“Etnik azlıqların dili” fənni “Azərbaycan dili və ədəbiyyatı” ilə əvəz edilsin


“Etnik azlıqların dili” fənni “Azərbaycan dili və ədəbiyyatı” ilə əvəz edilsin
The Issue
Gürcüstanın Təhsil, Elm və Gənclər naziri cənab Givi Mikanadzeyə
Biz, aşağıda imza atan şəxslər, “Etnik azlıqların dili” adlanan fənnin təhsil proqramından (kurikulumdan) çıxarılmasını və onun əvəzinə “Azərbaycan dili və ədəbiyyatı” fənninin daxil edilməsini xahiş edirik. Gürcüstanın Təhsil, Elm və Gənclər Nazirliyi tərəfindən tərtib edilmiş təhsil proqramında “Azərbaycan dili və ədəbiyyatı” fənninin adının “etnik azlıqların dili” termini ilə əvəz olunması qəbuledilməzdir və bu, Gürcüstan vətəndaşı olan azərbaycanlıların təhsil hüquqlarına ziddir.
“Azərbaycan dili və ədəbiyyatı” fənninin adı həm təhsil proqramında, həm dərs saatlarını əks etdirən cədvəldə, həm də elektron jurnalda “etnik azlıqların dili” kimi göstərilmişdir.
Fənnin adı, istifadə olunan dərsliklərin adına uyğun şəkildə, “etnik azlıqların dili” deyil, “Azərbaycan dili və ədəbiyyatı” olmalıdır. Həm Sovet dövründə, həm də Gürcüstanın müstəqilliyinin ilkin illərində təhsil proqramlarında bu fənnin adı “etnik azlıqların dili” deyil, “Azərbaycan dili və ədəbiyyatı” kimi qeyd olunurdu. “Etnik azlıqların dili” ifadəsində “Ədəbiyyat” komponentinin yer almaması, gələcəkdə ədəbiyyatın tədris planından çıxarılması ehtimalı ilə bağlı əsaslı narahatlıq doğurur. Xahiş edirik, bizim ana dilimizə hörmət əlaməti olaraq təhsil proqramında, dərs saatlarını əks etdirən cədvəldə və elektron jurnalda “etnik azlıqların dili” termini “Azərbaycan dili və ədəbiyyatı” ilə əvəz olunsun.
Təhsil proqramında, dərs saatlarını əks etdirən cədvəldə və elektron jurnalda “Gürcü dili və ədəbiyyat” yazıldığı kimi, ana dilimiz və ədəbiyyatımızla bağlı fənnin adının da “Azərbaycan dili və ədəbiyyatı” olaraq göstərilməsini məntiqli və məqsədəuyğun hesab edirik.
Hörmətlə,
Aygül İsayeva
To Mr. Givi Mikanadze, Minister of Education, Science and Youth of Georgia
We, the undersigned, respectfully request the removal of the subject titled “Language of Ethnic Minorities” from the curriculum and its replacement with the subject “Azerbaijani Language and Literature.” The replacement of the name “Azerbaijani Language and Literature” with the term “Language of Ethnic Minorities” in the curriculum prepared by the Ministry of Education, Science and Youth of Georgia is unacceptable and contradicts the educational rights of Azerbaijani citizens of Georgia.
The subject “Azerbaijani Language and Literature” is listed as “Language of Ethnic Minorities” in the curriculum, in the timetable reflecting lesson hours, and in the electronic journal.
The name of the subject should correspond to the titles of the textbooks used and therefore must be “Azerbaijani Language and Literature,” not “Language of Ethnic Minorities.” Both during the Soviet period and in the early years of Georgia’s independence, the subject was referred to in the curriculum as “Azerbaijani Language and Literature,” not as “Language of Ethnic Minorities.”
The absence of the “Literature” component in the term “Language of Ethnic Minorities” raises serious concerns that the teaching of literature may be excluded from the curriculum in the future. We respectfully request that, as a sign of respect for our mother tongue, the term “Language of Ethnic Minorities” be replaced with “Azerbaijani Language and Literature” in the curriculum, in the timetable reflecting lesson hours, and in the electronic journal.
Just as the subject is listed as “Georgian Language and Literature” in the curriculum, in the timetable reflecting lesson hours, and in the electronic journal, we consider it logical and appropriate that the subject related to our native language and literature be listed as “Azerbaijani Language and Literature.”
Best regards,
Aygul Isayeva
საქართველოს განათლების, მეცნიერებისა და ახალგაზრდობის
მინისტრს ბატონ გივი მიქანაძეს
ჩვენ, ქვემოთ ხელმომწერნი, გთხოვთ, რომ ეროვნული სასწავლო გეგმიდან (კურიკულუმიდან) ამოღებულ იქნას საგანი სახელწოდებით „ეთნიკური უმცირესობების ენა“ და მის ნაცვლად ჩაეჯიროს საგანი „აზერბაიჯანული ენა და ლიტერატურა“. საქართველოს განათლების, მეცნიერებისა და ახალგაზრდობის სამინისტროს მიერ შემუშავებულ ეროვნულ სასწავლო გეგმაში საგნის „აზერბაიჯანული ენა და ლიტერატურა“ ჩანაცვლება ტერმინით „ეთნიკური უმცირესობების ენა“ წარმოადგენს მიუღებელ გადაწყვეტილებას და არღვევს საქართველოს მოქალაქე აზერბაიჯანელთა განათლების უფლებას. როგორც ეროვნულ სასწავლო გეგმაში, ასევე სასწავლო საათების განრიგსა (საათობრივი ბადე) და ელექტრონულ ჟურნალში, საგანი „აზერბაიჯანული ენა და ლიტერატურა“ შეცვლილია ტერმინით „ეთნიკური უმცირესობების ენა“, რაც იწვევს გაურკვევლობას და შეუფერებელია რეალური შინაარსისთვის.
საგნის სახელწოდება უნდა შეესაბამებოდეს გამოყენებული სახელმძღვანელოების დასახელებას და იყოს „აზერბაიჯანული ენა და ლიტერატურა“, და არა „ეთნიკური უმცირესობების ენა“. საბჭოთა პერიოდშიც და საქართველოს დამოუკიდებლობის პირველ ეტაპზეც, საგნის სახელწოდება სასწავლო პროგრამებში ყოველთვის მითითებული იყო როგორც „აზერბაიჯანული ენა და ლიტერატურა“ და არა როგორც „ეთნიკური უმცირესობების ენა“. საგნის სახელწოდებაში „ეთნიკური უმცირესობების ენა“ სიტყვა „ლიტერატურა“ არ არის შეტანილი, რაც იწვევს საფუძვლიან შეშფოთებას, რომ მომავალში ლიტერატურის გაკვეთილები შესაძლოა ამოღებულ იქნას.
გთხოვთ, ჩვენი მშობლიური ენისადმი პატივისცემის ნიშნად, ეროვნული სასწავლო გეგმაში, სასწავლო საათების განრიგში და ელექტრონულ ჟურნალში ტერმინი „ეთნიკური უმცირესობების ენა“ შეიცვალოს სიტყვით „აზერბაიჯანული ენა და ლიტერატურა“.
როგორც ეროვნულ სასწავლო გეგმაში, სასწავლო საათების განრიგში და ელექტრონულ ჟურნალში მითითებულია „ქართული ენა და ლიტერატურა“, ასევე ლოგიკურ და მიზანშეწონილად მივიჩნევთ, რომ ჩვენი მშობლიური ენისა და ლიტერატურის საგანიც იყოს „აზერბაიჯანული ენა და ლიტერატურა“.
პატივისცემით,
აიგულ ისაევა

242
The Issue
Gürcüstanın Təhsil, Elm və Gənclər naziri cənab Givi Mikanadzeyə
Biz, aşağıda imza atan şəxslər, “Etnik azlıqların dili” adlanan fənnin təhsil proqramından (kurikulumdan) çıxarılmasını və onun əvəzinə “Azərbaycan dili və ədəbiyyatı” fənninin daxil edilməsini xahiş edirik. Gürcüstanın Təhsil, Elm və Gənclər Nazirliyi tərəfindən tərtib edilmiş təhsil proqramında “Azərbaycan dili və ədəbiyyatı” fənninin adının “etnik azlıqların dili” termini ilə əvəz olunması qəbuledilməzdir və bu, Gürcüstan vətəndaşı olan azərbaycanlıların təhsil hüquqlarına ziddir.
“Azərbaycan dili və ədəbiyyatı” fənninin adı həm təhsil proqramında, həm dərs saatlarını əks etdirən cədvəldə, həm də elektron jurnalda “etnik azlıqların dili” kimi göstərilmişdir.
Fənnin adı, istifadə olunan dərsliklərin adına uyğun şəkildə, “etnik azlıqların dili” deyil, “Azərbaycan dili və ədəbiyyatı” olmalıdır. Həm Sovet dövründə, həm də Gürcüstanın müstəqilliyinin ilkin illərində təhsil proqramlarında bu fənnin adı “etnik azlıqların dili” deyil, “Azərbaycan dili və ədəbiyyatı” kimi qeyd olunurdu. “Etnik azlıqların dili” ifadəsində “Ədəbiyyat” komponentinin yer almaması, gələcəkdə ədəbiyyatın tədris planından çıxarılması ehtimalı ilə bağlı əsaslı narahatlıq doğurur. Xahiş edirik, bizim ana dilimizə hörmət əlaməti olaraq təhsil proqramında, dərs saatlarını əks etdirən cədvəldə və elektron jurnalda “etnik azlıqların dili” termini “Azərbaycan dili və ədəbiyyatı” ilə əvəz olunsun.
Təhsil proqramında, dərs saatlarını əks etdirən cədvəldə və elektron jurnalda “Gürcü dili və ədəbiyyat” yazıldığı kimi, ana dilimiz və ədəbiyyatımızla bağlı fənnin adının da “Azərbaycan dili və ədəbiyyatı” olaraq göstərilməsini məntiqli və məqsədəuyğun hesab edirik.
Hörmətlə,
Aygül İsayeva
To Mr. Givi Mikanadze, Minister of Education, Science and Youth of Georgia
We, the undersigned, respectfully request the removal of the subject titled “Language of Ethnic Minorities” from the curriculum and its replacement with the subject “Azerbaijani Language and Literature.” The replacement of the name “Azerbaijani Language and Literature” with the term “Language of Ethnic Minorities” in the curriculum prepared by the Ministry of Education, Science and Youth of Georgia is unacceptable and contradicts the educational rights of Azerbaijani citizens of Georgia.
The subject “Azerbaijani Language and Literature” is listed as “Language of Ethnic Minorities” in the curriculum, in the timetable reflecting lesson hours, and in the electronic journal.
The name of the subject should correspond to the titles of the textbooks used and therefore must be “Azerbaijani Language and Literature,” not “Language of Ethnic Minorities.” Both during the Soviet period and in the early years of Georgia’s independence, the subject was referred to in the curriculum as “Azerbaijani Language and Literature,” not as “Language of Ethnic Minorities.”
The absence of the “Literature” component in the term “Language of Ethnic Minorities” raises serious concerns that the teaching of literature may be excluded from the curriculum in the future. We respectfully request that, as a sign of respect for our mother tongue, the term “Language of Ethnic Minorities” be replaced with “Azerbaijani Language and Literature” in the curriculum, in the timetable reflecting lesson hours, and in the electronic journal.
Just as the subject is listed as “Georgian Language and Literature” in the curriculum, in the timetable reflecting lesson hours, and in the electronic journal, we consider it logical and appropriate that the subject related to our native language and literature be listed as “Azerbaijani Language and Literature.”
Best regards,
Aygul Isayeva
საქართველოს განათლების, მეცნიერებისა და ახალგაზრდობის
მინისტრს ბატონ გივი მიქანაძეს
ჩვენ, ქვემოთ ხელმომწერნი, გთხოვთ, რომ ეროვნული სასწავლო გეგმიდან (კურიკულუმიდან) ამოღებულ იქნას საგანი სახელწოდებით „ეთნიკური უმცირესობების ენა“ და მის ნაცვლად ჩაეჯიროს საგანი „აზერბაიჯანული ენა და ლიტერატურა“. საქართველოს განათლების, მეცნიერებისა და ახალგაზრდობის სამინისტროს მიერ შემუშავებულ ეროვნულ სასწავლო გეგმაში საგნის „აზერბაიჯანული ენა და ლიტერატურა“ ჩანაცვლება ტერმინით „ეთნიკური უმცირესობების ენა“ წარმოადგენს მიუღებელ გადაწყვეტილებას და არღვევს საქართველოს მოქალაქე აზერბაიჯანელთა განათლების უფლებას. როგორც ეროვნულ სასწავლო გეგმაში, ასევე სასწავლო საათების განრიგსა (საათობრივი ბადე) და ელექტრონულ ჟურნალში, საგანი „აზერბაიჯანული ენა და ლიტერატურა“ შეცვლილია ტერმინით „ეთნიკური უმცირესობების ენა“, რაც იწვევს გაურკვევლობას და შეუფერებელია რეალური შინაარსისთვის.
საგნის სახელწოდება უნდა შეესაბამებოდეს გამოყენებული სახელმძღვანელოების დასახელებას და იყოს „აზერბაიჯანული ენა და ლიტერატურა“, და არა „ეთნიკური უმცირესობების ენა“. საბჭოთა პერიოდშიც და საქართველოს დამოუკიდებლობის პირველ ეტაპზეც, საგნის სახელწოდება სასწავლო პროგრამებში ყოველთვის მითითებული იყო როგორც „აზერბაიჯანული ენა და ლიტერატურა“ და არა როგორც „ეთნიკური უმცირესობების ენა“. საგნის სახელწოდებაში „ეთნიკური უმცირესობების ენა“ სიტყვა „ლიტერატურა“ არ არის შეტანილი, რაც იწვევს საფუძვლიან შეშფოთებას, რომ მომავალში ლიტერატურის გაკვეთილები შესაძლოა ამოღებულ იქნას.
გთხოვთ, ჩვენი მშობლიური ენისადმი პატივისცემის ნიშნად, ეროვნული სასწავლო გეგმაში, სასწავლო საათების განრიგში და ელექტრონულ ჟურნალში ტერმინი „ეთნიკური უმცირესობების ენა“ შეიცვალოს სიტყვით „აზერბაიჯანული ენა და ლიტერატურა“.
როგორც ეროვნულ სასწავლო გეგმაში, სასწავლო საათების განრიგში და ელექტრონულ ჟურნალში მითითებულია „ქართული ენა და ლიტერატურა“, ასევე ლოგიკურ და მიზანშეწონილად მივიჩნევთ, რომ ჩვენი მშობლიური ენისა და ლიტერატურის საგანიც იყოს „აზერბაიჯანული ენა და ლიტერატურა“.
პატივისცემით,
აიგულ ისაევა

242
Petition created on October 15, 2025