
El Tribunal Superior de Justicia de Baleares (TSJB) ha pedido los proyectos lingüísticos de tres centros escolares de Ibiza para conocer en qué lengua se imparten las horas lectivas de cada asignatura. Se trata de un paso más de la demanda presentada en abril de 2017 por Francisco López, padre de un niño que entonces tenía cuatro años, contra la Conselleria de Educación del Govern balear, por no poder matricular a su hijo en ningún centro de la isla en el que las clases no fueran íntegramente en catalán.
Para su abogado, Francisco Fernández, se trata de una resolución «histórica», ya que «ningún padre había llegado hasta ahora tan lejos» en las Islas en su lucha ante los tribunales. En cuanto los centros presenten esta documentación, explica, quedará demostrado que están incumpliendo la sentencia del Tribunal Constitucional «que considera también al castellano como lengua vehicular de la enseñanza junto con el catalán».
La única norma ante la que responden frente a la Conselleria y ante la ley es el llamado «decreto de mínimos», aprobado durante el gobierno del popular Jaume Matas y que dictaba que el número de horas en catalán debía ser «como mínimo igual» al de castellano, y que abrió las puertas a la educación total en catalán en los centros. El abogado de López subraya que cuando los centros presenten sus proyectos lingüísticos, «quedará demostrado que el castellano no llega ni al 20%».
Además del decreto de mínimos, la conselleria se cubre las espaldas con otra herramienta. En la misma solicitud de la primera escolarización de los hijos se ha suprimido la casilla en la que los padres podían elegir, aunque a efectos prácticos no lo fuera, la lengua en la que querían que estudiaran sus hijos, y en su lugar se ha sustituido por otra con el siguiente texto: «Mediante la firma de esta solicitud hago constar que conozco y respetaré el Proyecto Educativo y el Proyecto Lingüístico de los centros que he seleccionado».
El proyecto lingüístico forma parte del proyecto educativo del centro y debe estar publicado en su página web. En el caso del Colegio Mare de Déu de les Neus, de acuerdo con el lingüístico publicado, quedaría prácticamente acreditada la proporcionalidad entre las horas de catalán y castellano tanto en Infantil como en Primaria.
En el caso del CEIP Es Vedrà, la página se encuentra escrita íntegra y exclusivamente en catalán. Aparece colgado el proyecto educativo y, aunque se anuncia el lingüístico como anexo, en realidad no está. Aunque previamente se destaca como objetivo: «Reconocemos la lengua catalana como propia de las Islas Baleares como rasgo identitario de nuestra comunidad y de las Pitiüses, potenciando su uso como lengua vehicular y de aprendizaje del centro».
La web del CEIP Can Guerxo es en realidad un blog también escrito íntegramente en catalán, pero permite consultar su proyecto lingüístico. Ahí se especifica que en Educación Infantil, solo se da en castellano psicomotricidad, y en Primaria solo lengua, literatura castellana y religión. En un cuadro se explica que en los cuatro primeros cursos de primaria se dan semanalmente dos horas en inglés, por cinco en castellano y quince en catalán..
Fuente: El Mundo