Petition updateSauvons notre parc Wilson à Nice / Let's save our Wilson Park in NiceCiel bleu et Jinkos dorés ce vendredi 26 NOV pour rencontrer la presse
Romain MORELFrance
Nov 26, 2025

Bonsoir.

Je vous rappelle, ce vendredi 26 novembre à 17h nous avons rendez-vous avec la presse locale au Parc WilsonNice Matin a confirmé la présence de journalistes.

Cette médiatisation répond à un enjeu primordial de la lute pour sauver le Parc : faire savoir à nos voisins que le projet du parking souterrain n'est pas abandonné par la mairie et qu'il va être mis en œuvre prochainement. De nombreux habitants ne sont pas au courant ou croient que le projet est abandonné.

Nous pourrons aussi nous exprimer, sur le fait qu'il n'est pas admissible que ce soit le Parc Wilson, le lieu et le temps de nos enfants, de nos jeunes, notre dernier lieu de sociabilité, qui soit choisi pour accueillir du stationnement automobile.

Que les nouveaux aménagements à proximité ne répondent pas à nos besoins, que nous avons été privés des parcs Durandy et Marshall, que les stratégies de communication autour du verdissement et des arbres plantés dans du béton ne font croire à personne que la nature du parc sera sauvée.

Que l'impact des années de fermeture sur nos vies de quartier vaut plus, pour plus de monde que quelques places de stationnement automobile, que dénaturer ce Parc c'est tuer la vie du quartier.

Nous pourrons exprimer que nous luterons dans cette période électorale, par tous les moyens légaux existants pour préserver notre parc. Que le projet de la mairie comporte de nombreux manquement à la lois et que nous soulèverons chacun d'eux. 

ENG.

Good evening. Just a reminder, this Friday, November 26th, at 5:00 PM, we have a meeting scheduled with the local press at Wilson Park. Nice Matin has confirmed the presence of journalists. This media attention addresses a crucial aspect of the fight to save the park: to inform our neighbors that the underground parking project has not been abandoned by the city council and that it will be implemented soon. Many residents are unaware of this or believe the project has been abandoned.

We will also be able to express our frustration that it is unacceptable that Wilson Park, the place and time of our children and young people, our last remaining social hub, should be chosen to accommodate car parking.

We must also point out that the new developments nearby do not meet our needs, that we have been deprived of Durandy and Marshall Parks, and that the communication strategies surrounding greening and trees planted in concrete are not convincing anyone that the park's natural character will be preserved.

The impact of years of closure on our neighborhood lives is worth more, to more people, than a few parking spaces, and destroying this park is killing the life of the neighborhood.

We will make it clear that we will fight, during this election period, using all available legal means to preserve our park. The city's project contains numerous legal violations, and we will raise each one of them. 
 
SPA

Buenas noches. Solo les recordamos que este viernes 26 de noviembre, a las 17:00, tenemos una reunión con la prensa local en el Parque Wilson. Nice Matin ha confirmado la presencia de periodistas. Esta atención mediática aborda un aspecto crucial en la lucha por salvar el parque: informar a nuestros vecinos que el proyecto de estacionamiento subterráneo no ha sido abandonado por el ayuntamiento y que se implementará pronto. Muchos residentes lo desconocen o creen que el proyecto ha sido abandonado.

También podremos expresar nuestra frustración por la inadmisibilidad de que el Parque Wilson, el lugar y el tiempo de nuestros niños y jóvenes, nuestro último centro social, se elija para albergar estacionamiento.

También debemos señalar que los nuevos desarrollos cercanos no satisfacen nuestras necesidades, que se nos ha privado de los parques Durandy y Marshall, y que las estrategias de comunicación en torno a la vegetación y la plantación de árboles en concreto no convencen a nadie de que se preservará el carácter natural del parque.

El impacto de años de cierre en la vida de nuestro vecindario es más importante, para más personas, que unas pocas plazas de aparcamiento, y destruir este parque está acabando con la vida del barrio.

Dejaremos claro que lucharemos, durante este periodo electoral, utilizando todos los medios legales disponibles para preservar nuestro parque. El proyecto municipal contiene numerosas infracciones legales, y denunciaremos cada una de ellas. 
 
ITA

Buonasera. Solo un promemoria: venerdì 26 novembre, alle 17:00, abbiamo un incontro con la stampa locale al Wilson Park. Nice Matin ha confermato la presenza dei giornalisti. Questa attenzione mediatica affronta un aspetto cruciale della lotta per salvare il parco: informare i nostri vicini che il progetto del parcheggio sotterraneo non è stato abbandonato dal consiglio comunale e che sarà presto implementato. Molti residenti non ne sono a conoscenza o credono che il progetto sia stato abbandonato.

Potremo anche esprimere la nostra frustrazione per l'inaccettabilità che il Wilson Park, il luogo e il tempo dei nostri figli e dei nostri giovani, il nostro ultimo centro sociale rimasto, venga scelto per ospitare parcheggi.

Dobbiamo anche sottolineare che i nuovi sviluppi nelle vicinanze non soddisfano le nostre esigenze, che siamo stati privati ​​dei parchi Durandy e Marshall e che le strategie di comunicazione relative all'inverdimento e agli alberi piantati nel cemento non stanno convincendo nessuno che il carattere naturale del parco sarà preservato.

L'impatto di anni di chiusura sulla vita del nostro quartiere vale più di qualche parcheggio, per più persone, e distruggere questo parco sta uccidendo la vita del quartiere.

Chiariremo che combatteremo, durante questo periodo elettorale, utilizzando tutti i mezzi legali disponibili per preservare il nostro parco. Il progetto della città contiene numerose violazioni legali e le solleveremo una per una. 
 
GER

Guten Abend. Nur zur Erinnerung: Diesen Freitag, den 26. November, um 17:00 Uhr findet im Wilson Park ein Treffen mit der Lokalpresse statt. Nice Matin hat die Anwesenheit von Journalisten bestätigt. Diese Medienaufmerksamkeit lenkt die Aufmerksamkeit auf einen entscheidenden Aspekt im Kampf um den Erhalt des Parks: Wir möchten unsere Nachbarn darüber informieren, dass das Tiefgaragenprojekt vom Stadtrat nicht aufgegeben wurde und bald umgesetzt wird.

Viele Anwohner wissen dies nicht oder glauben, das Projekt sei gescheitert. Wir werden auch unsere Frustration darüber zum Ausdruck bringen, dass es inakzeptabel ist, dass der Wilson Park, der Ort und die Zeit unserer Kinder und Jugendlichen, unser letzter verbliebener sozialer Treffpunkt, für einen Parkplatz auserkoren wurde.

Wir müssen außerdem darauf hinweisen, dass die Neubauten in der Nähe unseren Bedürfnissen nicht gerecht werden, dass wir um den Durandy Park und den Marshall Park gebracht wurden und dass die Kommunikationsstrategien rund um Begrünung und in Beton gepflanzte Bäume niemanden davon überzeugen, dass der natürliche Charakter des Parks erhalten bleibt.

Die Auswirkungen der jahrelangen Schließung auf das Leben in unserer Nachbarschaft wiegen für viele Menschen schwerer als ein paar Parkplätze, und die Zerstörung dieses Parks würde das Leben in der Nachbarschaft zerstören.

Wir werden deutlich machen, dass wir während dieser Wahlperiode mit allen rechtlichen Mitteln für den Erhalt unseres Parks kämpfen werden. Das städtische Projekt verstößt gegen zahlreiche Gesetze, und wir werden jeden einzelnen Verstoß anprangern. 
 
 

Romain Morel - morel.nice06@gmail.com

pour l'association 1901 CSPN (comité de soutien du patrimoine niçois)

Cspn06000@gmail.com

 

 

 

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 

 

Copy link
WhatsApp
Facebook
Nextdoor
Email
X