescriptibles.
7. Faire pression sur toutes les parties contrôlant des territoires en Syrie pour qu’elles révèlent les lieux de détention et libèrent immédiatement les victimes.

La poursuite de ces crimes constitue une menace directe pour la dignité humaine et la paix sociale et exige une action internationale urgente et immédiate.

Note : Nous ne publierons pas les noms des femmes enlevées/captives par souci de leur sécurité et de celle de leurs familles.
Il convient de noter que le précédent rapport des Nations Unies a documenté certaines de ces violations.

Rechtliche Petition an die internationale Gemeinschaft
Betreffend Verbrechen der Entführung und Versklavung von Frauen sowie schwerwiegende Verletzungen gegenüber Zivilisten in Syrien

Wir, die Unterzeichnenden, Einzelpersonen, Organisationen und Menschenrechts- und zivilgesellschaftliche Institutionen, bringen unsere tiefe Besorgnis und scharfe Verurteilung der schweren und anhaltenden Verletzungen gegen Frauen und Mädchen in Syrien zum Ausdruck, einschließlich Entführung, erzwungenem Verschwindenlassen, rechtswidriger Inhaftierung, Versklavung und Gefangenschaft. Diese Handlungen stellen einen eklatanten Verstoß gegen das humanitäre Völkerrecht, die Allgemeine Erklärung der Menschenrechte, die Genfer Konventionen und das Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau dar.

In jüngster Zeit hat Syrien eine gefährliche Eskalation von Entführungen von Frauen und Mädchen in Damaskus, dessen Vororten und verschiedenen syrischen Regionen erlebt. Dutzende Fälle von Gefangenschaft und Entführung wurden dokumentiert, während Straflosigkeit, internationales Schweigen und das Fehlen von rechtlichem und humanitärem Schutz für die Opfer herrschen.

Wir fordern von der internationalen Gemeinschaft Folgendes:

1. Einleitung einer dringenden und unabhängigen internationalen Untersuchung der Verbrechen der Entführung und Versklavung von Frauen in Syrien.
2. Unverzügliche Aufklärung über das Schicksal der entführten und zwangsweise verschwundenen Frauen.
3. Zur Rechenschaftsziehung aller Verantwortlichen und Beteiligten an diesen Verbrechen gemäß dem Völkerrecht.
4. Bereitstellung dringenden internationalen Schutzes für Frauen und Mädchen in Konfliktgebieten.
5. Entsendung von Fact-Finding-Missionen und internationalen Beobachtern in die betroffenen Gebiete.
6. Einstufung der Verbrechen der Gefangenschaft und Entführung als Verbrechen gegen die Menschlichkeit, die nicht verjähren.
7. Druck auf alle kontrollierenden Parteien in Syrien, Haftorte offenzulegen und die Opfer sofort freizulassen.

Die Fortsetzung dieser Verbrechen stellt eine unmittelbare Bedrohung für die Menschenwürde und den sozialen Frieden dar und erfordert dringendes und sofortiges internationales Handeln.

Hinweis: Wir werden die Namen der entführten/versklavten Frauen nicht veröffentlichen, um ihre Sicherheit und die ihrer Familien zu schützen.
Es sei darauf hingewiesen, dass der vorherige UN-Bericht einige dieser Verstöße dokumentiert hat.

avatar of the starter
Bassam BarakatPetitionsstarter*in

233

Aktuelle Unterzeichner*innen:
Maher Kanjrawi und 19 andere Personen haben kürzlich unterschrieben.

Das Problem

Women and girls in Syria are facing a harrowing and escalating crisis. Abductions, enforced disappearances, unlawful detention, and enslavement are on the rise, posing a significant threat to their safety and freedom. With dozens of cases documented in Damascus, its suburbs, and across the country, this issue is widespread and requires immediate international attention. Tragically, perpetrators continue to act with impunity, exploiting the absence of sufficient legal and humanitarian protections for these vulnerable individuals.

These acts are not just crimes against individuals, but violations of international humanitarian law. They contravene the Geneva Conventions, the Universal Declaration of Human Rights, and the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination Against Women. Despite these strong international legal frameworks, enforcement in Syria remains woefully inadequate, leaving countless women and girls at grave risk.

The lack of legal protections and accountability, combined with ongoing conflict, has created an environment where such violations can persist unchallenged. This is unacceptable, and immediate action is necessary to address these injustices and safeguard the human rights of those affected.

We call upon the United Nations, international human rights organizations, and governments worldwide to:
1. Urgently investigate the reports of abductions and enslavement.
2. Hold perpetrators accountable through international legal mechanisms.
3. Increase support for victims and survivors, including legal assistance and safe havens.
4. Strengthen international efforts to ensure the adherence to international laws protecting women.

By signing this petition, you lend your voice to demanding urgent action to protect the lives and dignity of women in Syria. We must not stand by while these crimes continue. Together, we can make a change and pressure the global community to act decisively against such inhumane practices. Please sign and share this petition to amplify the call for justice and human rights.

ريضة قانونية إلى المجتمع الدولي
بشأن جرائم خطف وسبي النساء والانتهاكات الجسيمة بحق المدنيين في سوريا

نحن الموقعين أدناه، أفرادًا ومنظماتٍ ومؤسساتٍ حقوقية ومدنية، نعرب عن بالغ قلقنا وإدانتنا الشديدة للانتهاكات الخطيرة والمتواصلة التي تتعرض لها النساء والفتيات في سوريا، بما في ذلك جرائم الخطف، والإخفاء القسري، والاحتجاز غير القانوني، والاستعباد والسبي، والتي تشكل انتهاكًا صارخًا للقانون الدولي الإنساني، والإعلان العالمي لحقوق الإنسان، واتفاقيات جنيف، واتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.

لقد شهدت سوريا خلال الفترة الأخيرة تصاعدًا خطيرًا في عمليات خطف النساء والفتيات في دمشق وضواحيها ومختلف المناطق السورية، حيث تم توثيق حالات سبي وخطف طالت عشرات النساء، وسط حالة من الإفلات من العقاب، والصمت الدولي، وغياب الحماية القانونية والإنسانية للضحايا.

إننا نطالب المجتمع الدولي بما يلي:

1. فتح تحقيق دولي عاجل ومستقل في جرائم خطف وسبي النساء في سوريا.
2. الكشف الفوري عن مصير المختطفات والمخفيات قسرًا.
3. محاسبة جميع المسؤولين والمتورطين في هذه الجرائم وفق القانون الدولي.
4. توفير حماية دولية عاجلة للنساء والفتيات في مناطق النزاع.
5. إرسال لجان تقصي حقائق ومراقبين دوليين إلى المناطق المتضررة.
6. اعتبار جرائم السبي والخطف جرائم ضد الإنسانية لا تسقط بالتقادم.
7. الضغط على جميع الجهات المسيطرة في سوريا للكشف عن أماكن الاحتجاز والإفراج الفوري عن الضحايا.

إن استمرار هذه الجرائم يمثل تهديدًا مباشرًا للكرامة الإنسانية والسلم المجتمعي، ويستلزم تحركًا دوليًا عاجلًا وفوريًا.

ملاحظة: لن ننشر أسماء النساء المختطفات/المسبيات حرصًا على سلامتهن وسلامة أهاليهن.
علمًا أن تقرير الأمم المتحدة السابق قد وثق بعضًا من هذه الانتهاكات.

Pétition juridique à la communauté internationale
Concernant les crimes d’enlèvement et de réduction en esclavage des femmes et les violations graves contre les civils en Syrie

Nous, soussignés, individus, organisations et institutions de défense des droits humains et de la société civile, exprimons notre profonde préoccupation et notre ferme condamnation des violations graves et continues dont sont victimes les femmes et les filles en Syrie, notamment les enlèvements, les disparitions forcées, les détentions illégales, l’esclavage et la captivité. Ces actes constituent une violation flagrante du droit international humanitaire, de la Déclaration universelle des droits de l’homme, des Conventions de Genève et de la Convention sur l’élimination de toutes les formes de discrimination à l’égard des femmes.

Récemment, la Syrie a connu une escalade dangereuse des enlèvements de femmes et de filles à Damas, dans sa banlieue et dans diverses régions syriennes. Des dizaines de cas de captivité et d’enlèvement ont été documentés, dans un contexte d’impunité, de silence international et d’absence de protection juridique et humanitaire pour les victimes.

Nous demandons à la communauté internationale ce qui suit :

1. Ouvrir une enquête internationale urgente et indépendante sur les crimes d’enlèvement et de réduction en esclavage des femmes en Syrie.
2. Révéler immédiatement le sort des femmes enlevées et disparues de force.
3. Tenir pour responsables tous les responsables et auteurs impliqués dans ces crimes conformément au droit international.
4. Assurer une protection internationale urgente aux femmes et aux filles dans les zones de conflit.
5. Envoyer des missions d’établissement des faits et des observateurs internationaux dans les régions touchées.
6. Qualifier les crimes de captivité et d’enlèvement de crimes contre l’humanité imprescriptibles.
7. Faire pression sur toutes les parties contrôlant des territoires en Syrie pour qu’elles révèlent les lieux de détention et libèrent immédiatement les victimes.

La poursuite de ces crimes constitue une menace directe pour la dignité humaine et la paix sociale et exige une action internationale urgente et immédiate.

Note : Nous ne publierons pas les noms des femmes enlevées/captives par souci de leur sécurité et de celle de leurs familles.
Il convient de noter que le précédent rapport des Nations Unies a documenté certaines de ces violations.

Rechtliche Petition an die internationale Gemeinschaft
Betreffend Verbrechen der Entführung und Versklavung von Frauen sowie schwerwiegende Verletzungen gegenüber Zivilisten in Syrien

Wir, die Unterzeichnenden, Einzelpersonen, Organisationen und Menschenrechts- und zivilgesellschaftliche Institutionen, bringen unsere tiefe Besorgnis und scharfe Verurteilung der schweren und anhaltenden Verletzungen gegen Frauen und Mädchen in Syrien zum Ausdruck, einschließlich Entführung, erzwungenem Verschwindenlassen, rechtswidriger Inhaftierung, Versklavung und Gefangenschaft. Diese Handlungen stellen einen eklatanten Verstoß gegen das humanitäre Völkerrecht, die Allgemeine Erklärung der Menschenrechte, die Genfer Konventionen und das Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau dar.

In jüngster Zeit hat Syrien eine gefährliche Eskalation von Entführungen von Frauen und Mädchen in Damaskus, dessen Vororten und verschiedenen syrischen Regionen erlebt. Dutzende Fälle von Gefangenschaft und Entführung wurden dokumentiert, während Straflosigkeit, internationales Schweigen und das Fehlen von rechtlichem und humanitärem Schutz für die Opfer herrschen.

Wir fordern von der internationalen Gemeinschaft Folgendes:

1. Einleitung einer dringenden und unabhängigen internationalen Untersuchung der Verbrechen der Entführung und Versklavung von Frauen in Syrien.
2. Unverzügliche Aufklärung über das Schicksal der entführten und zwangsweise verschwundenen Frauen.
3. Zur Rechenschaftsziehung aller Verantwortlichen und Beteiligten an diesen Verbrechen gemäß dem Völkerrecht.
4. Bereitstellung dringenden internationalen Schutzes für Frauen und Mädchen in Konfliktgebieten.
5. Entsendung von Fact-Finding-Missionen und internationalen Beobachtern in die betroffenen Gebiete.
6. Einstufung der Verbrechen der Gefangenschaft und Entführung als Verbrechen gegen die Menschlichkeit, die nicht verjähren.
7. Druck auf alle kontrollierenden Parteien in Syrien, Haftorte offenzulegen und die Opfer sofort freizulassen.

Die Fortsetzung dieser Verbrechen stellt eine unmittelbare Bedrohung für die Menschenwürde und den sozialen Frieden dar und erfordert dringendes und sofortiges internationales Handeln.

Hinweis: Wir werden die Namen der entführten/versklavten Frauen nicht veröffentlichen, um ihre Sicherheit und die ihrer Familien zu schützen.
Es sei darauf hingewiesen, dass der vorherige UN-Bericht einige dieser Verstöße dokumentiert hat.

avatar of the starter
Bassam BarakatPetitionsstarter*in

Kommentare von Unterstützer*innen

Neuigkeiten zur Petition

Diese Petition teilen

Petition am 13. Mai 2026 erstellt