Don’t Leave Ukrainians in Limbo: Secure Their Future in Sweden Beyond 2027


Don’t Leave Ukrainians in Limbo: Secure Their Future in Sweden Beyond 2027
The Issue
PETITION / ПЕТИЦІЯ
Till Sveriges regering och riksdag
До уряду та парламенту Швеції
Om att skapa en legaliseringsmekanism för ukrainska medborgare i Sverige efter att det tillfälliga skyddsdirektivet upphör att gälla år 2027
Про створення механізму легалізації для громадян України у Швеції після завершення дії Директиви про тимчасовий захист у 2027 році
INLEDNING / ВСТУП
Vi, ukrainska medborgare som sökt skydd i Sverige till följd av den ryska aggressionen, tillsammans med svenska och ukrainska civilsamhällesorganisationer, vädjar till Sveriges regering att skapa en tydlig, human och hållbar legaliseringsmekanism efter 2027.
Ми, громадяни України, які знайшли прихисток у Швеції через російську агресію, разом із громадськими організаціями, звертаємося до уряду Швеції з проханням створити чіткий, гуманний і сталий механізм легалізації після 2027 року.
Sverige har blivit vårt andra hem. Vi arbetar, studerar, betalar skatt, integrerar oss och bidrar till samhället.
Швеція стала для нас другим домом. Ми працюємо, навчаємося, сплачуємо податки, інтегруємося й робимо внесок у життя суспільства.
Men utan framtidssäkerhet växer oron. Vi ber om trygghet för våra barn, våra familjer och vårt nya liv här.
Однак без ясності щодо майбутнього тривога зростає. Ми просимо захистити наших дітей, наші родини та нове життя тут.
VÅRA FÖRSLAG / НАШІ ПРОПОЗИЦІЇ
1. Långvarigt uppehållstillstånd / Довгострокове проживання
Bevilja möjlighet till permanent eller långvarigt uppehållstillstånd utan krav på att lämna Sverige.
Надати можливість отримати постійний або довгостроковий дозвіл на проживання без необхідності залишати Швецію.
2. Tillgodoräkna perioden med tillfälligt skydd / Зарахування періоду захисту
Räkna hela perioden med tillfälligt skydd som laglig vistelse för ansökan om permanent uppehållstillstånd och medborgarskap.
Весь період перебування під тимчасовим захистом має бути зарахований як легальне перебування для ПМП та громадянства.
3. Byte av rättslig status utan krav på utresa och med rimliga villkor / Зміна статусу без виїзду і з помірними умовами
Tillåt att byta skyddsstatus till arbets-, student- eller familjeanknytning utan krav på att lämna Sverige. Samtidigt bör försörjningskraven och andra trösklar ses över och anpassas till den unika situation som ukrainska skyddssökande befinner sig i. Det gäller särskilt unga studenter och egenförsörjande personer med låg men stabil inkomst.
Дозволити зміну статусу на робочий, студентський або через возз’єднання без виїзду зі Швеції. Водночас слід переглянути та пом’якшити вимоги до доходу та інші бар’єри, з урахуванням реального становища українців. Це особливо важливо для молодих студентів і самозабезпечених осіб з невисоким, але стабільним доходом.
4. Familjeåterförening / Возз’єднання сімей
Möjliggör familjeåterförening i Sverige utan krav på utresa för:
– familjer som påbörjade återförening innan kriget,
– nya familjer som bildades i Sverige under dessa tre år,
– barn födda i Sverige або прибулі разом із одним із батьків.
Забезпечити можливість возз’єднання сімей без виїзду:
– для тих, хто почав процес до війни,
– для новостворених родин, утворених за ці три роки в Швеції,
– для дітей, народжених у Швеції або прибулих з одним із батьків.
5. Erkännande av ukrainska kvalifikationer / Визнання дипломів
Inför en förenklad och snabb process för erkännande av ukrainska utbildningar och yrkesbevis. Detta möjliggör att ukrainare kan bidra till att fylla Sveriges brist på kvalificerad arbetskraft inom vård, teknik, utbildning och andra sektorer.
Запровадити спрощену та швидку процедуру визнання українських дипломів і професійних кваліфікацій. Це дозволить українцям заповнити дефіцит кадрів у сфері охорони здоров’я, освіти, технічних і соціальних професій.
6. Skydd för unga 16–21 år / Захист молоді 16–21 років
Ge rätt till uppehåll för unga som inte kan återvända och som studerar eller är en del av familjer här. Möjliggör att de får avsluta sin utbildning och förhindrar splittring från familjen.
Надати дозвіл на проживання молоді 16–21 років, яка не може повернутися, вже інтегрувалася в шведське суспільство або навчається. Забезпечити право завершити навчання й не допустити роз’єднання з родинами.
7. Skydd för utsatta grupper / Захист вразливих груп
Erbjud särskilt skydd för ensamstående mödrar, äldre, personer med funktionsvariationer och de med allvarliga hälsoproblem.
Надати особливий захист одиноким матерям, літнім людям, людям з інвалідністю та тим, хто має серйозні проблеми зі здоров’ям.
8. Avskaffa ojämlikheter kring personnummer / Усунути дискримінацію з personnummer
Skapa likvärdiga regler för personnummer för alla skyddssökande från Ukraina. Det är oacceptabelt att tillgången till personnummer skiljer sig beroende på ankomstdatum.
Усунути дискримінаційні обмеження в отриманні персональних номерів. Недопустимо, що ті, хто прибули на початку війни, мають більше прав, ніж ті, хто приїхав пізніше — попри однаковий правовий статус.
9. Ukrainsk diasporas roll / Роль української діаспори
Stöd en växande, engagerad ukrainsk diaspora som stärker Sveriges mångfald och bidrar till framtida återuppbyggnad av Ukraina.
Підтримка активної української діаспори — це внесок у розмаїття Швеції та майбутнє відновлення України.
10. Geopolitisk aspekt / Геополітичний контекст
Att stödja ukrainare i Sverige är en solidarisk handling och ett stöd till Ukrainas väg mot EU.
Підтримка українців у Швеції — це прояв солідарності та підтримка європейського курсу України.
11. Rättvis behandling av ukrainare som vistades i Sverige före direktivets införande / Справедливе ставлення до українців, які перебували у Швеції до впровадження директиви
Inkludera och säkerställ rättvis behandling för ukrainska medborgare som befann sig i Sverige lagligen före den 24 februari 2022 – såsom arbetstagare, studenter, turister eller asylsökande – och vars rättsliga status förblev osäker under en lång tid. Särskild uppmärksamhet bör ges till dem som först omfattades av massflyktsdirektivet genom lagändringen i december 2023. Denna grupp har i många fall levt i rättsligt och socialt limbo i upp till två år, utan personnummer, folkbokföring eller fullständiga integrationsmöjligheter.
Vi uppmanar att hela deras lagliga vistelsetid i Sverige erkänns och räknas in vid bedömning av varaktigt uppehållstillstånd och framtida lösningar efter 2026.
Забезпечити справедливе ставлення до громадян України, які перебували у Швеції на законних підставах до 24 лютого 2022 року — як працівники, студенти, туристи або шукачі притулку — і чий правовий статус тривалий час залишався невизначеним. Особливу увагу слід приділити тим, хто був включений до дії директиви про тимчасовий захист лише після змін у законі в грудні 2023 року. Багато хто з них перебував у правовій та соціальній невизначеності до двох років — без персонального номера, реєстрації в системі та можливостей повноцінної інтеграції.
Ми закликаємо зарахувати весь період їхнього законного перебування у Швеції під час оцінки права на постійне проживання та формування рішень після 2027 року.
VARFÖR DETTA ÄR VIKTIGT / ЧОМУ ЦЕ ВАЖЛИВО
Ukrainska flyktingar har snabbt integrerats i Sverige – genom arbete, språkstudier, utbildning och frivilligt engagemang.
Українці активно інтегруються в шведське суспільство — працюють, навчаються, волонтерять і будують громади.
Att skapa trygghet för barn, ungdomar och utsatta är en fråga om rättvisa, mänsklighet och framtidsansvar.
Забезпечення стабільності для дітей, молоді та вразливих — це питання справедливості, гуманізму й відповідальності за майбутнє.
Sverige har alltid stått upp för rättvisa och mänskliga rättigheter. Nu är det dags att visa dessa värderingar i praktiken.
Швеція завжди підтримувала права людини та справедливість. Настав час підтвердити це конкретними діями.
Іnitiativtagare till petitionen/Ініціатор петиції
SVIT UA Ideella föreningar
802551-4418
info@svitua.se
Anna Martynenko
Underskrifter / Підписанти:
Caps and Candles for Ukraine
802544-3915
Ccstyrelse@gmail.com
Örjan Lundström
HEJ UKRAINE
802548-6021
Vladyslava Lövström
hejukraine@gmail.com
Help In Change
802539-4720
hello@helpinchange.org
Ordförande Ekaterina Pchelnikova
HOUSE OF UKRAINE STOCKHOLM
IDEELLA FÖRENINGAR
802540-2077
olena.polovska@houseofukraine.se
Olena Polovska
KlinteVolontär
IDEELLA FÖRENINGAR
802550-7883
klintevolontar@gmail.com
Anastasiia Bilenko
RefugeeHope. UA&SE
802545-9895
info@refugeehope.eu
Khrystyna Hevchuk, ordförande
TRYGG I BEREDSKAP
Ideell förening
802522-2822
Christer Erlandsson, kassör
UKRAINAHJÄLP I VÄST
Ideell förening
802544-8419
Peter Branshöj
Ukraine Now
Ideell förening
802543-3247
Julia Matusenko
culture@ukrainenow.se
Ukrainsk Kulturförening i Sverige
Ideella föreningar
802546-5975
contact@ukfsverige.se
Golod Kateryna
Ukrainska ekonomer i Sverige
Ideell förening
802546-6627
ukrekonomer@gmail.com
Natalya Dutova, talesperson
Väsbys humanitära hjälp till Ukraina – ideell förening
802540-4537
info@vasbyhumanitara.se
Ordförande: Elena Ernman
Kassör: Daniel Andersson
Ukrainska förening i Sverige
802544-0648
ordförande - Asiiat Dorokhova
Tillsammans ber vi om en lösning som är rättvis, mänsklig och hållbar.
Разом ми просимо про справедливе, гуманне й стале рішення.

17,138
The Issue
PETITION / ПЕТИЦІЯ
Till Sveriges regering och riksdag
До уряду та парламенту Швеції
Om att skapa en legaliseringsmekanism för ukrainska medborgare i Sverige efter att det tillfälliga skyddsdirektivet upphör att gälla år 2027
Про створення механізму легалізації для громадян України у Швеції після завершення дії Директиви про тимчасовий захист у 2027 році
INLEDNING / ВСТУП
Vi, ukrainska medborgare som sökt skydd i Sverige till följd av den ryska aggressionen, tillsammans med svenska och ukrainska civilsamhällesorganisationer, vädjar till Sveriges regering att skapa en tydlig, human och hållbar legaliseringsmekanism efter 2027.
Ми, громадяни України, які знайшли прихисток у Швеції через російську агресію, разом із громадськими організаціями, звертаємося до уряду Швеції з проханням створити чіткий, гуманний і сталий механізм легалізації після 2027 року.
Sverige har blivit vårt andra hem. Vi arbetar, studerar, betalar skatt, integrerar oss och bidrar till samhället.
Швеція стала для нас другим домом. Ми працюємо, навчаємося, сплачуємо податки, інтегруємося й робимо внесок у життя суспільства.
Men utan framtidssäkerhet växer oron. Vi ber om trygghet för våra barn, våra familjer och vårt nya liv här.
Однак без ясності щодо майбутнього тривога зростає. Ми просимо захистити наших дітей, наші родини та нове життя тут.
VÅRA FÖRSLAG / НАШІ ПРОПОЗИЦІЇ
1. Långvarigt uppehållstillstånd / Довгострокове проживання
Bevilja möjlighet till permanent eller långvarigt uppehållstillstånd utan krav på att lämna Sverige.
Надати можливість отримати постійний або довгостроковий дозвіл на проживання без необхідності залишати Швецію.
2. Tillgodoräkna perioden med tillfälligt skydd / Зарахування періоду захисту
Räkna hela perioden med tillfälligt skydd som laglig vistelse för ansökan om permanent uppehållstillstånd och medborgarskap.
Весь період перебування під тимчасовим захистом має бути зарахований як легальне перебування для ПМП та громадянства.
3. Byte av rättslig status utan krav på utresa och med rimliga villkor / Зміна статусу без виїзду і з помірними умовами
Tillåt att byta skyddsstatus till arbets-, student- eller familjeanknytning utan krav på att lämna Sverige. Samtidigt bör försörjningskraven och andra trösklar ses över och anpassas till den unika situation som ukrainska skyddssökande befinner sig i. Det gäller särskilt unga studenter och egenförsörjande personer med låg men stabil inkomst.
Дозволити зміну статусу на робочий, студентський або через возз’єднання без виїзду зі Швеції. Водночас слід переглянути та пом’якшити вимоги до доходу та інші бар’єри, з урахуванням реального становища українців. Це особливо важливо для молодих студентів і самозабезпечених осіб з невисоким, але стабільним доходом.
4. Familjeåterförening / Возз’єднання сімей
Möjliggör familjeåterförening i Sverige utan krav på utresa för:
– familjer som påbörjade återförening innan kriget,
– nya familjer som bildades i Sverige under dessa tre år,
– barn födda i Sverige або прибулі разом із одним із батьків.
Забезпечити можливість возз’єднання сімей без виїзду:
– для тих, хто почав процес до війни,
– для новостворених родин, утворених за ці три роки в Швеції,
– для дітей, народжених у Швеції або прибулих з одним із батьків.
5. Erkännande av ukrainska kvalifikationer / Визнання дипломів
Inför en förenklad och snabb process för erkännande av ukrainska utbildningar och yrkesbevis. Detta möjliggör att ukrainare kan bidra till att fylla Sveriges brist på kvalificerad arbetskraft inom vård, teknik, utbildning och andra sektorer.
Запровадити спрощену та швидку процедуру визнання українських дипломів і професійних кваліфікацій. Це дозволить українцям заповнити дефіцит кадрів у сфері охорони здоров’я, освіти, технічних і соціальних професій.
6. Skydd för unga 16–21 år / Захист молоді 16–21 років
Ge rätt till uppehåll för unga som inte kan återvända och som studerar eller är en del av familjer här. Möjliggör att de får avsluta sin utbildning och förhindrar splittring från familjen.
Надати дозвіл на проживання молоді 16–21 років, яка не може повернутися, вже інтегрувалася в шведське суспільство або навчається. Забезпечити право завершити навчання й не допустити роз’єднання з родинами.
7. Skydd för utsatta grupper / Захист вразливих груп
Erbjud särskilt skydd för ensamstående mödrar, äldre, personer med funktionsvariationer och de med allvarliga hälsoproblem.
Надати особливий захист одиноким матерям, літнім людям, людям з інвалідністю та тим, хто має серйозні проблеми зі здоров’ям.
8. Avskaffa ojämlikheter kring personnummer / Усунути дискримінацію з personnummer
Skapa likvärdiga regler för personnummer för alla skyddssökande från Ukraina. Det är oacceptabelt att tillgången till personnummer skiljer sig beroende på ankomstdatum.
Усунути дискримінаційні обмеження в отриманні персональних номерів. Недопустимо, що ті, хто прибули на початку війни, мають більше прав, ніж ті, хто приїхав пізніше — попри однаковий правовий статус.
9. Ukrainsk diasporas roll / Роль української діаспори
Stöd en växande, engagerad ukrainsk diaspora som stärker Sveriges mångfald och bidrar till framtida återuppbyggnad av Ukraina.
Підтримка активної української діаспори — це внесок у розмаїття Швеції та майбутнє відновлення України.
10. Geopolitisk aspekt / Геополітичний контекст
Att stödja ukrainare i Sverige är en solidarisk handling och ett stöd till Ukrainas väg mot EU.
Підтримка українців у Швеції — це прояв солідарності та підтримка європейського курсу України.
11. Rättvis behandling av ukrainare som vistades i Sverige före direktivets införande / Справедливе ставлення до українців, які перебували у Швеції до впровадження директиви
Inkludera och säkerställ rättvis behandling för ukrainska medborgare som befann sig i Sverige lagligen före den 24 februari 2022 – såsom arbetstagare, studenter, turister eller asylsökande – och vars rättsliga status förblev osäker under en lång tid. Särskild uppmärksamhet bör ges till dem som först omfattades av massflyktsdirektivet genom lagändringen i december 2023. Denna grupp har i många fall levt i rättsligt och socialt limbo i upp till två år, utan personnummer, folkbokföring eller fullständiga integrationsmöjligheter.
Vi uppmanar att hela deras lagliga vistelsetid i Sverige erkänns och räknas in vid bedömning av varaktigt uppehållstillstånd och framtida lösningar efter 2026.
Забезпечити справедливе ставлення до громадян України, які перебували у Швеції на законних підставах до 24 лютого 2022 року — як працівники, студенти, туристи або шукачі притулку — і чий правовий статус тривалий час залишався невизначеним. Особливу увагу слід приділити тим, хто був включений до дії директиви про тимчасовий захист лише після змін у законі в грудні 2023 року. Багато хто з них перебував у правовій та соціальній невизначеності до двох років — без персонального номера, реєстрації в системі та можливостей повноцінної інтеграції.
Ми закликаємо зарахувати весь період їхнього законного перебування у Швеції під час оцінки права на постійне проживання та формування рішень після 2027 року.
VARFÖR DETTA ÄR VIKTIGT / ЧОМУ ЦЕ ВАЖЛИВО
Ukrainska flyktingar har snabbt integrerats i Sverige – genom arbete, språkstudier, utbildning och frivilligt engagemang.
Українці активно інтегруються в шведське суспільство — працюють, навчаються, волонтерять і будують громади.
Att skapa trygghet för barn, ungdomar och utsatta är en fråga om rättvisa, mänsklighet och framtidsansvar.
Забезпечення стабільності для дітей, молоді та вразливих — це питання справедливості, гуманізму й відповідальності за майбутнє.
Sverige har alltid stått upp för rättvisa och mänskliga rättigheter. Nu är det dags att visa dessa värderingar i praktiken.
Швеція завжди підтримувала права людини та справедливість. Настав час підтвердити це конкретними діями.
Іnitiativtagare till petitionen/Ініціатор петиції
SVIT UA Ideella föreningar
802551-4418
info@svitua.se
Anna Martynenko
Underskrifter / Підписанти:
Caps and Candles for Ukraine
802544-3915
Ccstyrelse@gmail.com
Örjan Lundström
HEJ UKRAINE
802548-6021
Vladyslava Lövström
hejukraine@gmail.com
Help In Change
802539-4720
hello@helpinchange.org
Ordförande Ekaterina Pchelnikova
HOUSE OF UKRAINE STOCKHOLM
IDEELLA FÖRENINGAR
802540-2077
olena.polovska@houseofukraine.se
Olena Polovska
KlinteVolontär
IDEELLA FÖRENINGAR
802550-7883
klintevolontar@gmail.com
Anastasiia Bilenko
RefugeeHope. UA&SE
802545-9895
info@refugeehope.eu
Khrystyna Hevchuk, ordförande
TRYGG I BEREDSKAP
Ideell förening
802522-2822
Christer Erlandsson, kassör
UKRAINAHJÄLP I VÄST
Ideell förening
802544-8419
Peter Branshöj
Ukraine Now
Ideell förening
802543-3247
Julia Matusenko
culture@ukrainenow.se
Ukrainsk Kulturförening i Sverige
Ideella föreningar
802546-5975
contact@ukfsverige.se
Golod Kateryna
Ukrainska ekonomer i Sverige
Ideell förening
802546-6627
ukrekonomer@gmail.com
Natalya Dutova, talesperson
Väsbys humanitära hjälp till Ukraina – ideell förening
802540-4537
info@vasbyhumanitara.se
Ordförande: Elena Ernman
Kassör: Daniel Andersson
Ukrainska förening i Sverige
802544-0648
ordförande - Asiiat Dorokhova
Tillsammans ber vi om en lösning som är rättvis, mänsklig och hållbar.
Разом ми просимо про справедливе, гуманне й стале рішення.

17,138
Supporter Voices
Petition Updates
Share this petition
Petition created on April 30, 2025