Victoria

Libertad para Francisco José Rodríguez Ornelas

¡La petición ha conseguido su objetivo gracias a 844 firmas!


https://www.facebook.com/Libertad-para-Francisco-1714248485475009/

http://www.chiapasparalelo.com/noticias/chiapas/2015/11/la-pgje-acusa-a-mi-hijo-inocente-de-abigeato-denuncia-padre-desesperado/

---------------Deutsch Version unten----------------

http://www.noz.de/lokales/osnabrueck/artikel/648797/osnabrucker-studentin-kampft-fur-ihren-bruder-im-gefangnis

------------Version française ci-dessous-------------

---------------English Version below-------------

Carta abierta

Expediente Número: 2382015

Fecha: 26 de Noviembre de 2015

 

Lic. Raciel López Salazar

Procurador General de Justicia del estado de Chiapas

 

Lic. Arturo Pablo Liévano

Flores Fiscal Especializado para la Atención del Delito de Abigeato en Chiapas

 

Lic. Alma Rosa Cariño Pozo

Fiscalía Especializada en Derechos Humanos, Atención a Víctimas y Servicios a la Comunidad

 

Con el debido respeto me dirijo a usted para manifestarle lo siguiente:

 Lo que se relata en esta queja lo considero un agravio a los derechos humanos fundamentales de mi hijo Francisco José Rodríguez Ornelas y de lo cual quiero dejar un antecedente para futuros casos similares.

Todo empezó el día 12 de noviembre de 2015 entre las nueve y media y diez de la mañana, lo que le pasó a mi hijo fue estar en el lugar y momento equivocado porque él iba de “ride” a un rancho del Sr. Armando Montoya Espinosa, iba a realizar un negocio con él, pudo haberse ido con el Sr. Armando Montoya Espinosa y junto al Sr. José Alonso Montes Marroquín, pero prefirió irse en una Motocicleta con la otra persona inculpado del caso, es decir, éstos iban siguiendo al vehículo del sr. Montoya acompañado del Sr. Montes.

Mi hijo me relató que cuando iban pasando por las instalaciones de la Escuela Secundaria Técnica # 12, cinco personas armadas que no se identificaron y que no llevaban uniforme, detuvieron al chofer de la

motocicleta de forma violenta, aventándolo hacía la góndola y poniéndolo boca abajo, era una camioneta blanca doble cabina tipo pick-up,  a mi hijo verbalmente le dijeron “súbete”, él contestó “yo por qué”, le contestaron “tú súbete” y mi hijo accedió de manera pacífica ante la forma violenta de las personas armadas. Lo subieron a la camioneta sólo por el hecho de que iba acompañando a la persona de la motocicleta y lo obligaron a que se colocara bocabajo, tirado en la góndola.

El Sr. Armando Montoya Espinosa acompañado del Sr. José Alonso Montes Marroquín se detuvo al ver que no avanzaba la motocicleta. Regresaron a ver qué pasaba y vieron que los tenían detenidos, ya arriba de la camioneta. El sr. Armando Montoya Espinosa preguntó por qué los detienen,  le contestaron de forma muy grosera “vete de acá porque si no te vamos a romper la madre”.

Mi hijo también me contó que en el lugar y hora de la detención se encontraban presentes los señores Agustín Moisés Lozano Martínez y José Alfredo Morales Campero, personas que les consta que fueron detenidos en el día, lugar y hora arriba señalada.

Mi hijo me relató que cuando iba en el vehículo le vendaron los ojos y los llevaron a un lugar que no pudo identificar, un cuarto con poca luz, en ese lugar lo obligaron a firmar aproximadamente 25 hojas, tuvo que firmarlas y poner en ellas sus huellas digitales, por el temor a ser golpeado o que le hicieran algo peor, también lo obligaron a decir verbalmente que había robado ganado. Me dijo que nunca fue asistido por ningún abogado defensor, ni lo dejaron hacer ninguna llamada telefónica, ni ver a nadie. Este aislamiento perturbó también su estado emocional y sicológico.

Al identificar el vehículo que se usó para detenerlo, supe dónde se encontraba mi hijo, estaba en la Fiscalía Especializada en contra del Abigeato, ubicada en el anexo de la Asociación Ganadera Local. Aproximadamente a la una de mañana del viernes 13 de noviembre vi que fueron trasladados en el mismo vehículo en que los detuvieron de dicha Fiscalía hacia las instalaciones de policía municipal de Mapastepec, Chiapas.

Una vez que ubiqué a mi hijo nunca lo dejé solo, muchos amigos seguíamos a la caravana de vehículos que los trasladaban, parecía que se trataban de reos de alta peligrosidad.

A los doce del mismo día le dieron permiso de ver a su pareja, la Sra. Dalia Magali Méndez Pérez para darle agua y comida,  yo también tuve la oportunidad de verlo, se encontraba en compañía del que iba manejando la motocicleta arriba mencionado y otra persona más, lo que nos llenó de indignación fue que se encontraban despojados de casi toda su ropa, es decir se encontraban en paños menores, noté que su estado emocional y psicológico se encontraba severamente alterado.

Posteriormente, mi hijo y las otras dos personas a la una de la tarde fueron trasladados en el mismo vehículo, custodiados por agentes de la policía municipal desarmados y uniformados hacia la ciudad de Acapetahua, Chiapas, donde se encuentran los tribunales correspondientes, sedes del poder judicial del Estado. Mi hijo es acusado junto a estas otras dos personas del delito de abigeato según consta el expediente número 2382015. Nuestro abogado el Lic. Abednego Aminadab Escalante Martínez  hace constar tal acusación. Cabe señalar que dicho abogado es pagado con mis propios recursos.

 Dicho abogado presentó en tiempo y forma, los testimonios que a la defensa le corresponden (de testigos que presenciaron la detención y cartas de recomendación). Las cartas manifiestan una buena conducta mi hijo porque no ha violentado leyes y se ha comportado como un ciudadano normal. Muestra de ello, son las firmas y números de credencial para votar de muchos mapanecos como palmeros, comerciantes, ganaderos y otras personas, es decir, de gente de nuestro medio que lo conoce y lo reconoce como una  persona honorable y apreciada en esta ciudad. Si se requiere, también se pueden presentar con quien se requiera, pues voluntariamente han manifestado apoyar incondicionalmente a mi hijo con el fin de acreditar la honorabilidad y el oficio de mi hijo.

Dejando pasar el día sábado y domingo, es decir el día lunes 16 de noviembre a las 11:30,  les tomaron su declaración y se hicieron las diligencias pertinentes. Durante esta semana, se presentaron todos los testigos de la parte defensora.

Ya estando en el periodo de las primeras 72 horas, no se presentaron los aprehensores, ni la parte agraviada, solicité la ampliación del periodo legal, cosa que la juez concedió y tampoco se volvieron a presentar. Enfatizo, nadie se presentó a ratificar el delito de lo que se le imputa a mi hijo. Por lo que el abogado procedió a presentar una apelación con el argumento de que la parte acusadora y los aprehensores, no se presentaron a declarar.

También la noticia de saber que la Lic. Araceli Matías Caballero, Juez Penal de Acapetahua cuya oficina se encuentra en la Prolongación de la 4a. Avenida Sur entre 2a. y 3a. Calle Oriente S/N, a un Costado del CERSS No. 9, en Acapetahua, Chiapas, expresó que sentía muy presionada de “allá arriba” y que ponía en riesgo el trabajo que desempeña, esto provocó un severo decaimiento, vulnerando de nueva cuenta el estado psicológico de mi hijo.

Por todo lo declarado anteriormente, he hecho una queja ante la Comisión Estatal de Derechos Humanos del Estado de Chiapas, y he solicitado que un visitador acuda a Acapetahua al CERSS No. 9 en Prolongación de la 4a. Avenida Sur entre 2a. y 3a. Calle Oriente S/N, en Acapetahua, Chiapas, donde encuentra mi hijo para que levante un informe y emita la recomendación correspondiente y quede constancia a la CEDH de las condiciones violatorias por las que está pasando mi hijo, yo doy constancia de ello. Les solicité también la aplicación del protocolo de Estambul para que lo asistan médicos y sicólogos para valorar la situación emocional y física de mi hijo. Temo por la integridad física y psicológica de mi hijo, su familia y mi familia, si les llega a suceder algo los responsabilizo a ustedes directamente.

 Quiero agregar, que él tiene una relación de Unión Libre con la Sra. Dalia Magali Méndez Pérez, tienen una niña de tres años llamada Samantha Rodríguez Méndez, viven en el Barrio del DIF, en Mapastepec Chiapas. Su vida diaria y su empleo lo desarrolla en este pueblo, el oficio de comerciante lo aprendió de mí, desde que era un niño, pues siempre me acompañaba en la realización de mis negocios. Lo conocen en casi todas las colonias de Mapastepec, convive con todos los ganaderos y ejidatarios, es una persona muy conocida y apreciada por ser bondadosa con los demás, siempre echando una mano a quién lo necesite.

Mi hijo no tiene nada que esconder, toda su vida ha vivido en Mapastepec. Por eso es un despropósito que le intenten endilgar ese delito cuando es una persona de familia y de arraigo, muy querido en nuestra ciudad.

Quiero agregar también que mi esposa la Dra. Clara Ornelas Cruz, médica general con más de 30 años en el ejercicio de la ciencia médica y yo, hemos tenido una vida de arduo trabajo para sacar adelante a nuestros hijos. Mi hija mayor, Carolina Rodríguez Ornelas, es una profesionista, intérprete de idiomas, que vive en paz y felizmente con su familia en el estado de Wisconsin, en los Estados Unidos de América y mi hija menor Margarita Rodríguez Ornelas siempre ha sido una destacada estudiante y responsable profesionista socióloga en la ciudad de San Cristóbal de Las Casas, ciudad que tuvo que abandonar  hace unos meses porque se encuentra estudiando una maestría en Buena Gobernanza y Sociedad Civil en la Universidad  de Osnabrück, en Alemania. Considero que nuestra autoridad ética y moral, como una de tanta de las familias que viven en Mapastepec, y como individuos con virtudes pero también con muchos defectos, nos permitimos exponer esta queja.

Vuelvo a recalcar, no pertenezco a ningún partido político, no estoy en contra de la pionera Fiscalía Especializada Contra el Abigeato, ni contra el presidente municipal, ni contra la juez, ni contra los que conforman el mando único de la policía municipal, ni es nada personal contra nadie.

Lo que queremos es dejar este precedente para que no se repitan estas arbitrariedades, es decir que se respeten lo que dicen las leyes, los convenios, protocolos, convenios, nacionales e internacionales y no repitan lo que le sucedió a mi hijo.

Insisto, respeto la legalidad y las instituciones, son bienvenidas a Mapastepec pues la sociedad se siente agraviada, la Fiscalía tiene otros casos y le esperan muchos más. Considero que debe hacerse justicia y que se castigue cualquier delito, pero demando que, sin importar si se trata de personas culpables o inocentes, que de antemano no deberían caer en estas instancias, los procedimientos sean apegados a derecho y que se actúe con verdad y profesionalismo, apelando siempre a tener mayor transparencia, con una eficiente coordinación de los tres niveles de gobierno, para el buen funcionamiento de las instituciones y el mejor desempeño de los funcionarios públicos y sobre todo sin violentar los Derechos Humanos. Yo me pregunto ¿desde cuándo ir de “ride” con un amigo se convirtió en un delito?

 Atentamente

 Belisario Rodríguez Martínez

-----------Deutsch Version-----------

 Datum: 26. November 2015

 Name des Beschwerenden: Belisario Rodríguez Martínez

 An:

Lic. Raciel López Salazar

Generalstaatsanwalt von Chiapas

 

Lic. Arturo Pablo Liévano Flores

Spezialist der Staatsanwaltschaft gegen Viehdiebstahl in Chiapas.

 

Lic. Alma Rosa Cariño Pozo

Staatsanwalt spezialisiert auf Menschenrechte, Besuch der Opfer und Service für die Gemeinschaft

 

Mit dem gebotenen Respekt wende ich mich an Sie, um das Folgende zu erklären:

 

Diese Beschwerde bezieht sich auf eine Verletzung der fundamentalen Menschenrechte meines Sohnes Francisco José Rodriguez Ornelas

 Alles begann am Montag, dem 12. November 2015 zwischen 9 Uhr und 10.30 Uhr am Morgen. Ich denke, das alles passierte meinem Sohn, weil er zur falschen Zeit am falschen Ort war. Er war auf dem Weg zu Herrn Armando Montoya Espinosa’s Farm, um ihn geschäftlich zu treffen. Er hätte von Anfang an mit ihm und Herrn Sr. José Alonso Montes in Herrn Espinosas blauem Ford Truck fahren können, aber er bevorzugte es, auf einem Honda Motorrad zu fahren, gemeinsam mit einer anderen Person, die in diesem Fall beschuldigt wird. Mein Sohn und die andere Person folgten also Mr. Armando Montoya Espinosa’s truck, der gemeinsam mit Mr. José Alonso Montes Marroquín im Auto saß.

 Mein Sohn berichtete mir, als sie auf Höhe der Technical High School #12 (in El Rosario in Mapastepec, Chiapas) an der Kreuzung am Ende der Stadt Richtung Küste waren, trafen sie auf fünf nicht- uniformierte, bewaffnete Menschen. Sie attackierten den Motorradfahrer und schmissen ihn in einen weißen Pick-up Truck mit dem Gesicht nach unten. Sie sagten meinem Sohn „geh rein“, woraufhin er fragte: Warum ich? Sie antworteten „Du gehst rein“ und mein Sohn fügte sich im Bewusstsein, dass die Personen bewaffnet waren. Ihm wurde dann gesagt, er solle sich mit dem Gesicht nach unten in den Truck legen. Er ist der Überzeugung, dass man ihn nur dazu aufforderte, weil er im Beisein des Motorradfahrers war.

 Herr Armando Montoya Espinosa und Herr José Alonso Montes Marroquín stoppten, als sie feststellten, dass das Motorrad angehalten worden war. Sie kehrten um, um festzustellen, was passiert war. Als sie ankamen, sahen sie, dass mein Sohn und die andere Person bereits verhaftet im Truck saßen. Herr Armando Montoya Espinosa fragte, warum sie festgenommen worden waren und die bewaffneten Personen antworteten unhöflich: „Haut ab oder wir treten euch in eure verdammten Ärsche.“

 Mein Sohn berichtete mir auch, dass, während man sie festgenommen hatte, man außerdem weitere Personen zur gleichen Zeit an der gleichen Stelle festnahm. Diese Personen waren Herr Agustín Moisés Lozano Martínez und Herr José Alfredo Morales Campero, die das bestätigten. Ich schlage vor, diese Personen baldmöglichst als Zeugen zu Ihrem Hause zu bringen, oder es kann ein Treffen in ihren Häusern stattfinden.

 Mein Sohn berichtete mir, dass man ihm im Truck die Augen verband und ihn in einen kleinen, schummerigen Raum brachten. Dort zwang man ihn, zu unterschreiben und seine Fingerabdrücke auf 25 leeren Blättern abzugeben. Er tat das, weil er Angst vor Schlägen oder anderen Misshandlungen hatte. Er wurde außerdem gezwungen, mündlich zuzugeben, Rinder gestohlen zu haben. Er sagte mir, er hatte zu diesem Zeitpunkt weder einen Anwalt zur Verteidigung,  noch hatte er die Möglichkeit, einen Telefonanruf zu tätigen oder jemand anderen zu sehen. Außerdem setzte ihn die Isolation unter emotionalen und psychischen Stress.

 Es war mir möglich, den Aufenthaltsort meines Sohnes zu bestimmen, weil ich den Truck identifizieren konnte, der verwendet wurde, um ihn zu verhaften. Mein Sohn befand sich im Büro der Sonderstaatsanwaltschaft gegen Viehdiebstahl, das sich neben dem Büro der lokalen Rindervereinigung befindet. Es war etwa 1:00 Uhr nachts am Freitag, den 13. November 2015, als man sie in dem gleichen Truck (der Truck, der zum Büro der Staatsanwaltschaft gehört) in die Regionalverwaltung in Mapastepec, Chiapas, brachte.

Nachdem Ich herausfand, wohin mein Sohn gebracht worden war, bin ich ihm nicht von der Seite gewichen. Viele unserer Freunde sind dem Konvoi, in dem sich mein Sohn befand, und der den Anschein eines Transports von Schwerverbrechern machte, gefolgt.

 An dem Tag, an dem mein Sohn verhaftet worden war, wurde der Lebensgefährtin meines Sohnes, Frau Dalia Magali Méndez Pérez die Erlaubnis erteilt, ihm Wasser und Essen zu bringen. Mir wurde auch erlaubt, ihn zu sehen. Er war in Anwesenheit des bereits erwähnten Motorradfahrers und einer anderen Person. Ich war sehr verzweifelt, da sie alle nur Unterwäsche trugen. Mir fiel außerdem sein stark veränderter emotionaler und psychischer Zustand auf.

 Später, etwa um 13 Uhr mittags, wurden mein Sohn und die anderen beiden Personen nach Acapetahua, Chiapas, gebracht, wo sich das zuständige Gerichtsgebäude befindet, in dem gleichen Truck, dieses Mal begleitet durch unbewaffnete, uniformierte Bezirkspolizei. Nach dem Aktenzeichen 2382015 werden ihm und den anderen beiden Personen vorgeworfen, Rinder gestohlen zu haben. Unser Anwalt, Lic. Abednego Aminadab Escalante Martínez – der, darauf weise ich sie hin, durch mich bezahlt wird: ein Luxus, den sich die meisten Bürger nicht leisten können – hat die Anklage bestätigt.

Besagter Anwalt hat in angemessener Zeit und Form, die Zeugnisse präsentiert, die der Verteidigung entsprechen (Zeugen, die die Festnahme bezeugen können, sowie Empfehlungsschreiben). Die Briefe zeigen die gute Führung des Bürgers Francisco auf. Er hat nämlich keine Gesetze verletzt und sich wie ein normaler Bürger verhalten. Nachweis dafür sind die beigefügten Unterschriften mit Angabe der Personalausweisnummer vieler Bewohner Mapastepecs, wie Palmzüchter, Kaufmänner, Viehzüchter und anderer Personen, d.h. Menschen aus unserer Mitte, die ihn kennen und ihn als eine in dieser Stadt geschätzte ehrenwerte Person ansehen. Wenn es verlangt wird, würden sie vor jedem gewünschten Ort vorstellig werden, sie haben nämlich freiwillig zum Ausdruck gebracht, dass sie meinen Sohn bedingungslos unterstützen, mit dem Ziel seine Ehrbarkeit und Vertrauenswürdigkeit zu unterstreichen.

Nach Verstreichen des Samstags und Sonntags, also am Montag, den 16. November um um11:30 wurde ihre Erklärung aufgenommen und die entsprechenden Schritte unternommen. Im Laufe der Woche haben sich alle Zeugen der Verteidigung vorgestellt.

Da innerhalb der ersten 72 Stunden, weder diejenigen die die Verhaftung durchgeführt haben, noch die Geschädigten vorstellig geworden sind, habe ich Verlängerung des gesetzlichen Zeitraums beantragt, was die Richterin auch gewährt hat. Ich betone, dass niemand vorstellig geworden ist, um das Verbrechen, dessen man meinen Sohn beschuldigt; zu bestätigen. Daher begann der Anwalt Berufung einzulegen, mit dem Argument, dass weder die Ankläger noch die verhaftenden Personen sich erklärt haben.

Araceli Matías Caballero, Richterin der Haftanstalt von Acapetahua, deren Büro sich in folgender Adresse befindet: Prolongación de la 4a. Avenida Sur entre 2a. y 3a. Calle Oriente S/N, a un Costado del CERSS No. 9, Acapetahua, Chiapas, erklärte dass sie sich ”von oben” unter Druck gesetzt fühlt und ihre Anstellung in Gefahr sieht. Diese Nachricht bedeutete einen ernsten Rückschritt, der den psychischen Zustand meines Sohnes erneut schwächte.

Auf Grund des erläuterten Sachverhaltes, habe ich Beschwerde bei der staatlichen Menschenrechtskommission in Chiapas (CEDH) eingelegt und habe beantragt, dass ein Gutachter das Gefängnis CERSS (Centro Estatal de Reinserción Social) Nr. 9 in dem sich mein Sohn befindet besucht, um einen Bericht zu erstellen, die entsprechenden Empfehlungen auszusprechen sowie das CEDH über die Konditionen in Kenntnis zu setzen, denen mein Sohn ausgesetzt ist. Das Gefängnis befindet sich in folgender Adresse: Prolongación de la 4a. Avenida Sur entre 2a. y 3a. Calle Oriente S/N, Acapetahua, Chiapas. Ich habe auch die Anwendung des Istanbul Protokolls verlangt, damit Ärzte und Psychologen den körperlichen und psychischen Zustand meines Sohnes bewerten.

 Ich möchte hinzufügen, dass mein Sohn mit Dalia Magali Méndez Pérez eine kleine Tochter im Alter von 3 Jahren mit Namen Samantha Rodríguez Méndez hat. Sie wohnen im Bezirk DIF, in Mapastepec, Chiapas. Er lebt und arbeitet in dieser Stadt, der Beruf des Kaufmanns hat er von klein an mir erlernt, da er mich immer begleitet hat bei der Erledigung meiner Geschäfte. Man kennt ihn in fast allen Vierteln von Mapastepec, er ist bei mit allen Viehzüchtern und Ejiditarios bekannt. Er ist eine beliebte und geachtete Person, da er gütig ist und immer denjenigen gegenüber hilfsbereit, die Unterstützung benötigen.

Mein Sohn hat nichts zu verbergen, er hat sein ganzes Leben in Mapastepec gelebt. Daher ist es paradox, dass versucht wird ihn dieses Deliktes zu bezichtigen, wo er doch ein solcher Familienmensch und so verwurzelt und geliebt ist unserer Stadt.  

Ich möchte auch hinzufügen, dass meine Frau Dr. Clara Ornelas Cruz, Allgemeinärztin mit mehr als 30 Jahren praktischer Erfahrung in der medizinischen Wissenschaft, und ich ein Leben harter/mühsamer Arbeit gehabt haben, um unsere Kinder durchzubringen. Meine älteste Tochter, Carolina Rodriguez Ornelas ist eine professionelle Fremdsprachenübersetzerin, die friedlich und glücklich mit ihrer Familie im Bundesstaat Wisconsin in den Vereinigten Staaten von Amerika lebt. Meine jüngste Tochter Margarita Rodriguez Ornelas war schon immer eine hervorragende Studentin und verantwortliche, professionelle Soziologin in der Stadt San Cristobal de las Casas, die sie vor ein paar Monaten verlassen musste, weil sie derzeit Gute Regierungsführung und Zivilgesellschaft an der Universität von Osnabrück in Deutschland studiert. Ich glaube, dass unsere ethische und moralische Integrität, und die Tatsache, dass wir Individuen mit Tugenden als auch Schwächens sind, es uns erlauben, diese Beschwerde vorzulegen.

Auch hier möchte ich betonen, dass ich keiner politischen Partei angehöre, weder gegen die neu eingerichtete auf Viehdiebstahl spezialisierte Staatsanwaltschaft noch gegen den Bürgermeister noch Ihre Richterin bin, und auch nicht gegen diejenigen, die die städtischen Polizeidienste darstellen. Ich respektiere das Gesetz und die staatlichen Einrichtungen. Es ist gegen niemanden persönlich gerichtet.

Wir möchten diesen Präzedenzfall dokumentieren, damit sich diese Willkür nicht wiederholt, d.h. dass die Gesetze, nationalen und internationalen Konventionen und Protokolle respektiert werden und sich das was meinem Sohn wiederfahren ist, nicht wiederholt.

Ich respektiere das Gesetz und die staatlichen Einrichtungen. Sie sind willkommen in Mapastepec. Trotzdem möchte ich äußern, dass die Gesellschaft sich geschädigt fühlt. Die Staatsanwaltschaft hat weitere Fälle und in Zukunft erwarten sie noch viele mehr. Ich glaube, dass wir Gerechtigkeit brauchen und dass jedes Verbrechen bestraft werden muss. Aber ich verlange auch, dass egal ob die jemand schuldig oder unschuldig ist -  wobei niemand vorschnell in diese Kategorien eingeteilt werden sollte - sich die Verfahren auf das Recht stützen und dass auf Grundlage von Wahrheit und Professionalität gehandelt wird. Dabei sollte immer größte Transparenz gewährleistet sein und eine effiziente Koordination der drei Regierungs- Ebenen gewährleistet sein, damit die Institutionen gut funktionieren sowie die Staatsbeamten ihre Aufgaben gut erledigen können; vor allem ohne die Menschenrechte zu verletzen.

Ich frage mich: „Seit wann ist es ein Verbrechen mit Freunden durch die Straßen zu fahren?“

Hochachtungsvoll

Belisario Rodríguez Martínez

 

-------------------English Version--------------------

 Date: November 26, 2015

Complainer’s name: Belisario Rodríguez Martínez

To:

Lic. Raciel López Salazar

State General Justice Attorney from Chiapas

 

Lic. Arturo Pablo Liévano Flores

Specialist in the Prosecution Office against Cattle Rustling in Chiapas.

 

Lic. Alma Rosa Cariño Pozo

Prosecuting Attorney specialized in Human Rights, Attending Victims and Service to the Community.

 

With all my respect I address this letter to you to express the following:

 This complaint is referencing a violation of the fundamental human rights of my son Francisco José Rodríguez Ornelas and which I want to establish a record for similar future cases.

 Everything started on November 12, 2105 between 9:00 and 10:30 in the morning. I think all this happened to my son it was because he was in the wrong place and in the wrong time. He was going to Mr. Armando Montoya Espinosa’s ranch to do business with him. He could have ridden with him along with Mr. Sr. José Alonso Montes Marroquín in his blue Ford truck but he preferred to ride in a Honda motorcycle, with the other person who has been accused in this case. So my son and the other person in the motorcycle were following Mr. Armando Montoya Espinosa’s truck who was riding together with Mr. José Alonso Montes Marroquín.

 My son told me when they were driving in front of the Technical High School #12 (located in the colony of El Rosario in Mapastepec, Chiapas) in the intersection at the end of the town going to the ocean coast, there were five un-uniformed armed people. They violently grabbed the motorcycle’s driver, threw him in the back of a white pickup truck, putting his face down. They verbally told my son “get in” then he asked “why me?” they answered ‘you get in” and my son complied, wary that these people were armed. He was then told to lay face down in the bed of the truck.  He believes that he was only asked to do this because he was riding with the motorcyclist.

 Mr. Armando Montoya Espinosa together with Mr. José Alonso Montes Marroquín stopped when they noticed that the motorcycle had been stopped. So they went back to see what was happening. Then they saw my son and the other guy were had already been detained  in the back of the truck. Mr. Armando Montoya Espinosa asked why they had been detained and armed people rudely replied: “Beat it or we will kick your motherfucking asses”.

 My son also told me when they were detained that there were other people who were detained at the same location, at the same time. These people are Mr. Agustín Moisés Lozano Martínez and Mr. José Alfredo Morales Campero, who have confirmed this. I suggest that these two people are willing to be witnesses and I can bring them to your institution at your convenience, or it can be arranged to meet in their homes.

 My son also told me when he was in the truck they blindfolded him and they took him to a small, dimly lit room. Here, he was forced to sign and put his finger prints on 25 blank pages. He did this because he was afraid he was going to be hit, or worse. Also he was forced to verbally confess to stealing cattle. He told me in that place he did not have the help of a defense lawyer, neither he had the chance to make a phone call or seeing anyone. Also, being in isolation disturbed his emotional and psychological state.

 I was able to find the whereabouts of my son was because I was able to identify the truck which was used when he was arrested. My son was in the office of the Special Prosecution of Cattle Rustling which is next to Local Cattle Association Office. It was approximately 1:00 am on Friday November 13, 2015 when they were moved in the same truck (truck which belongs to this Prosecution Office) to the Administration of County Policy in Mapastepec, Chiapas.

 After I found out where my son was taken, I never left his side. Many of our friends followed the caravan of cars that were transporting my son. It appeared that they were transporting very dangerous prisoners.

 That same day he was detained, my son’s partner Ms.  Dalia Magali Méndez Pérez was given permission to bring him water and food. I also was given permission to see him. He was in the company of the motorcyclist previously mentioned, and one other person.  I was very distraught because they were only wearing undergarments. I also noticed his emotional and psychological state was severely altered.

 Later, around 1:00pm my son and the other two people were transported to the city of Acapetahua, Chiapas, where the corresponding Judicial State Court House are, in the same truck guarded by unarmed, uniformed county police.  According to the file number 2382015, he and the other two people are accused of stealing cattle. Our lawyer, Lic. Abednego Aminadab Escalante Martínez - whom, I must inform you, I am paying through my own means: a luxury most citizens cannot afford - has confirmed the accusation.

 Lic. Martínez has presented testimonies from witnesses to the detention in good time and in the appropriate manner. The letters show that Francisco Rodríguez managed himself as would any citizen who has not transgressed the law - that is to say impeccably. As proof, please find the included signatures and national identification numbers of lot citizens: among them, merchants, palm sewers, farmers and many others, all of whom recognize Francisco Rodríguez as an honorable and deeply appreciated citizen of this community. Also, if it is needed it I can bring to this institution any of the people who can vouch for my son’s character.

 Saturday and Sunday passed and on Monday November 16 at 11:30am, my son’s statement was taken and they did the pertinent diligences. During this week all the witnesses from the defense were presented.

 We were already in the period of the 72 first hours and neither the un-uniformed “officers” nor the prosecution attended the proceedings. I then requested an extension of the 72 hr legal period; which the judge granted, and which the prosecution failed to attend. I reemphasize: nobody showed up at the court house to confirm the crime which my son is accused. Due to this, our lawyer proceeded to appeal, with the argument that the prosecution and the un-uniformed “officers” did not attend the proceedings.

 Another twist to this case is Judge Ms. Lic. Aracely Matías Caballero, Judge from the criminal office in Acapetahua which address is: Prolongación de la 4a. Avenida Sur entre 2a. y 3a. Calle Oriente S/N in the city of Acapetahua, Chiapas. She declared herself unfit for trial in this matter, stating that she feels much pressured to comply “from above” and that her career is at risk. Hearing this from the Judge made my son feel even more helpless and vulnerable.

 After everything said in this document I asked for assistance from a representative from the State Commission of Human Rights in the State of Chiapas to visit my son so that they can witness for themselves and document his situation. They will publish the correspondent’s recommendations so they have the documented proof of the poor living conditions that my son is enduring. I hope that you realize the seriousness of this matter.  I also have asked for the application of the Istanbul Protocol, so my son is attended to by medical doctors and psychologist to evaluate his physical and emotional health.

 I also would like to add that my son has a relationship with Ms. Dalia Magali Méndez Pérez. They have a 3 year old girl together and her name is Samantha Rodríguez Méndez. They live in the DIF neighborhood in Mapastepec, Chiapas. My son daily life and work is built here in this town, where he learned the business from myself. Since he was a child, he was always around me while I was working. He is known in almost every city and Town of Mapastepec County. He gets along well with cattle ranchers and farmers.  He is a well known person who has a lot of sympathy with the others, and he is always helping someone in need.

 My son has nothing to hide. His whole life has grown in Mapastepec. His transparency is why it does not make any sense to blame him for this crime-he stands for all that is right and just and has nothing to hide. He is a person who has deep family roots that helped build this city and is why he is much loved in this city.

 I would like also to add my wife Clara Ornelas Cruz, MD, has been practicing for more than 30 years. My wife and I have worked really hard our whole life to give our children the best. My oldest daughter Carolina Rodríguez Ornelas, works as a Spanish Medical Interpreter, she lives in peace and very happy with her family in Wisconsin, USA. My younger daughter Margarita Rodríguez Ornelas has also been an impeccable student and currently working on her masters’ degree.  Our entire family has been a model in our community of our family’s trustworthiness and character.  My son is no different.

 I want to emphasize again, I do not belong to any political party, and I am not against the Pioneer Special Prosecutor against Cattle Rustling, your administration, your judicial court, nor all the officers who make up the city police.

 All we want is to do is establish a record, a precedent so these arbitrary detentions are not repeated in the future.  These situations need to comply with the accepted national and international laws, agreements, protocols, conventions. I want to prevent what has happened to my son from happening to others.

 I repeat, I respect the institutions and the laws that they enforce as they are necessary in Mapastepec because the society can be somewhat lawless at times. The Prosecution Office has other cases and many more will come. We have to have justice for crime, but I demand that person be treated fairly- be formally charged, shown respect during the detainment, and given a speedy trial via these institutions. These procedures should be followed as the law states and acted upon truthfully and professionally. The law should always strive to be transparent, efficient in the coordination of the three levels of government, the proper functioning of the institutions, to publicly monitor the improvements of the performance public officials, all without violating basic human rights.

 I wonder when getting a “ride" from a friend became a crime?

Sincerely,

Belisario Rodríguez Martínez

------------Version française ci-dessous--------------

Date: 27. Novembre 2015

Nom de la personne portant plainte: Belisario Rodríguez Martínez

 

À :

Lic. Raciel López Salazar

Procureur général de Chiapas

  

Lic. Arturo Pablo Liévano Flores

Spécialiste du ministère public pour le vol de bétail

 

Lic. Alma Rosa Cariño Pozo

Procureur spécialisé en droits de l’homme, la visite des victimes et le service pour la communauté

 

 Avec tout mon respect, je m’adresse avec cette lettre à vous pour exprimer le suivant :

Ce recours fait référence à l’atteinte aux droits fondamentaux de mon fils Francisco José Rodriguez Ornelas.

Tout a commencé lundi, le 12 novembre 2015, entre 9 et 10 heures et demi le matin. Je pense que tout cela s’est passé parce que mon fils s’est trouvé au mauvais moment au mauvais endroit. Il était en train d’aller voir Monsieur Armando Montoya Espinosa sur sa ferme pour des raisons d’affaires. Il aurait pu prendre le Ford Truck bleu de Monsieur Espinosa avec Monsieur José Alonso Montes comme véhicule, mais il préférait prendre la moto Honda avec une autre personne accusée dans ce cas. Mon fils et cette autre personne suivaient donc le Truck de Monsieur Armando Montoya Espinosa qui y était ensemble avec Monsieur José Alonso Montes.

Mon fils m’a rapporté qu’à la hauteur de l’école technique #12 (à El Rosario à Mapastepec, Chiapas) au carrefour à la fin de la ville en direction de la côte, ils sont tombés sur cinq hommes armés, sans uniformes. Ces hommes ont attaqués le motocycliste et ils le jetaient dans un grand Pick-Up blanc, le visage vers le bas. Ils disaient à mon fils « entre » en réponse à quoi il disait «  Pourquoi moi ? » Ils répondaient « Tu entre » et mon fils s’est soumis, sachant que ces personnes étaient armées. Ils lui disaient par la suite qu’il devrait également se mettre dans le Truck, le visage dirigé vers le bas. Mon fils est convaincu, qu’on l’a seulement demandé de faire cela, parce qu’il accompagnait le motocycliste.

 Monsieur Armando Montoya Espinosa et Monsieur José Alonso Montes Marroquín se sont arrêtés quand ils ont constaté que la moto a été arrêtée. Ils ont fait détour afin d’identifier ce qui s’est passé. Quand ils sont arrivés, ils voyaient que mon fils et l’autre personne étaient déjà arrêtés dans le Truck. Monsieur Armando Montoya Espinosa demandait pourquoi ils ont été arrêté et les personnes armées répondaient de façon impolie : « Cassez-vous ou nous allons botter vos foutus culs ».

Mon fils m’a aussi raconté que pendant son arrestation, il y avait d’autres personnes qui ont été arrêtées au même endroit. Ces personnes étaient Monsieur Agustín Moisés Lozano Martínez et Monsieur José Alfredo Morales Campero qui me l’ont confirmé. Je propose d’amener ces personnes comme témoins le plus tôt possible chez vous, ou d’arranger une rencontre dans leurs maisons.

Mon fils m’a rapporté que les personnes armées lui ont bandé les yeux dans le Truck et qu’ils l’emmenaient dans une petite salle sombre. Là-bas, ils le forçaient à signer et à mettre ses empreintes sur 25 feuilles vides. Il le faisait, car il avait peur des coups ou d’autres maltraitances. Par surcroît, il était forcé d’avouer oralement d’avoir volé des bovins. Mon fils me disait qu’à ce moment-là, il n’avait ni un avocat pour sa défense, ni la possibilité de téléphoner ou de voir quelqu’un d’autre. De plus, cette isolation le stressait de façon émotionnelle et psychique.

J’ai été capable trouver le lieu où il se trouvait, car j’ai pu identifier le Truck utilisé pour l’arrêter. Mon fils se trouvait dans un bureau du ministère public spécialisé dans le vol de bétail qui se trouve à côté du bureau de l’association locale pour les bovins. Il était environ une heure la nuit vendredi, le 13 novembre 2015, quand ils l’emmenaient dans le même Truck dans l’administration régionale de Mapastepec, Chiapas.

Après que j’ai découvert où ils ont emmené mon fils, je ne ‘ai pas quitté d’une semelle. Beaucoup de nos amis ont suivi le convoi dans lequel se trouvait mon fils, ce qui donnait l’impression comme le transport d’un grand criminel.

Le jour de l’arrestation de mon fils, la compagne de mon fils a eu la permission de lui apporter de l’eau et de quoi à manger. Moi, j’ai également reçu la permission de le voir. Il était à côté dudit motocycliste et d’une autre personne. J’ai été très désespéré car ils portaient tous seulement des sous-vêtements. Je remarquai que était émotionnel et psychique avait beaucoup changé.

Plus tard, environ à 13 heures, mon fils et les deux autres personnes ont été transportés dans le même Truck à Acapetahua, Chiapas, où se trouve le palais de justice actuel, mais cette fois ils étaient accompagnés de la police régionale non-armée et sans uniformes. Selon le numéro de dossier 2382015, on accuse mon fils et les deux autres personnes d’avoir volé des bovins. Notre avocat, Lic. Abednego Aminadab Escalante Martínez qui est notamment payé par mes propres moyens – un luxe duquel la plupart des citoyens est privés – a confirmé l’accusation.

Ledit avocat a présenté dans un temps et version adéquate les preuves de la défense (les témoins de l’arrestation ainsi que une lettre de recommandation). Les lettres démontrent la bonne conduite du citoyen Francisco. Il n’a pas violé la loi et se comporte comme un citoyen régulier. La preuve pour ceci sont les signatures attachés avec les numéros d’identités personnelles de beaucoup d’habitants de Mapastepec, comme des commerciaux, des éleveurs des palmes et des d’animaux et d’autres personnes. Ces personnes viennent donc de notre milieu, ils le connaissent et ils le considèrent comme une personne respectable et estimée dans cette ville. Si ceci est demandé, ils se présenteraient à chaque endroit souhaité, car ils ont exprimé volontairement qu’ils supporteraient inconditionnellement mon fils afin de souligner sa fiabilité et sa respectabilité.

Lundi, le 16 novembre à 11 heures et demi, les déclarations de ces personnes ont été prises et pendant la semaine, tous les témoins se sont présentés devant la défense.

Du fait que pendant les premiers 72 heures, ni les personnes ayant fait l’arrestation, ni les personnes lésées se sont présentées, j’ai demandé une prolongation de la période juridique, ce qui a été approuvé par la juge. Je souligne encore une fois, que personne ne s’est présenté pour confirmer le crime duquel mon fils est accusé. C’est pourquoi l’avocat a fait appel du jugement en argumentant que ni l’accusateur, ni les personnes arrêtées ne se sont déclarées.

Madame Araceli Matías Caballero, la juge de la maison d’arrêt d‘Acapetahua, dont le bureau se trouve à l’adresese suivante : Prolongación de la 4a. Avenida Sur entre 2a. y 3a. Calle Oriente S/N, a un Costado del CERSS No. 9, Acapetahua, Chiapas, a déclaré qu’elle se sente mise sous pression par „le haut“ et qu’elle voit sa position en danger. Cette message signifiait une régression grave dans tout ce procès, ce qui a affaibli l’État psychique de mon fils d’avantage.

Sur la base de ces faits présentés, j’ai déposé une plainte à la Commission des Droits de l’Homme à Chiapas (CEDH) et j’ai demandé qu’un expert examinera la prison CERSS (Centro Estatal de Reinserción Social) Nr. 9  dans lequel mon fils se trouve pour élaborer un rapport et de prononcer des recommandations ainsi que pour informer le CEDH sur les conditions auxquels mon fils est soumis. Le prison se trouve à l’adresse suivante : Prolongación de la 4a. Avenida Sur entre 2a. y 3a. Calle Oriente S/N, Acapetahua, Chiapas. J’ai également demandé l’application du protocole d’Istanbul, pour que des médecins et psychologues puissent juger l’État corporel et psychique de mon fils. 

Je veux ajouter que mon fils a ensemble avec Dalia Magali Méndez Pérez une petite fille à l’âge de trois ans qui s’appelle Samantha Rodríguez Méndez. Ils habitent dans l’arrondissement DIF à Mapastepec, Chiapas. Il vie et travaille dans cette ville, la profession du commercial, a-t-il appris depuis tout petit en m’accompagnant à l’exécution de mes affaires. On le connaît dans presque tous les quartiers de Mapastepec et il est connu par tous les élévateurs et « ejiditarios ». Il est une personne respectée et populaire car il est bienveillant et car il supporte toujours ceux qui ont besoin d’aide.

Mon fils n’a rien à cacher, il a passé tout sa vie à Mapastepec. C’est pourquoi il es plus que paradoxe qu’on essaie de l’accuser d’un tel délit, bien qu’il est une homme da famille et si enraciné et populaire dans cette ville.

J’aimerais ajouter que la vie de ma femme  Dr. Clara Ornelas Cruz, médecine générale avec plus de 30 ans d’expérience pratique dans la science médicale, et moi a été marqué par un travail dur afin de subvenir aux besoins de nos enfants. Ma fille aînée, Carolina Rodriguez Ornelas es tune traductrice professionnelle des langues étrangères qui habite paisiblement avec sa famille à Wisconsin aux États-Unis. Ma fille la plus jeune Margarita Rodriguez Ornelas était depuis toujours une étudiante excellente et une sociologue responsable et professionnelle dans la ville San Cristobal de las Casas, qu’elle a quitté il y a quelques mois pour étudier la maîtrise de la bonne gouvernance et la société civile à l’université d’Osnabrück en Allemagne. Je crois que notre intégrité morale et éthique nous permet de porter cette plainte.  

À ce point, j’aimerais bien souligner que je ne fais pas partie d’un parti politique, que je ne suis ni contre le ministère public nouvellement établi et spécialisé dans les vols de bétail, ni contre le maire ou la juge et pas non plus contre ceux qui font partie du service policier municipal. Je respecte la loi et les établissements étatiques. Ceci n’est pas dirigé vers quelqu’un personnellement.

Nous voulons retenir ce précédent jurisprudentiel pour qu’un tel arbitraire ne se répète pas, c’est-à-dire que les lois ainsi que les conventions et protocoles nationales et internationales seront respectés et que ce qui est arrivé à mon fils ne se répétera jamais.

Je répète que je respecte la loi et les établissements étatiques. Elles sont les bienvenues à Mapastepec. Néanmoins, je voudrais exprimer que la société se sent endommagée. Le ministère public a d’autres cas de travail et dans l’avenir d’autres cas l’attendent. Je crois que nous avons besoin de la justice et que chaque crime doit être puni. Mais je demande aussi que, peu importe si quelqu’un est coupable ou non – cependant, personne ne devrait être catégorisé ainsi trop rapidement – les processus seront basés sur la loi et que les actions seront basées sur la vérité et la professionnalité. La plus grande transparence possible et une coordination efficiente des trois niveaux gouvernementales doivent être assurées pour que les institutions puissent bien fonctionner et pour que les fonctionnaires puissent bien faire leur travail ; surtout pour ne pas violer les droits de l’homme.

Je me demande donc: « Depuis quand est-il un crime de conduire avec des amis dans les rues ? »

Avec l’expression de ma considération distinguée

Belisario Rodríguez Martínez

 



Hoy: Belisario cuenta con tu ayuda

Belisario Rodríguez Martínez necesita tu ayuda con esta petición «Procuraduría General de Justicia del Estado, Fiscalía Especializada para la Atención del Delito de Abigeato, Fiscalía Especializada en Derechos Humanos, Atención a Víctimas y Servicios a la Comunidad: Libertad para Franciso José Rodríguez Ornelas». Únete a Belisario y 843 personas que ya han firmado.