賛同ありがとうございます。
目標数を1000としていましたが、なかなか賛同数が伸びないことと、韓国の方で署名活動が始まったため、
こちらの署名は早く事務所に届けることでより想いが届くのではと思い、
本日P NATION事務所に、最後に載せる文と共に署名をメールで送りました。
何をすべきかわからない中、手探りで署名を立ち上げました。協力してくださった方々、賛同してくださった方々、本当にありがとうございます。
この想いが事務所に届いて、事態が好転することを心から望んでいます。そして賛同してくださった方々に心の平穏が訪れます様に。
(찬동 고맙습니다.
목표수를 1000으로 하고 있었는데, 좀처럼 찬성수가 늘지 않았고, 한국측에서 서명활동이 시작되었기 때문에
이 서명은 빨리 사무실로 보내야 더 마음을 가질 수 있지 않을까 생각합니다.
오늘 P NATION 사무실에 마지막으로 올릴 글과 함께 서명을 메일로 보냈습니다.
무엇을 해야 할 지 모르는 가운데, 손으로 더듬어 서명을 시작했습니다.협조해 주신 분들, 동참해 주신 분들 정말 감사합니다.
이 생각이 사무실에 도착해서, 사태가 호전되기를 진심으로 바라고 있습니다.그리고 찬동해 주신 분들께 마음의 평온이 찾아오길.)
(Thank you for your approval.
The target number was 1000, but the number of votes did not increase easily, and the signing activity started in Korea.
I think this signature will reach the office more quickly.
Today, I sent my signature to the PUNITION office by email with the last sentence.
I groped my signature before I knew what to do.Thank you so much for your cooperation and support.
I really hope this feeling reaches the office and things get better.And I pray that peace of mind will come to those who agreed.)
↓事務所に送った文(text sent to someone's office)
「On January 24th, 2022, less than a week away from Koki’s 13th birthday when Koki’s devoted fans were preparing big celebration events for Koki, P NATION made the shocking announcement of his departure from the P Nation’s Loud debuting group.
The fans who had been following and supporting the debuting members since the airing of the show “Loud” were heartbroken by the unexpected decision announcement, and it was difficult to accept.
We felt we were betrayed by P Nation’s decision for Koki who was selected as the debut member on the public TV network by the global audience. Therefore, we decided to start a petition for Koki.
This petition campaign was started by an individual, and it was not the easiest to collect many signatures in such a short-time period, but the fans who signed the petition would like to request P Nation to take serious consideration of our reasonable requests regarding Koki. A larger group of Korean fans started another petition right after us, and we expect they will collect many more signatures than ours.
We believe P Nation must urgently provide more details of the decision’s circumstances as well as the future plans for Koki to improve the current situation around Koki and the group members.
During “Loud”, the fans thought P Nation was a family-like management agency that takes great care of their artists, and we are hoping we don’t have to change our opinions about P Nation.
We sincerely hope that you will accept the voices of the fans.」