

En el colegio de mis hijos, en el centro de Madrid, hay muchas familias inmigrantes que necesitan ayuda con el idioma para entender bien las cosas que pasan en el colegio.
En las últimas votaciones tuvimos muchas dificultades con este tema, vimos muchos recursos informativos en la web de la Asociación Plataforma Votación Escolar Justa y preguntamos si los tenían traducidos al árabe y al bangla, ya que hay muchas familias en mi colegio que necesitan información en estos idiomas.
Echamos de menos que cuando se habla de inclusión en los colegios se tenga en cuenta este punto y que toda la información del proceso de las votaciones se traduzca en varios idiomas.
Ahora que he leído que va a haber voto telemático y otros cambios creo que sería un buen momento para que las instrucciones se hagan en varios idiomas, creo que ayudaría a que estos padres votaran más.