No to War, No to the Islamic Republic!


No to War, No to the Islamic Republic!
Das Problem
No to War, No to the Islamic Republic!
In the midst of the massive uprising of December 2025, we witnessed Reza Pahlavi—through the extensive propaganda of mercenary media outlets such as "Mossad-International," "Manoto," and the "BBC," and with false promises of support from 150,000 military personnel for the protesters—send thousands of people empty-handed to the slaughterhouse. Furthermore, Trump's announcement of imminent American aid and the intervention of the Israeli regime provided the necessary pretext for the criminal Islamic Republic regime to engage in the maximum suppression of the oppressed people of Iran, who were protesting against high prices, poverty, unemployment, and more, resulting in a bloodbath of the insurgents.
Following the suppression of the protests, this time the United States took action by launching a theatrical negotiation over nuclear energy, demanding a complete halt to uranium enrichment, limiting the regime's missile range, and ending support for regional proxy forces. It was clear from the very first day of negotiations that these talks would yield no results; war and military aggression by U.S. imperialism against Iran, instigated by the Zionist regime of Israel, were on the horizon. Consequently, on Saturday, February 28, a large-scale military assault was launched with the goal of disabling the regime by killing its leader, Ali Khamenei. It is perfectly clear that the United States and Israel seek to completely weaken and paralyze the Islamic Republic or destroy it to secure and guarantee their own economic and political interests in the region. There is no doubt that the lives and safety of the Iranian people hold no significance for them whatsoever, just as human lives in Iran and the region hold no importance for the Islamic Republic, which fights against the U.S. and Israel solely for its own survival—not in defense of the people or the country.
The reality is that war essentially strips the masses of their agency and will for change and transformation. War isolates social movements and drives them into retreat. Simultaneously, war strengthens extremist nationalist ideologies and fascism. War is devastating; beyond massive human casualties, it tears the civil fabric of society, destroys vital infrastructure for decades, and squanders a major portion of society's human capital.
Currently, this war is unfolding with horrific dimensions. Every day, heartbreaking news of civilian casualties—including women, children, the elderly, and the youth—is being reported, indicating an irreparable catastrophe. Furthermore, according to existing evidence and data, the United States and Israel, in addition to intensifying their aerial and missile attacks, intend to exploit the military forces of the six parties of Iranian Kurdistan within the "Dialogue" center, which recently announced their "Alliance" to society. If this sinister and damaging plot against the revolutionary movement of the people of Kurdistan is implemented, and these parties become tools of pressure and "bargaining" for the U.S. and Israel, we must expect a widespread massacre of the people in Kurdish-populated provinces and the Peshmerga of these parties by the predatory Islamic Republic regime, which still possesses military capacity as its ground forces have not sustained significant damage.
We, the signatories of this statement, call upon the suffering masses across Iran and abroad, all freedom-seeking, progressive, democratic, and egalitarian forces, and all Left and Communist parties and organizations (both those within the Council for Cooperation of Left and Communist Forces and those outside it) who have raised their voices in "No to War" and offered reasonable solutions to society, to use all their power and capacity to make the voice of opposition to war and military aggression heard by the world. Beyond this, the urgent duty of these forces is to establish links with progressive and left-wing parties, humanitarian institutions, and anti-war forces in all four corners of the globe, employing their political pressure to immediately stop the ongoing war, whose harmful economic consequences will undoubtedly affect the working and toiling masses of various countries.
نه به جنگ، نه به جمهوری اسلامی!
در اثنای خیزشِ عظیمِ دی ماه ۱۴۰۴ شاهد بودیم رضا پهلوی از طریق پروپاگاندای وسیعِ رسانههای مزدوری مانند "موساد – اینترنشنال"، "من و تو"، و "بی بی سی" و با وعدههای دروغین حمایت ۱۵۰ هزار نفر از نیروهای نظامی از معترضین، هزاران نفر را با دستان خالی به مسلخ فرستاد. همچنین اعلام در راه بودن کمکهای آمریکا توسط ترامپ، و دخالت رژیم اسرائیل، بهانه ی لازم را به رژیم جنایتکار جمهوری اسلامی داد تا به سرکوب حداکثری اعتراضات مردم ستمدیده ی ایران به گرانی، فقر و بیکاری و … مبادرت کند و قیام کنندگان را به خاک و خون بکشد.
پس از سرکوب اعتراضات این بار آمریکا با راهاندازی نمایش مذاکره بر سر انرژی هستهای و توقف کامل غنیسازی اورانیوم، محدود کردن برد تکنولوژی موشکی رژیم و پایان پشتیبانی از نیروهای نیابتی در منطقه وارد عمل شد. از همان روز اول مذاکرات معلوم بود که این گفت و گوها به نتیجه نخواهند رسید و جنگ و تجاوز نظامی امپریالیسم آمریکا به ایران با تحریک رژیم صهیونیستی اسرائیل در چشمانداز قرار داشت. بدینسان روز شنبه ۲۸ فوریه حمله ی نظامی گسترده ای به هدف ناتوانسازی رژیم با کشتن رهبر آن، علی خامنه ای، آغاز شد. پرواضح است که آمریکا و اسرائیل به دنبال تضعیف و زمین گیر کردن کامل جمهوری اسلامی یا انهدام آن، و تأمین و تضمین منافع اقتصادی و سیاسی خود در منطقه هستند. تردیدی نیست، جان و زندگی مردم ایران به هیچ عنوان برای آنها محلی از اعراب ندارد، همانگونه که جان انسانها در ایران و منطقه برای جمهوری اسلامی اهمیتی ندارد و تنها برای بقای خود _ و نه دفاع از مردم و کشور _ در برابر آمریکا و اسرائیل میجنگد.
واقعیت این است که، جنگ اساساً سلب عاملیت و اراده ی توده های مردم برای تغییر و دگرگونی است. جنگ جنبشهای اجتماعی را منزوی میکند و به خانه میفرستد. در عین حال جنگ، ایدئولوژی ملیگرایی افراطی و فاشیسم را تقویت میکند. جنگ خانماسوز است و علاوه بر تلفات وسیع انسانی شیرازه ی مدنی جامعه را از هم میپاشد، زیرساختهای حیاتی را برای دههها منهدم میکند و بخش عمدهای از سرمایههای انسانی جامعه را برباد میدهد.
اکنون این جنگ با ابعاد وحشتناکی در جریان است. هر روز اخبار دلخراشی از جانباختن غیرنظامیان اعم از زن و کودک و پیر و جوان انتشار می یابد که حاکی از وقوع فاجعه ای جبران ناپذیر است. از سوی دیگر بنا به شواهد و داده های موجود، آمریکا و اسرائیل علاوه بر شدت بخشیدن به حملات هوایی و موشکی اشان، قصد دارند در داخل مناطق کوردنشینِ ایران از نیروی نظامیِ شش حزبِ کوردستان ایران در مرکز "دیالوگ" که چندی پیش "هم پیمانی" خود را رو به جامعه اعلام کرده اند، بهره برداری کنند. چنانچه این نقشه ی بسیار شوم و آسیب زننده به جنبش انقلابی مردم کوردستان عملی گردد و این احزاب به ابزار فشار و "معامله" ی آمریکا و اسرائیل مبدل شوند، باید منتظر به خاک و خون کشیده شدن گسترده ی مردم استان های کوردنشین و پیشمرگان این احزاب توسط رژیم درنده ی جمهوری اسلامی باشیم که هنوز ظرفیت نظامی آن را دارد زیرا نیروی زمینی اش صدمه ی چندانی ندیده است.
ما امضاء کنندگان این متن (بیانیه) از توده های مردم زجر دیده ی سراسر ایران در داخل و خارج از کشور، از همه ی نیروها و جریانات آزادیخواه، پیشرو، دموکرات و برابری طلب، و از کلیه ی احزاب و سازمان های چپ و کمونیست (چه نیروهای حاضر در شورای همکاری نیروهای چپ و کمونیست، و چه خارج از این شورا) که در این مدت صدای «نه به جنگ» خود را بلند کرده اند و راه کارهای معقولی رو به جامعه ارائه داده اند، خواستاریم که از تمامی توان و ظرفیت خود در راستای رسانیدن صدای مخالفت با جنگ و تجاوز نظامی را به گوش جهانیان برسانند. سوای این وظیفه ی عاجل نیروهای یاد شده این است که با ایجاد ارتباط و پیوند با احزاب چپ و مترقی، نهادهای بشردوست، و نیروهای ضد جنگ در چهارگوشه ی جهان، فشارهای سیاسی خود را در جهت توقف هرچه سریعتر جنگ جاری که بی شک عواقب اقتصادی زیانبارش دامان توده های کارگر و زحمتکش ممالک
مختلف را می گیرد، بکار ببندند.
Nein zum Krieg, Nein zur Islamischen Republik!
Inmitten des gewaltigen Aufstands vom Dezember 2025 erlebten wir, wie Reza Pahlavi – durch die massive Propaganda von Söldner-Medien wie „Mossad-International“, „Manoto“ und der „BBC“ sowie mit falschen Versprechen über die Unterstützung von 150.000 Militärangehörigen für die Protestierenden – Tausende Menschen mit leeren Händen ins Schlachthaus schickte. Zudem gaben die Ankündigung bevorstehender US-Hilfe durch Trump und die Einmischung des israelischen Regimes dem kriminellen Regime der Islamischen Republik den nötigen Vorwand, um zur maximalen Unterdrückung der Proteste der unterdrückten Bevölkerung Irans gegen Teuerung, Armut, Arbeitslosigkeit usw. überzugehen und die Aufständischen in Blut zu ertränken.
Nach der Niederschlagung der Proteste intervenierten die USA dieses Mal mit einer Verhandlungsshow über Kernenergie, dem Ziel eines vollständigen Stopps der Urananreicherung, der Begrenzung der Raketentechnologie des Regimes und dem Ende der Unterstützung für regionale Stellvertreterkräfte. Es war vom ersten Tag der Verhandlungen an klar, dass diese Gespräche zu keinem Ergebnis führen würden; ein Krieg und eine militärische Aggression des US-Imperialismus gegen den Iran, angestachelt durch das zionistische Regime Israels, waren absehbar. So begann am Samstag, dem 28. Februar, ein massiver Militärschlag mit dem Ziel, das Regime durch die Tötung seines Führers, Ali Khamenei, handlungsunfähig zu machen. Es ist völlig klar, dass die USA und Israel die vollständige Schwächung und Lähmung der Islamischen Republik oder deren Vernichtung anstreben, um ihre eigenen wirtschaftlichen und politischen Interessen in der Region zu sichern und zu garantieren. Es besteht kein Zweifel, dass das Leben und die Sicherheit der iranischen Bevölkerung für sie keinerlei Bedeutung haben, ebenso wenig wie Menschenleben im Iran und in der Region für die Islamische Republik von Bedeutung sind, die nur für ihr eigenes Überleben – und nicht zur Verteidigung des Volkes oder des Landes – gegen die USA und Israel kämpft.
Die Realität ist, dass Krieg den Massen grundlegend ihre Handlungsfähigkeit (Agency) und ihren Willen zu Veränderung und Transformation entzieht. Krieg isoliert soziale Bewegungen und drängt sie zurück in die Isolation. Gleichzeitig stärkt Krieg extremistische nationalistische Ideologien und den Faschismus. Krieg ist verheerend; über massive menschliche Verluste hinaus zerstört er das zivile Gefüge der Gesellschaft, vernichtet lebenswichtige Infrastruktur für Jahrzehnte und verschwendet einen Großteil des Humankapitals der Gesellschaft.
Derzeit läuft dieser Krieg mit schrecklichen Ausmaßen. Jeden Tag erreichen uns herzzerreißende Nachrichten über den Tod von Zivilisten – Frauen, Kinder, Alte und Junge –, was auf eine irreparable Katastrophe hindeutet. Darüber hinaus belegen Beweise und vorliegende Daten, dass die USA und Israel beabsichtigen, neben der Intensivierung ihrer Luft- und Raketenangriffe auch die militärischen Kräfte von sechs kurdischen Parteien im „Dialog“-Zentrum zu instrumentalisieren, die vor Kurzem ihr „Bündnis“ gegenüber der Gesellschaft verkündet haben. Sollte dieser finstere und für die revolutionäre Bewegung des kurdischen Volkes schädliche Plan umgesetzt werden und diese Parteien zu Werkzeugen des Drucks und zum „Verhandlungsobjekt“ für die USA und Israel werden, ist ein massives Blutbad an der Bevölkerung in den kurdischen Provinzen und an den Peschmerga dieser Parteien durch das raubtierhafte Regime der Islamischen Republik zu erwarten, das immer noch über militärische Kapazitäten verfügt, da seine Bodenstreitkräfte noch keine nennenswerten Schäden erlitten haben.
Wir, die Unterzeichner dieses Textes (dieser Erklärung), fordern die leidenden Massen in ganz Iran und im Ausland, alle freiheitlichen, progressiven, demokratischen und egalitären Kräfte sowie alle linken und kommunistischen Parteien und Organisationen (sowohl jene im Kooperationsrat der linken und kommunistischen Kräfte als auch jene außerhalb) auf, ihre gesamte Kraft und Kapazität einzusetzen, um der Stimme des Widerstands gegen Krieg und militärische Aggression weltweit Gehör zu verschaffen. Die dringende Pflicht dieser Kräfte besteht darin, durch Verbindungen zu linken und progressiven Parteien, humanitären Organisationen und Antikriegs-Kräften weltweit politischen Druck auszuüben, um diesen laufenden Krieg, dessen schädliche wirtschaftliche Folgen zweifellos die arbeitenden Massen verschiedener Länder treffen werden, so schnell wie möglich zu stoppen.
Non à la guerre, Non à la République Islamique !
Au milieu du soulèvement massif de décembre 2025, nous avons été témoins de la manière dont Reza Pahlavi — à travers la vaste propagande de médias mercenaires tels que « Mossad-International », « Manoto » et la « BBC », et avec de fausses promesses de soutien de 150 000 membres des forces militaires aux manifestants — a envoyé des milliers de personnes les mains nues au massacre. De plus, l'annonce de l'aide américaine imminente par Trump et l'intervention du régime israélien ont fourni au régime criminel de la République Islamique le prétexte nécessaire pour mettre en œuvre une répression maximale contre le peuple opprimé d'Iran, qui protestait contre la vie chère, la pauvreté et le chômage, transformant ainsi le soulèvement en un bain de sang.
Après la répression des manifestations, cette fois, les États-Unis sont passés à l'action en mettant en scène une mascarade de négociations sur l'énergie nucléaire, exigeant l'arrêt total de l'enrichissement de l'uranium, la limitation de la portée technologique des missiles du régime et la fin du soutien aux forces mandataires dans la région. Il était clair dès le premier jour des négociations que ces discussions n'aboutiraient à rien ; la guerre et l'agression militaire de l'impérialisme américain contre l'Iran, provoquées par le régime sioniste d'Israël, étaient à l'horizon. Ainsi, le samedi 28 février, une vaste attaque militaire a été lancée dans le but de paralyser le régime en tuant son dirigeant, Ali Khamenei. Il est tout à fait évident que les États-Unis et Israël cherchent à affaiblir et à paralyser complètement la République Islamique, ou à l'anéantir, afin de garantir leurs propres intérêts économiques et politiques dans la région. Il ne fait aucun doute que la vie et la sécurité du peuple iranien n'ont aucune importance à leurs yeux, tout comme la vie humaine en Iran et dans la région n'a aucune importance pour la République Islamique, qui ne combat contre les États-Unis et Israël que pour sa propre survie — et non pour la défense du peuple et du pays.
La réalité est que la guerre prive fondamentalement les masses populaires de leur capacité d'agir (agency) et de leur volonté de changement et de transformation. La guerre isole les mouvements sociaux et les renvoie à l'isolement. Simultanément, la guerre renforce les idéologies nationalistes extrémistes et le fascisme. La guerre est dévastatrice ; au-delà des pertes humaines massives, elle déchire le tissu civil de la société, détruit les infrastructures vitales pour des décennies et gaspille une part majeure du capital humain de la société.
Actuellement, cette guerre se déroule avec des dimensions horribles. Chaque jour, des nouvelles déchirantes concernant la mort de civils — femmes, enfants, personnes âgées et jeunes — sont publiées, indiquant une catastrophe irréparable. De plus, selon les preuves et les données disponibles, les États-Unis et Israël ont l'intention, en plus d'intensifier leurs attaques aériennes et de missiles, d'exploiter les forces militaires de six partis kurdes au sein du centre de « Dialogue », qui ont récemment annoncé leur « alliance » à la société. Si ce plan sinistre et nuisible au mouvement révolutionnaire du peuple du Kurdistan est mis à exécution, et que ces partis deviennent des outils de pression et de « marchandage » pour les États-Unis et Israël, nous devons nous attendre à un massacre généralisé de la population dans les provinces kurdes et des Peshmergas de ces partis par le régime prédateur de la République Islamique, qui possède encore des capacités militaires, car ses forces terrestres n'ont pas subi de dommages importants.
Nous, signataires de ce texte (déclaration), appelons les masses souffrantes de tout l'Iran et de l'étranger, toutes les forces éprises de liberté, progressistes, démocratiques et égalitaires, ainsi que tous les partis et organisations de gauche et communistes (qu'ils soient membres du Conseil de coopération des forces de gauche et communistes ou en dehors de celui-ci) qui ont fait entendre leur voix pour dire « Non à la guerre » et ont proposé des solutions raisonnables à la société, à utiliser toute leur capacité pour faire entendre au monde entier la voix de l'opposition à la guerre et à l'agression militaire. Au-delà de ce devoir urgent, ces forces doivent établir des liens avec les partis de gauche et progressistes, les institutions humanitaires et les forces anti-guerre du monde entier, afin d'exercer des pressions politiques visant à arrêter le plus rapidement possible la guerre en cours, dont les conséquences économiques néfastes frapperont sans aucun doute les masses ouvrières et laborieuses de différents pays.
38
Das Problem
No to War, No to the Islamic Republic!
In the midst of the massive uprising of December 2025, we witnessed Reza Pahlavi—through the extensive propaganda of mercenary media outlets such as "Mossad-International," "Manoto," and the "BBC," and with false promises of support from 150,000 military personnel for the protesters—send thousands of people empty-handed to the slaughterhouse. Furthermore, Trump's announcement of imminent American aid and the intervention of the Israeli regime provided the necessary pretext for the criminal Islamic Republic regime to engage in the maximum suppression of the oppressed people of Iran, who were protesting against high prices, poverty, unemployment, and more, resulting in a bloodbath of the insurgents.
Following the suppression of the protests, this time the United States took action by launching a theatrical negotiation over nuclear energy, demanding a complete halt to uranium enrichment, limiting the regime's missile range, and ending support for regional proxy forces. It was clear from the very first day of negotiations that these talks would yield no results; war and military aggression by U.S. imperialism against Iran, instigated by the Zionist regime of Israel, were on the horizon. Consequently, on Saturday, February 28, a large-scale military assault was launched with the goal of disabling the regime by killing its leader, Ali Khamenei. It is perfectly clear that the United States and Israel seek to completely weaken and paralyze the Islamic Republic or destroy it to secure and guarantee their own economic and political interests in the region. There is no doubt that the lives and safety of the Iranian people hold no significance for them whatsoever, just as human lives in Iran and the region hold no importance for the Islamic Republic, which fights against the U.S. and Israel solely for its own survival—not in defense of the people or the country.
The reality is that war essentially strips the masses of their agency and will for change and transformation. War isolates social movements and drives them into retreat. Simultaneously, war strengthens extremist nationalist ideologies and fascism. War is devastating; beyond massive human casualties, it tears the civil fabric of society, destroys vital infrastructure for decades, and squanders a major portion of society's human capital.
Currently, this war is unfolding with horrific dimensions. Every day, heartbreaking news of civilian casualties—including women, children, the elderly, and the youth—is being reported, indicating an irreparable catastrophe. Furthermore, according to existing evidence and data, the United States and Israel, in addition to intensifying their aerial and missile attacks, intend to exploit the military forces of the six parties of Iranian Kurdistan within the "Dialogue" center, which recently announced their "Alliance" to society. If this sinister and damaging plot against the revolutionary movement of the people of Kurdistan is implemented, and these parties become tools of pressure and "bargaining" for the U.S. and Israel, we must expect a widespread massacre of the people in Kurdish-populated provinces and the Peshmerga of these parties by the predatory Islamic Republic regime, which still possesses military capacity as its ground forces have not sustained significant damage.
We, the signatories of this statement, call upon the suffering masses across Iran and abroad, all freedom-seeking, progressive, democratic, and egalitarian forces, and all Left and Communist parties and organizations (both those within the Council for Cooperation of Left and Communist Forces and those outside it) who have raised their voices in "No to War" and offered reasonable solutions to society, to use all their power and capacity to make the voice of opposition to war and military aggression heard by the world. Beyond this, the urgent duty of these forces is to establish links with progressive and left-wing parties, humanitarian institutions, and anti-war forces in all four corners of the globe, employing their political pressure to immediately stop the ongoing war, whose harmful economic consequences will undoubtedly affect the working and toiling masses of various countries.
نه به جنگ، نه به جمهوری اسلامی!
در اثنای خیزشِ عظیمِ دی ماه ۱۴۰۴ شاهد بودیم رضا پهلوی از طریق پروپاگاندای وسیعِ رسانههای مزدوری مانند "موساد – اینترنشنال"، "من و تو"، و "بی بی سی" و با وعدههای دروغین حمایت ۱۵۰ هزار نفر از نیروهای نظامی از معترضین، هزاران نفر را با دستان خالی به مسلخ فرستاد. همچنین اعلام در راه بودن کمکهای آمریکا توسط ترامپ، و دخالت رژیم اسرائیل، بهانه ی لازم را به رژیم جنایتکار جمهوری اسلامی داد تا به سرکوب حداکثری اعتراضات مردم ستمدیده ی ایران به گرانی، فقر و بیکاری و … مبادرت کند و قیام کنندگان را به خاک و خون بکشد.
پس از سرکوب اعتراضات این بار آمریکا با راهاندازی نمایش مذاکره بر سر انرژی هستهای و توقف کامل غنیسازی اورانیوم، محدود کردن برد تکنولوژی موشکی رژیم و پایان پشتیبانی از نیروهای نیابتی در منطقه وارد عمل شد. از همان روز اول مذاکرات معلوم بود که این گفت و گوها به نتیجه نخواهند رسید و جنگ و تجاوز نظامی امپریالیسم آمریکا به ایران با تحریک رژیم صهیونیستی اسرائیل در چشمانداز قرار داشت. بدینسان روز شنبه ۲۸ فوریه حمله ی نظامی گسترده ای به هدف ناتوانسازی رژیم با کشتن رهبر آن، علی خامنه ای، آغاز شد. پرواضح است که آمریکا و اسرائیل به دنبال تضعیف و زمین گیر کردن کامل جمهوری اسلامی یا انهدام آن، و تأمین و تضمین منافع اقتصادی و سیاسی خود در منطقه هستند. تردیدی نیست، جان و زندگی مردم ایران به هیچ عنوان برای آنها محلی از اعراب ندارد، همانگونه که جان انسانها در ایران و منطقه برای جمهوری اسلامی اهمیتی ندارد و تنها برای بقای خود _ و نه دفاع از مردم و کشور _ در برابر آمریکا و اسرائیل میجنگد.
واقعیت این است که، جنگ اساساً سلب عاملیت و اراده ی توده های مردم برای تغییر و دگرگونی است. جنگ جنبشهای اجتماعی را منزوی میکند و به خانه میفرستد. در عین حال جنگ، ایدئولوژی ملیگرایی افراطی و فاشیسم را تقویت میکند. جنگ خانماسوز است و علاوه بر تلفات وسیع انسانی شیرازه ی مدنی جامعه را از هم میپاشد، زیرساختهای حیاتی را برای دههها منهدم میکند و بخش عمدهای از سرمایههای انسانی جامعه را برباد میدهد.
اکنون این جنگ با ابعاد وحشتناکی در جریان است. هر روز اخبار دلخراشی از جانباختن غیرنظامیان اعم از زن و کودک و پیر و جوان انتشار می یابد که حاکی از وقوع فاجعه ای جبران ناپذیر است. از سوی دیگر بنا به شواهد و داده های موجود، آمریکا و اسرائیل علاوه بر شدت بخشیدن به حملات هوایی و موشکی اشان، قصد دارند در داخل مناطق کوردنشینِ ایران از نیروی نظامیِ شش حزبِ کوردستان ایران در مرکز "دیالوگ" که چندی پیش "هم پیمانی" خود را رو به جامعه اعلام کرده اند، بهره برداری کنند. چنانچه این نقشه ی بسیار شوم و آسیب زننده به جنبش انقلابی مردم کوردستان عملی گردد و این احزاب به ابزار فشار و "معامله" ی آمریکا و اسرائیل مبدل شوند، باید منتظر به خاک و خون کشیده شدن گسترده ی مردم استان های کوردنشین و پیشمرگان این احزاب توسط رژیم درنده ی جمهوری اسلامی باشیم که هنوز ظرفیت نظامی آن را دارد زیرا نیروی زمینی اش صدمه ی چندانی ندیده است.
ما امضاء کنندگان این متن (بیانیه) از توده های مردم زجر دیده ی سراسر ایران در داخل و خارج از کشور، از همه ی نیروها و جریانات آزادیخواه، پیشرو، دموکرات و برابری طلب، و از کلیه ی احزاب و سازمان های چپ و کمونیست (چه نیروهای حاضر در شورای همکاری نیروهای چپ و کمونیست، و چه خارج از این شورا) که در این مدت صدای «نه به جنگ» خود را بلند کرده اند و راه کارهای معقولی رو به جامعه ارائه داده اند، خواستاریم که از تمامی توان و ظرفیت خود در راستای رسانیدن صدای مخالفت با جنگ و تجاوز نظامی را به گوش جهانیان برسانند. سوای این وظیفه ی عاجل نیروهای یاد شده این است که با ایجاد ارتباط و پیوند با احزاب چپ و مترقی، نهادهای بشردوست، و نیروهای ضد جنگ در چهارگوشه ی جهان، فشارهای سیاسی خود را در جهت توقف هرچه سریعتر جنگ جاری که بی شک عواقب اقتصادی زیانبارش دامان توده های کارگر و زحمتکش ممالک
مختلف را می گیرد، بکار ببندند.
Nein zum Krieg, Nein zur Islamischen Republik!
Inmitten des gewaltigen Aufstands vom Dezember 2025 erlebten wir, wie Reza Pahlavi – durch die massive Propaganda von Söldner-Medien wie „Mossad-International“, „Manoto“ und der „BBC“ sowie mit falschen Versprechen über die Unterstützung von 150.000 Militärangehörigen für die Protestierenden – Tausende Menschen mit leeren Händen ins Schlachthaus schickte. Zudem gaben die Ankündigung bevorstehender US-Hilfe durch Trump und die Einmischung des israelischen Regimes dem kriminellen Regime der Islamischen Republik den nötigen Vorwand, um zur maximalen Unterdrückung der Proteste der unterdrückten Bevölkerung Irans gegen Teuerung, Armut, Arbeitslosigkeit usw. überzugehen und die Aufständischen in Blut zu ertränken.
Nach der Niederschlagung der Proteste intervenierten die USA dieses Mal mit einer Verhandlungsshow über Kernenergie, dem Ziel eines vollständigen Stopps der Urananreicherung, der Begrenzung der Raketentechnologie des Regimes und dem Ende der Unterstützung für regionale Stellvertreterkräfte. Es war vom ersten Tag der Verhandlungen an klar, dass diese Gespräche zu keinem Ergebnis führen würden; ein Krieg und eine militärische Aggression des US-Imperialismus gegen den Iran, angestachelt durch das zionistische Regime Israels, waren absehbar. So begann am Samstag, dem 28. Februar, ein massiver Militärschlag mit dem Ziel, das Regime durch die Tötung seines Führers, Ali Khamenei, handlungsunfähig zu machen. Es ist völlig klar, dass die USA und Israel die vollständige Schwächung und Lähmung der Islamischen Republik oder deren Vernichtung anstreben, um ihre eigenen wirtschaftlichen und politischen Interessen in der Region zu sichern und zu garantieren. Es besteht kein Zweifel, dass das Leben und die Sicherheit der iranischen Bevölkerung für sie keinerlei Bedeutung haben, ebenso wenig wie Menschenleben im Iran und in der Region für die Islamische Republik von Bedeutung sind, die nur für ihr eigenes Überleben – und nicht zur Verteidigung des Volkes oder des Landes – gegen die USA und Israel kämpft.
Die Realität ist, dass Krieg den Massen grundlegend ihre Handlungsfähigkeit (Agency) und ihren Willen zu Veränderung und Transformation entzieht. Krieg isoliert soziale Bewegungen und drängt sie zurück in die Isolation. Gleichzeitig stärkt Krieg extremistische nationalistische Ideologien und den Faschismus. Krieg ist verheerend; über massive menschliche Verluste hinaus zerstört er das zivile Gefüge der Gesellschaft, vernichtet lebenswichtige Infrastruktur für Jahrzehnte und verschwendet einen Großteil des Humankapitals der Gesellschaft.
Derzeit läuft dieser Krieg mit schrecklichen Ausmaßen. Jeden Tag erreichen uns herzzerreißende Nachrichten über den Tod von Zivilisten – Frauen, Kinder, Alte und Junge –, was auf eine irreparable Katastrophe hindeutet. Darüber hinaus belegen Beweise und vorliegende Daten, dass die USA und Israel beabsichtigen, neben der Intensivierung ihrer Luft- und Raketenangriffe auch die militärischen Kräfte von sechs kurdischen Parteien im „Dialog“-Zentrum zu instrumentalisieren, die vor Kurzem ihr „Bündnis“ gegenüber der Gesellschaft verkündet haben. Sollte dieser finstere und für die revolutionäre Bewegung des kurdischen Volkes schädliche Plan umgesetzt werden und diese Parteien zu Werkzeugen des Drucks und zum „Verhandlungsobjekt“ für die USA und Israel werden, ist ein massives Blutbad an der Bevölkerung in den kurdischen Provinzen und an den Peschmerga dieser Parteien durch das raubtierhafte Regime der Islamischen Republik zu erwarten, das immer noch über militärische Kapazitäten verfügt, da seine Bodenstreitkräfte noch keine nennenswerten Schäden erlitten haben.
Wir, die Unterzeichner dieses Textes (dieser Erklärung), fordern die leidenden Massen in ganz Iran und im Ausland, alle freiheitlichen, progressiven, demokratischen und egalitären Kräfte sowie alle linken und kommunistischen Parteien und Organisationen (sowohl jene im Kooperationsrat der linken und kommunistischen Kräfte als auch jene außerhalb) auf, ihre gesamte Kraft und Kapazität einzusetzen, um der Stimme des Widerstands gegen Krieg und militärische Aggression weltweit Gehör zu verschaffen. Die dringende Pflicht dieser Kräfte besteht darin, durch Verbindungen zu linken und progressiven Parteien, humanitären Organisationen und Antikriegs-Kräften weltweit politischen Druck auszuüben, um diesen laufenden Krieg, dessen schädliche wirtschaftliche Folgen zweifellos die arbeitenden Massen verschiedener Länder treffen werden, so schnell wie möglich zu stoppen.
Non à la guerre, Non à la République Islamique !
Au milieu du soulèvement massif de décembre 2025, nous avons été témoins de la manière dont Reza Pahlavi — à travers la vaste propagande de médias mercenaires tels que « Mossad-International », « Manoto » et la « BBC », et avec de fausses promesses de soutien de 150 000 membres des forces militaires aux manifestants — a envoyé des milliers de personnes les mains nues au massacre. De plus, l'annonce de l'aide américaine imminente par Trump et l'intervention du régime israélien ont fourni au régime criminel de la République Islamique le prétexte nécessaire pour mettre en œuvre une répression maximale contre le peuple opprimé d'Iran, qui protestait contre la vie chère, la pauvreté et le chômage, transformant ainsi le soulèvement en un bain de sang.
Après la répression des manifestations, cette fois, les États-Unis sont passés à l'action en mettant en scène une mascarade de négociations sur l'énergie nucléaire, exigeant l'arrêt total de l'enrichissement de l'uranium, la limitation de la portée technologique des missiles du régime et la fin du soutien aux forces mandataires dans la région. Il était clair dès le premier jour des négociations que ces discussions n'aboutiraient à rien ; la guerre et l'agression militaire de l'impérialisme américain contre l'Iran, provoquées par le régime sioniste d'Israël, étaient à l'horizon. Ainsi, le samedi 28 février, une vaste attaque militaire a été lancée dans le but de paralyser le régime en tuant son dirigeant, Ali Khamenei. Il est tout à fait évident que les États-Unis et Israël cherchent à affaiblir et à paralyser complètement la République Islamique, ou à l'anéantir, afin de garantir leurs propres intérêts économiques et politiques dans la région. Il ne fait aucun doute que la vie et la sécurité du peuple iranien n'ont aucune importance à leurs yeux, tout comme la vie humaine en Iran et dans la région n'a aucune importance pour la République Islamique, qui ne combat contre les États-Unis et Israël que pour sa propre survie — et non pour la défense du peuple et du pays.
La réalité est que la guerre prive fondamentalement les masses populaires de leur capacité d'agir (agency) et de leur volonté de changement et de transformation. La guerre isole les mouvements sociaux et les renvoie à l'isolement. Simultanément, la guerre renforce les idéologies nationalistes extrémistes et le fascisme. La guerre est dévastatrice ; au-delà des pertes humaines massives, elle déchire le tissu civil de la société, détruit les infrastructures vitales pour des décennies et gaspille une part majeure du capital humain de la société.
Actuellement, cette guerre se déroule avec des dimensions horribles. Chaque jour, des nouvelles déchirantes concernant la mort de civils — femmes, enfants, personnes âgées et jeunes — sont publiées, indiquant une catastrophe irréparable. De plus, selon les preuves et les données disponibles, les États-Unis et Israël ont l'intention, en plus d'intensifier leurs attaques aériennes et de missiles, d'exploiter les forces militaires de six partis kurdes au sein du centre de « Dialogue », qui ont récemment annoncé leur « alliance » à la société. Si ce plan sinistre et nuisible au mouvement révolutionnaire du peuple du Kurdistan est mis à exécution, et que ces partis deviennent des outils de pression et de « marchandage » pour les États-Unis et Israël, nous devons nous attendre à un massacre généralisé de la population dans les provinces kurdes et des Peshmergas de ces partis par le régime prédateur de la République Islamique, qui possède encore des capacités militaires, car ses forces terrestres n'ont pas subi de dommages importants.
Nous, signataires de ce texte (déclaration), appelons les masses souffrantes de tout l'Iran et de l'étranger, toutes les forces éprises de liberté, progressistes, démocratiques et égalitaires, ainsi que tous les partis et organisations de gauche et communistes (qu'ils soient membres du Conseil de coopération des forces de gauche et communistes ou en dehors de celui-ci) qui ont fait entendre leur voix pour dire « Non à la guerre » et ont proposé des solutions raisonnables à la société, à utiliser toute leur capacité pour faire entendre au monde entier la voix de l'opposition à la guerre et à l'agression militaire. Au-delà de ce devoir urgent, ces forces doivent établir des liens avec les partis de gauche et progressistes, les institutions humanitaires et les forces anti-guerre du monde entier, afin d'exercer des pressions politiques visant à arrêter le plus rapidement possible la guerre en cours, dont les conséquences économiques néfastes frapperont sans aucun doute les masses ouvrières et laborieuses de différents pays.
38
Diese Petition teilen
Petition am 7. März 2026 erstellt