Обновление к петицииJustice for Tariq Ramadan/Justice pour Tariq RamadanTariq Ramadan: 40 days without due process - 40 jours sans procedure égalitaire
Free TariqRamadanParis, Франция

11 мар. 2018 г.
(*French below) **Video above in French: "Freedom in our actions" by Tariq Ramadan. Very relevant to today's context.
TARIQ RAMADAN: 40 DAYS WITHOUT DUE PROCESS
Today marks 40 days that Professor Tariq Ramadan has been held without due process.
40 days of a man being judged without a trial taking place.
40 days of the prosecution and its allies in the mainstream media advancing unsubstantiated claims, distortions and lies.
40 days of zero family access.
40 days of Tariq Ramadan’s deteriorating health and intense pain.
40 days of a politicized case that suffers from serious weaknesses and multiple contradictions.
40 days of seeing France’s judicial system as a biased arbiter.
40 days of information coming out of previously undisclosed involvement of high-profile political and judicial figures years before the case was brought forward—some illegal under French law.
Let us work together so that Tariq Ramadan does not spend any more days in detention.
We are confident that with a new team of lawyers, led by the reputable Emmanuel Marsigny, that Tariq Ramadan will be released and afforded his right to dignity and due process.
WHAT YOU CAN DO NOW
1. Share the petition: https://www.change.org/p/lib%C3%A9reztariq-ramadan-free-tar…
2. Write to French president, the French Justice minister, French and Swiss embassies and French politicians: https://www.change.org/p/lib%C3%A9reztariq-ramad…/u/22396430
Let us keep up the pressure wisely, calmly, with confidence and say: Tariq Ramadan needs to be freed now!
***********
TARIQ RAMADAN : 40 JOURS SANS PROCEDURE ÉGALITAIRE
Aujourd’hui marque le 40ème jour de détention du professeur Tariq Ramadan sans procédure égalitaire.
40 jours qu'un homme est jugé sans procès.
40 jours où le procureur et ses alliés dans les médias grand public avancent des allégations non fondées, des distorsions et des mensonges.
40 jours sans aucun accès familial.
40 jours de détérioration de la santé et de douleurs intenses subies par Tariq Ramadan.
40 jours d'une affaire politisée qui souffre de graves faiblesses et de multiples contradictions.
40 jours permettant de constater que le système judiciaire français agit comme un arbitre partial.
40 jours révélant des implications non divulguées de personnalités politiques et judiciaires de haut niveau des années avant que l'affaire ne soit présentée, dont certaines sont illégales en droit français.
Travaillons ensemble pour que Tariq Ramadan ne passe pas plus de jours en détention.
Nous sommes confiants qu'avec une nouvelle équipe d'avocats, dirigée par le réputé Emmanuel Marsigny, Tariq Ramadan sera libéré et aura droit à la dignité et à une procédure égalitaire.
CE QUE VOUS POUVEZ FAIRE MAINTENANT
1.Partagez la pétition : https://www.change.org/p/lib%C3%A9reztariq-ramadan-free-tar…
2. Écrivez au Président Français, au Ministre Français de la Justice, aux ambassades de France et de Suisse et aux politiciens français : https://www.change.org/p/lib%C3%A9reztariq-ramad…/u/22396430
Maintenons la pression sagement, calmement, avec confiance et disons : Tariq Ramadan doit être libéré maintenant !
#FreeTariqRamadan
*************************
Some new articles to share as well open letters of support
REPRÉSENTANT DE LA RÉPUBLIQUE FRANÇAISE À L’OCCASION DU 50ÈME ANNIVERSAIRE DE L’INDÉPENDANCE
Monsieur Jean-Yves Le Drian
Port-Louis, Ministre de l’Europe et des Affaires Étrangères,
Cher Monsieur,
Nous tenons à exprimer nos remerciements les plus sincères à la République de France, au Président et particulièrement à vous qui êtes présent pour cet événement exceptionnel qu’est le 50ème anniversaire de l’indépendance de notre patrie.
Monsieur le Ministre, le destin de la France et de notre ‘Isle de France‘ sont intimement liés, pour les raisons historique, économique et culturelle, mais au delà c’est un lien plus profond qui nous unit – celui du cœur. La France, pays des lumières, des droits de l’homme, de Voltaire et de Zola qui nous inspire à travailler vers cet idéal commun de voir l’homme, au delà de sa couleur et croyance, vivre, construire et relever des défis ensemble. Cette image de la France pour nous, prend largement le dessus sur des tristes épisodes de Vichy, de Dreyfus et autres cas d’intolérance.
Par ce temps de grand bouleversement au niveau géopolitique où les nouveaux venus de par leurs grands moyens financiers se rivalisent pour construire une relation avec l’ile Maurice, soyez assuré que nos relations se fonde sur des valeurs et nous mauriciens, seront loyaux dans notre amitié envers le peuple français.
Et c’est sur ce même fondement d’amitié que nous vous sollicitons afin de faire prévaloir la justice pour le Pr Tariq Ramadan, professeur à l’université d’Oxford. A travers ses constantes visites depuis 23 ans, Tariq Ramadan est devenu un ami proche des Mauriciens. Sa contribution précieuse et tangible dans la construction de notre jeune nation aussi bien que dans la consolidation de notre vivre ensemble sont très appréciée et respectée par toutes les composantes de notre nation arc en ciel.
Le Pr Ramadan répond aujourd’hui de deux accusations de mœurs, mais partant du principe de la présomption d’innocence, Le Professeur Ramadan est innocent jusqu'à preuve du contraire.
Le déroulement de l’affaire Ramadan’, suivi de très près à Maurice comme à travers le monde, renvoit une perception négative de ‘déni de justice’ de par sa détention provisoire en isolement à durée indéterminée malgré les autres options et garantis offerts par sa défense ; la privation de visite et de contact téléphonique à sa famille ; la disparition au parquet d’un document et tout ceci dans un contexte où des personnalités politiques de l’actuel gouvernement accusés du même délit sont en liberté. Cela s’apparente à une vendetta politique.
Toutefois ce qui nous préoccupe le plus reste l’état de santé précaire du Professeur Ramadan, qui a été hospitalisé plusieurs fois durant le mois écoulé pour cause de deux maladies qui sont graves, dégénératives et irréversibles. Il est à souligner que le médecin de la prison avait clairement déclaré que la prison ne pouvait pourvoir aux soins quotidiens devant être administrés au Professeur Ramadan. Ne serait-ce que pour cette raison, n’y a- t-il pas matière et urgence à relâcher le Professeur Ramadan et le placer en garde a vue sous des dispositions autre que cette mesure extrême de détention?
Nous faisons un appel pressant pour que Le Professeur Ramadan soit libéré immédiatement sur une base humanitaire afin qu’il puisse recevoir les soins appropriés et aussi être en moyen de répondre à la justice pour les causes qui lui sont reprochées.
Nous croyons fermement que notre appel sera entendu par vous et le Président Macron, dont l’élection a suscité tant d’espoir d’unité dans un contexte où La France ces derniers temps, a semblé avoir des difficultés a réconcilier le pluralisme et la montée des idées de l’extrême droite. Nous sommes doublement peiné, d’une part un ami qui est injustement détenu malgré un état de sante très inquiétant et d’autre part d’entendre de différents quartiers que ‘notre’ France a maintenant son Donald et son Guantanamo, ce qui serait une bien triste comparaison si rien n’est fait pour rectifier le tir.
Evitons d’être dans une situation comparable à l’affaire du Général Dreyfus, victime d’un complot ourdi, coupable de facto car il était juif et injustement condamné ; quand Emile Zola écrivait ‘« Et c’est fini, la France a sur la joue cette souillure ».
Mais nous sommes confiants que le Président Macron saura faire preuve d’humanisme et agira promptement en toute justice et cela sera fort apprécié, cher Monsieur.
Nous réitérons notre gratitude pour votre déplacement afin d’honorer cette fonction qui nous est très chère, Vive La France, Vive L’ile Maurice, Vive notre Amitié .
Liberté, Fraternité et Égalité pour Tous.
Veuillez recevoir Monsieur le Ministre, nos salutations les plus distinguées,
Rehza Khan Moortoojakhan
Président du comité de coordination d’un collectif des associations citoyennes de l’Ile Maurice
Veuillez trouver une Liste des organisations signataires de cette lettre
Action
Sociètè Islamique de Maurice
Century Welfare Association
SOS Pauvreté
Mauritius Islamic Mission
Quran House
Centre Idriss Goomany
https://blogs.mediapart.fr/esprits-libres/blog/090318/laffaire-tariq-ramadan-lettre-ouverte-jean-yves-le-drian
*******************
OUR SOCIETY'S DOUBLE STANDARDS IN THE APPLICATION OF DUE PROCESS
We live in a strange era. An era of deep polarization of views. An era of flagrant contradictions. An era of erosion of principles of justice.
My husband, Maher Arar, a Canadian citizen born and raised in Syria, faced a public trial in 2002 while he was the victim of extraordinary rendition initiated by U.S. authorities with the complicity of Canadian law enforcement as well as Jordanian and Syrian authorities, official and de facto allies of the U.S. war on terror.
When my husband was given a paper in his U.S. cell stating that he had been arrested because of his alleged association with Al-Qaeda, he didn't get a lawyer or day in court. He was transported in the middle of the night to an airport where a private jet, known as a ghost plane, flew him to Amman, Jordan. But many people in Canada believed that the U.S. couldn't be mistaken, people who included politicians, journalists and regular Canadian citizens.
When former U.S. president George W. Bush infamously said in 2001, "you are either with us or with the terrorists," he knew that many people would fall into the new fault line he created. Indeed, despite many disagreeing with Bush, many also listened to him. He created a clash of civilizations, and in a way he succeeded.
If Twitter and Facebook existed at that time, I have no doubt there would have been campaigns calling my husband a terrorist and demands to keep him in Syria to "rot with the terrorists." Actually, even without social media, those "calls" were relayed by politicians, and journalists and media.
Amidst all this confusion and cacophony, one thing saved my husband: the principle of due process. Not that it was offered to him -- I fought with supporters to bring it back to him.
I kept telling people around me that if my husband was guilty of any wrongdoing, he should be brought back to Canada and face justice. Deporting him to a Syrian prison and keeping him there wouldn't serve any justice.
The notion of due process allowed the most skeptical to listen. Applying the argument of due process to a "suspected terrorist" helped my husband escape a possible death and a very likely life of torture and misery in a Syrian gulag.
There are two direct and serious implications of the 9/11 attacks. The first is the justification of torture as a tool for extracting information from Muslim suspects, with the normalization and "branding" of the ticking bomb scenario by the likes of Alan Dershowitz. The second is the entrenchment of the "war on terror" narrative in public discourse, leading to the disappearance of the principle of due process for Muslim suspects.
From the moment the suspect is arrested until the time he faces the justice system, he has already been tried in the public arena by politicians, journalists and pseudo experts, who most of the time make speculations that are presented as absolute truth. When the time comes for a trial, public opinion has already chosen its side: usually incrimination of the terrorist suspect.
When Hassan Diab, a Canadian citizen suspected of participating in the 1980 bombing of a synagogue in Paris, was arrested in 2006, the notion of due process was not held up for him.
For many, he was already considered guilty. His descent as a Muslim Arab from Lebanon made him a culprit before getting a fair and open trial. Even when a Canadian judge in Ottawa examined the extradition demand from Canada to France, and admitted that the evidence were shaky and flimsy, he still ruled for his extradition. Many blamed it on our extradition laws. They claimed that the judge had his hands tied by the low threshold for extradition in Canada. I concede that point. But not totally. I would argue that the whole anti-Muslim, anti-Arab climate paved the way for such a decision. Why do we gamble with the innocence of someone who has everything working against him, for whom public opinion is shaped by the narrative of terrorism and being "either with us or the terrorists," and judge him guilty or just ignore his plight?
Today, even the #MeToo movement seems affected by this terrorism fault line.
On the other side of the Atlantic, Tariq Ramadan, a prominent, Swiss-born theologian and scholar of Islam, was accused by two French women of rape. Despite going on his own volition to the police and being cooperative with the investigation, he was immediately arrested and put in prison without even visits from his family. Clearly, due process wasn't deemed necessary in this case. In my opinion, his ethnic background and religion stripped him of this legal principle. His legal and media treatment today is very similar to what Muslim terrorist suspects would receive. Even his incarceration in solitary confinement in Fleury-Mérogis prison is highly symbolic since this is a prison where many Muslims suspected of terrorism have been held, including Hassan Diab.
Yeas ago, Dominique Strauss-Kahn, former head of the International Monetary Fund and poised at the time to be a strong candidate for the French presidency, was accused by a Manhattan hotel worker of sexual assault. Many of his social and political connections stood by him, defended him publicly and claimed that his sexual misconduct (and other later discovered crimes) were a sign of his virility and sex appeal. Later he was acquitted of all accusations of pimping, rape and sexual assault, and now some even speculate about his political comeback.
In 2012, Glen Greenwald, wrote a book entitled With Liberty and Justice for Some: How the Law Is Used to Destroy Equality and Protect the Powerful. In the book, Greenwald focuses on cases of financial fraud, domestic spying and torture in the U.S. and how some corporations and individuals are evading justice and accountability because of their power and money. Today, the same can be seen not only in the U.S. but also around the world when it comes to terrorism or sexual accusations. Your ethnicity, religion and social status will determine whether the same legal principles are applied to you.
Monia Mazigh was born and raised in Tunisia and immigrated to Canada in 1991. Mazigh was catapulted onto the public stage in 2002 when her husband, Maher Arar, was deported to Syria where he was tortured and held without charge for over a year. She campaigned tirelessly for his release. Mazigh holds a PhD in finance from McGill University. In 2008, she published a memoir, Hope and Despair, about her pursuit of justice, and recently, a novel about Muslim women, Mirrors and Mirages. You can follow her on Twitter @MoniaMazigh or on her blog www.moniamazigh.com
http://rabble.ca/columnists/2018/03/our-societys-double-standards-application-due-process
***********
Tariq Ramadan in his own words:
TE DIRE... PAR TARIQ RAMADAN
Je sais qu’ils étaient nombreux autour de toi, je sais que tu connaissais tant et tant de monde. Tu vivais entouré, actif, dynamique. Il fallait répondre aux exigences de tes principes et de la vie. Tu parlais, tu étais engagé, tu étais digne et tellement sociable…
J’ai perçu aussi tes voyages intérieurs. Au milieu des êtres humains, au cœur de leurs soirées et de leurs agitations, tu partais, tu t’isolais… tu vivais ta quête. Je t’ai vu pleurer parmi les hommes et sourire en exil.
Tu avais l’air indifférent à tout et sensible à tous. Craintif vis-à-vis de toutes les blessures, imperturbable devant tous les dangers. J’ai beaucoup appris, tu sais, à l’ombre de tes paroles, à la lumière de tes silences. J’ai tellement mûri aussi en accompagnant ta route, tu m’as tant appris à rester un enfant face aux jugements des hommes. Sourire à tous les Tribunaux humains avec la grâce de la sincérité et l’humble certitude de Son pardon.
Je sais ta route dans la proximité des Messagers et des Rapprochés. Et si je jeûne, et si je prie, et si je m’agenouille, et si je m’exile, et si je pleure, et si je souris… c’est en suivant le chemin, en cherchant Sa Lumière, Sa chaleur et Sa proximité.
Je te parle comme si tu étais mon miroir et ma route. Te dire… Ne me juge pas. Te dire… Prie pour moi où que tu sois. Te dire… Aime et sois libre. Te dire… Il est Amour, sois cœur. Te dire… Il est Bon, sois pardon. Te dire…
Sur le chemin qui mène au cœur, les horizons humains sont bien déroutants, tu sais… les Hommes n’aiment rien autant que recevoir les mots de la tendresse, de la fraternité, de l’amitié et de l’amour. Rien autant que les expressions du pardon… Nos mots, leurs mots, des mots. Concernés, blessés, ils…nous devenons d’impitoyables juges : nos détresses et nos déceptions s’incarnent dans nos condamnations. Il faut aller plus loin, n’est-ce pas… pardonner à ceux qui ne pardonnent pas.
J’essaie de suivre ta route, sais-tu. Je m’exile, je prie, je jeûne, j’offre et je donne. Autant que je peux. J’ai appris qu’il n’est pas de jihâd plus difficile que la vie auprès de ceux qu’on aime. Qu’il n’est pas de jihâd plus difficile que celui de l’amour. Que l’on sent, que l’on apprend, que l’on façonne. J’ai appris que la capacité intellectuelle de comprendre n’offre pas toujours la force émotive de supporter. J’ai appris la fatigue de vivre et la force de l’espérance.
Te dire… à toi, miroir de mes exils. Te dire… bien longue est la route. Te dire… Il est Doux, sois tendre ; Il est Bon, sois pardon. Le temps et la vie nous échappent et je pressens l’exil. J’ai compris, du plus profond de mon être, pourquoi mon être avait tant besoin de s’en aller.
Et ce cœur, mon cœur… qui a tant besoin d’apprendre à jeûner.
https://tariqramadan.com/te-dire-2/
На этой неделе подписал 121 человек
Подписать петицию
Скопировать ссылку
WhatsApp
Facebook
Nextdoor
Эл. почта
X