Petition updateEin Leben ohne Sonne! Vivre sans soleil! Vivere senza sole! Living without sun!GOOD NEWS: Kostenübernahme - Remboursement - Rimborso - Reimbursement
Swiss Society for Porphyria - www.porphyria.ch
Mar 22, 2017
DEUTSCH Mit grosser Freude teilen wir Ihnen mit, dass namhafte Krankenkassen ihren Versicherten die Kostenübernahme von Afamelanotid wieder gewährt haben. Dies erfolgte nach einem intensiven Austausch und dank einer Änderung in der Krankenversicherungsverordnung (KVV), die am 1. März 2017 in Kraft getreten ist. Wir sind diesen Kassen und allen anderen, die eine lückenlose Vergütung schon immer gewährt haben, sehr dankbar. Die EPP-Patienten bei diesen Kassen können aber nicht vollkommen glücklich sein, und ich selber gehe diesen Freitag mit gemischten Gefühlen zu meiner ersten Afamelanotid-Behandlung in 2017 nach Zürich, weil andere Patienten immer noch auf eine Kostenübernahme durch ein paar letzte Krankenkassen warten. Die Behandlungsungerechtigkeit bleibt: es gibt Kassen, die vergüten, und Kassen, die nicht vergüten, und die somit das solidarische Prinzip der Grundversicherung missachten. Wir hoffen aber, dass diese letzten Versicherer wie alle anderen die Kostenübernahme auch bald gewähren werden. Wir bleiben auf jeden Fall sehr wachsam, denn auch die jüngsten Verordnungsänderungen lösen das Problem der Einzellfallentscheide nicht und garantieren längerfristig keine nachhaltige Medikamentenversorgung - Die Gefahr vor Behandlungsungerechtigkeiten bleibt bestehen und auf politischer Ebene muss noch mehr getan werden, um diese Systemfehler vollständig zu beseitigen. Wir bleiben also dran! Besuchen Sie diese Seite regelmässig für weitere Entwicklungen. Danke für Ihre Unterstützung. FRANCAIS Nous sommes très heureux de pouvoir vous communiquer que des caisses-maladie réputées ont de nouveau accordé à leurs assurés la prise en charge des coûts de l’Afamelanotide. Cela a été fait après un échange intense et grâce à un changement dans l’ordonnance sur l'assurance-maladie (OAMal), qui est entré en vigueur le 1er Mars 2017. Nous sommes très reconnaissants à ces assureurs et à tous les autres qui ont toujours accordé un remboursement complet et continu durant ces dernières années. Cependant, les patients atteints d'EPP assurés auprès de ces caisses ne peuvent pas être complètement heureux, et moi-même ce vendredi je recevrai mon premier traitement d’Afamelanotide du 2017 à Zurich avec des sentiments mitigés, parce que d'autres patients sont toujours en attente du remboursement par quelques dernières caisses-maladie. L’inégalité de traitement demeure: il y a des caisses qui remboursent, et d’autres qui ne remboursent pas et donc ne respectent pas le principe de solidarité de l'assurance maladie de base. Mais nous espérons que finalement aussi ces dernières caisses vont aussi, comme toutes les autres, accorder le remboursement. Néanmoins, nous restons très vigilants, parce que même les récents changements d’ordonnance ne résolvent pas le problème des décisions prises cas par cas et à long terme ne garantissent pas un approvisionnement de médicaments durable – Le risque d’inégalités de traitement persiste et on doit s’investir davantage à niveau politique pour éliminer complètement ces défaillances du système. Donc nous ne lâchons pas la prise! Visitez ce site régulièrement pour suivre les développements. Nous vous remercions de votre soutien. ITALIANO Siamo molto felici di potervi comunicare che delle note casse malati hanno di nuovo concesso la copertura dei costi dell’Afamelanotide. Ciò è stato possibile dopo un intenso scambio e grazie a un cambiamento nell’ordinanza sull'assicurazione malattie (OAMal), entrato in vigore il 1° marzo 2017. Siamo molto grati a queste casse e a tutte quelle che hanno sempre garantito un rimborso continuo durante questi ultimi anni. Tuttavia, i pazienti affetti da EPP assicurati presso queste casse non possono essere completamente felici, e io stesso questo venerdì andrò a Zurigo per il mio primo trattamento d’Afamelanotide del 2017 con emozioni contrastanti, perché degli altri pazienti sono ancora in attesa del rimborso da parte di qualche ultima cassa malati. La disparità di trattamento rimane: ci sono casse che rimborsano, e casse che non rimborsano e che quindi non rispettano il principio di solidarietà dell’assicurazione di base. Speriamo però che anche questi ultimi assicuratori, come tutti gli altri, concedano il rimborso al più presto. Comunque sia, restiamo molto vigili, perché i recenti cambiamenti d’ordinanza non risolvono il problema delle decisioni prese caso per caso e a lungo termine non garantiscono un approvvigionamento di medicamenti durevole e sostenuto – Il rischio di disparità di trattamento persiste e a livello politico bisogna fare di più per eliminare completamente queste aberrazioni nel sistema. Noi ad ogni modo non molliamo la presa! Visitate questo sito regolarmente per gli ulteriori sviluppi. Grazie per il vostro sostegno. ENGLISH We are very happy to inform you that renowned health insurance companies have resumed reimbursement of the Afamelanotide treatment. This was possible after an intensive exchange and thanks to an amendment in the ordinance on health insurances (KVV), which has become effective on 1 March 2017. We are very grateful to these insurers and to all the others who have uninterruptedly provided reimbursement over the past few years. However, the EPP patients receiving reimbursement by these insurers cannot be fully happy, and myself I will travel to Zurich this Friday for my first Afamelanotide treatment in 2017 with mixed feelings, because other patients are still waiting for the last few health insurers to finally grant reimbursement. The inequality of treatment remains: there are insurers who reimburse, and insurers who do not reimburse, thereby violating the principle of solidarity of the basic health insurance. Nevertheless, we hope that these last insurers, like all others, will also soon grant reimbursement. At any rate, we remain very vigilant, since the recent amendments to the ordonnance do not solve the problem of case-by-case decisions and in the long run do not guarantee durable and sustained provisioning of drugs – The risk of inequalities of treatment persists and more needs to be done at a political level to eliminate this fault in the system. So, we’re not letting go! Make sure you visit this page regularly for further developments. Thank you for your support.
Copy link
WhatsApp
Facebook
Nextdoor
Email
X