

Ratchet & Clank: richiesta per avere il film doppiato con le voci originali del videogioco


Ratchet & Clank: richiesta per avere il film doppiato con le voci originali del videogioco
Il problema
Lucky Red porterà al cinema il film d'animazione di “Ratchet & Clank”. La pellicola, tratta dall'omonimo videogioco, rimarrà nelle sale italiane dal 29 giugno al 3 luglio 2016.
Nonostante quella di “Ratchet & Clank” sia una saga videoludica vecchia di 14 anni, che conta milioni di fan in tutta Italia e un innumerevole serie di capitoli e spinoff, questo non sembra motivo sufficiente per sperare nella buona resa della pellicola al botteghino (che effettivamente non ha ricevuto buoni voti dalla critica).
I doppiatori che ci hanno accompagnato così in tutti questi anni, son stati sostituiti. La richiesta di questa pertizione è quella di produrre una versione del film con le voci originali dei personaggi del videogioco.
Queste dinamiche non sono nuove e nulla si vuole togliere ai nuovi doppiatori. Tuttavia questa decisione è accompagnata da una manovra di marketing opinabile.
Le voci di due dei personaggi sono infatti state affidate a due web star, ormai onnipresenti. Risulta evidente come questa scelta sia stata fatta per attirare al cinema la maggior parte dei fan delle suddette web star.
Questa, a mio personalissimo avviso, è un'incredibile mancanza di rispetto nei confronti dei fan della saga e, molto più importante, dei doppiatori originali della serie.
Capisco perfettamente che sia il soldo facile a prendere tutte le decisioni ormai, ma è ridicolo vedere come dei professionisti che possono vantare una grande esperienza e tante ore di lavoro, fatica, studio ed esercizio, vengano sostituiti dei personaggi scelti per il loro nome e non per la loro voce, che non hanno niente di tutto ciò.
Questa petizione è atta a cercare di dimostrare (in generale e non solo in questo caso) che non sempre la conversione Like=Soldi sia la più sicura e affidabile. Inoltre ha anche l'obiettivo di dimostrare ai doppiatori che vedono calpestato quotidianamente il loro lavoro, che c'è ancora chi rispetta la loro ARTE.
FIRMANDO DIRETE: Vista la scelta di doppiaggio io NON andrò al cinema a vedere “Ratchet & Clank”. Mi piacerebbe venisse rilasciata una versione del film con i doppiatori originali.
Il problema
Lucky Red porterà al cinema il film d'animazione di “Ratchet & Clank”. La pellicola, tratta dall'omonimo videogioco, rimarrà nelle sale italiane dal 29 giugno al 3 luglio 2016.
Nonostante quella di “Ratchet & Clank” sia una saga videoludica vecchia di 14 anni, che conta milioni di fan in tutta Italia e un innumerevole serie di capitoli e spinoff, questo non sembra motivo sufficiente per sperare nella buona resa della pellicola al botteghino (che effettivamente non ha ricevuto buoni voti dalla critica).
I doppiatori che ci hanno accompagnato così in tutti questi anni, son stati sostituiti. La richiesta di questa pertizione è quella di produrre una versione del film con le voci originali dei personaggi del videogioco.
Queste dinamiche non sono nuove e nulla si vuole togliere ai nuovi doppiatori. Tuttavia questa decisione è accompagnata da una manovra di marketing opinabile.
Le voci di due dei personaggi sono infatti state affidate a due web star, ormai onnipresenti. Risulta evidente come questa scelta sia stata fatta per attirare al cinema la maggior parte dei fan delle suddette web star.
Questa, a mio personalissimo avviso, è un'incredibile mancanza di rispetto nei confronti dei fan della saga e, molto più importante, dei doppiatori originali della serie.
Capisco perfettamente che sia il soldo facile a prendere tutte le decisioni ormai, ma è ridicolo vedere come dei professionisti che possono vantare una grande esperienza e tante ore di lavoro, fatica, studio ed esercizio, vengano sostituiti dei personaggi scelti per il loro nome e non per la loro voce, che non hanno niente di tutto ciò.
Questa petizione è atta a cercare di dimostrare (in generale e non solo in questo caso) che non sempre la conversione Like=Soldi sia la più sicura e affidabile. Inoltre ha anche l'obiettivo di dimostrare ai doppiatori che vedono calpestato quotidianamente il loro lavoro, che c'è ancora chi rispetta la loro ARTE.
FIRMANDO DIRETE: Vista la scelta di doppiaggio io NON andrò al cinema a vedere “Ratchet & Clank”. Mi piacerebbe venisse rilasciata una versione del film con i doppiatori originali.
PETIZIONE CHIUSA
Condividi questa petizione
I decisori
Aggiornamenti sulla petizione
Condividi questa petizione
Petizione creata in data 7 maggio 2016