Minta Penerbit Komik M&C! Ubah Judul Lokalisasi Komik "Ruri Dragon" Menjadi "Ruri Sinaga"

Penandatangan terbaru:
Arsyad Mihardjo dan 17 lainnya baru saja menandatanganinya.

Masalahnya

Kami adalah pembaca setia yang telah menantikan komik yang judul aslinya diharapkan untuk menjadi "Ruri Sinaga". Kabar mengenai perubahan ini telah beredar dan telah menarik perhatian banyak orang. Namun, tidak sedikit yang kecewa karena perubahan tersebut tidak terjadi dan sebaliknya, komik tersebut dilokalisasi dengan judul "Ruri Dragon".

Padahal dengan dipilihnya judul "Ruri Sinaga", selain terasa dekat dengan pembaca karena sekilas seperti nama lokal (tanpa menghilangkan sedikit pun esensi dari judul aslinya), judul tersebut juga bisa menarik perhatian pembaca lebih banyak, karena judul yang lucu dan menarik. 

Kami percaya penerbitan M&C! memiliki hak untuk membuat keputusan, namun kami juga memiliki hak sebagai pembaca untuk menyuarakan pendapat kami.

Kami meminta penerbit M&C! mengubah judul lokalisasi komik "Ruri Dragon" menjadi "Ruri Sinaga" sesuai dengan apa yang sudah ditunggu-tunggu oleh banyak pembaca. Kami percaya bahwa perubahan ini akan mendapatkan respon positif dari komunitas pembaca.

Jika terealisaskan, penerbit M&C! pun akan mendapatkan feedback yang positif karena mendengar pendapat para pembaca.

 

Disclaimer :

Saya tau pemilihan judul ini sudah dipertimbangkan dengan baik oleh penerbit. Ini hanya bentuk aspirasi saya.

Mungkin juga dengan adanya petisi ini, pihak penerbit bisa menjadikan ini sebagai bahan referensi.

 


Tandatangani petisi ini jika Anda mendukung perubahan ini. Mari kita perjuangkan bersama hak pembaca dan suara komunitas penggemar komik dan manga di Indonesia.

21

Penandatangan terbaru:
Arsyad Mihardjo dan 17 lainnya baru saja menandatanganinya.

Masalahnya

Kami adalah pembaca setia yang telah menantikan komik yang judul aslinya diharapkan untuk menjadi "Ruri Sinaga". Kabar mengenai perubahan ini telah beredar dan telah menarik perhatian banyak orang. Namun, tidak sedikit yang kecewa karena perubahan tersebut tidak terjadi dan sebaliknya, komik tersebut dilokalisasi dengan judul "Ruri Dragon".

Padahal dengan dipilihnya judul "Ruri Sinaga", selain terasa dekat dengan pembaca karena sekilas seperti nama lokal (tanpa menghilangkan sedikit pun esensi dari judul aslinya), judul tersebut juga bisa menarik perhatian pembaca lebih banyak, karena judul yang lucu dan menarik. 

Kami percaya penerbitan M&C! memiliki hak untuk membuat keputusan, namun kami juga memiliki hak sebagai pembaca untuk menyuarakan pendapat kami.

Kami meminta penerbit M&C! mengubah judul lokalisasi komik "Ruri Dragon" menjadi "Ruri Sinaga" sesuai dengan apa yang sudah ditunggu-tunggu oleh banyak pembaca. Kami percaya bahwa perubahan ini akan mendapatkan respon positif dari komunitas pembaca.

Jika terealisaskan, penerbit M&C! pun akan mendapatkan feedback yang positif karena mendengar pendapat para pembaca.

 

Disclaimer :

Saya tau pemilihan judul ini sudah dipertimbangkan dengan baik oleh penerbit. Ini hanya bentuk aspirasi saya.

Mungkin juga dengan adanya petisi ini, pihak penerbit bisa menjadikan ini sebagai bahan referensi.

 


Tandatangani petisi ini jika Anda mendukung perubahan ini. Mari kita perjuangkan bersama hak pembaca dan suara komunitas penggemar komik dan manga di Indonesia.

Perkembangan terakhir petisi