Petition updateLiu Xiaobo est mort, n'abandonnez pas Liu Xia !Liu Xia à la Maison de la poésie : Liao Yiwu lit "Le Vent" en chinois
Béatrice DESGRANGESFrance
Jun 28, 2018
Après la lecture du "Vent" en français par Emilie Chevrillon, Liao Yiwu a lu le même poème en chinois. Une lecture très émouvante, qui concluait la première partie de la soirée : 《风 —— 给晓波》Le Vent, pour Xiaobo 你命中注定和风一样 La destinée t'a voulu pareil au vent 飘飘荡荡 Voltigeant doucement 在云中游戏 Batifolant au milieu des nuages 我曾幻想与你为伴 J’ai l’illusion de te tenir compagnie 可应该有怎样的家园 Mais quelle maison faudrait-il avoir 才能容纳你 Pour te retenir ? 墙壁会令你窒息Tu étoufferais entre les murs 你只能是风,而风 Tu ne peux être que le vent, encore le vent 从不告诉我 Jamais tu ne m’as dit 何时何时来又何时去 Ni quand tu reviendrais ni quand tu repartirais 风来我睁不开眼睛 Le vent s’en vient, j’ouvre les yeux, je les ferme 风去尘埃遍地 Le vent s’en va… de la poussière, partout. 1992 年 12 月 Décembre 1992
Copy link
WhatsApp
Facebook
Nextdoor
Email
X