Petition updateLiu Xiaobo est mort, n'abandonnez pas Liu Xia !Liu Xia à la Maison de la poésie : Liao Yiwu lit "Le Vent" en chinois

Béatrice DESGRANGESFrance

Jun 28, 2018
Après la lecture du "Vent" en français par Emilie Chevrillon, Liao Yiwu a lu le même poème en chinois. Une lecture très émouvante, qui concluait la première partie de la soirée :
《风 —— 给晓波》Le Vent, pour Xiaobo
你命中注定和风一样 La destinée t'a voulu pareil au vent
飘飘荡荡 Voltigeant doucement
在云中游戏 Batifolant au milieu des nuages
我曾幻想与你为伴 J’ai l’illusion de te tenir compagnie
可应该有怎样的家园 Mais quelle maison faudrait-il avoir
才能容纳你 Pour te retenir ?
墙壁会令你窒息Tu étoufferais entre les murs
你只能是风,而风 Tu ne peux être que le vent, encore le vent
从不告诉我 Jamais tu ne m’as dit
何时何时来又何时去 Ni quand tu reviendrais ni quand tu repartirais
风来我睁不开眼睛 Le vent s’en vient, j’ouvre les yeux, je les ferme
风去尘埃遍地 Le vent s’en va… de la poussière, partout.
1992 年 12 月 Décembre 1992
Copy link
WhatsApp
Facebook
Nextdoor
Email
X