Let Honey Popcorn perform on music shows

0 have signed. Let’s get to 2,500!


So, as you guys may have known, Honey Popcorn may not perform on music shows because of their scandal(s) which is ridiculous because I personally feel like ALL groups should be allowed to perform on music shows no matter what scandal you have, it's not like they murdered someone for crying out loud, stop treating Honey Popcorn like monsters and let them be normal K-POP stars please, they didn't do any harm to your country, they didn't even do p**n in your country, please reconsider this decision for us Honey Popcorn fans that want to see them on music shows, this is not fair.

Japanese translation:

皆さんが知っているように、ハニーポップコーンは音楽ショーで演奏されないかもしれません。馬鹿げた彼らのスキャンダルのせいで。なぜなら私は個人的に全てのグループのように感じるので、あなたが持ってるスキャンダルに関係なく音楽ショーで演奏することを許可されるべきです。
お願いだから治療して。ハニーポップコーンのようなモンスターと彼らは普通のK-popスターにしてください。
彼らはあなたの国に害を及ぼさなかった。彼らはあなたの国でもp**nをしませんでした。私たちのこの決定を再検討しでください。
ハニーポップコーンのファンは音楽ショーで彼らを見たい。これは公平ではない。

cr; NYuto14

 

Korean translation:

Honey Popcorn이 음악방송에 나올 수 있게 해 주세요

여러분들도 알고계시겠지만, Honey Popcorn이 멤버들의 과거때문에 음악방송에 나올 수 없다는 것은 매우 터무니없는 일입니다.
살인과 같은 용서받지 못할 범죄가 아니라면, 어떤 그룹들도 단지 과거때문에 음악방송에 서지 못하는 일이 있어서는 안된다고 저 개인적으로 생각합니다.
Honey Popcorn을 무슨 괴물처럼 바라보지 마시고, 평범한 K-pop 가수로 대해주세요.
이들이 한국에서 성인물을 찍은 것도 아닙니다. 이들은 한국에서 불법적인 행위를 한 적이 없습니다.
Honey Popcorn을 음악방송에서 보고 싶어하는 수많은 팬들을 위해서 다시 한 번 공정한 기회를 주시기를 부탁드립니다.

cr; @freak_middle

 

French translation:

Donc, comme vous le savez peut être, honey popcorn ne performera pas aux show musicaux à cause de leur(s) scandale(s), ce qui est ridicule car je pense que TOUS les groupes devraient pouvoir performer à ces émissions peu importe dans quels scandales ils/elles sont mêlé(e)s. Ce n’est pas comme si elles avaient tué quelqu’un pour l’amour de dieu, arrêtez de traiter honey popcorn comme des monstres et laissez les être des stars de kpop normales svp, elles n’ont rien fait de mal à votre pays, elles n’ont même pas fait de p*rno dans votre pays! Svp reconsidérez votre décision pour nous les fans de honey popcorn qui veulent simplement les voir aux show musicaux, ce n’est pas juste.

cr; @whiphIash

 

Spanish translation:

Como ustedes ya sabrán, Honey Popcorn no podrá presentarse en programas de música por sus escándalos, lo cual es ridículo porque personalmente siento que TODOS los grupos deberían estar permitidos a presentarse sin importar los escándalos que tengan. No es como si hubieran asesinado a alguien por haber estado llorando a gritos. Paren de tratar a Honey Popcorn como monstruos y déjenlas ser estrellas K-pop normales por favor. No le han hecho ningún daño a tu país, y ni siquiera hicieron p*rn* allí. Por favor reconsideren esta decisión por nosotros, fans de Honey Popcorn que queremos verlas presentándose en estos programas de música. Esto no es justo.

cr; @soratohaneul

 

Portuguese translation: 

Então, como vocês devem saber, Honey Popcorn talvez não perfome em shows de música por causa de seus escândalos, o que é ridículo, porque eu pessoalmente acho que TODOS os grupos deveriam performar em music shows, não importa qual escândalo você tenha feito, não é como se elas tivessem matado alguém por chorar muito. Parem de tratar Honey Popcorn como monstros e deixem elas serem k-idols normais, por favor. Elas não fizeram nada em seu país, elas nem fizeram por** em seu pais, por favor reconsidere sua decisão porque nós, fãs do Honey Popcorn, queremos ver elas nos musicshows e esta situação não é justa

cr; @HoneyPopcornBR

 

Russian translation:

Итак, как вы, ребята, возможно знали, Honey Popcorn скорее всего не будут выступать на музыкальных шоу из-за их скандала (-ов), что смешно, потому что я лично чувствую, что ВСЕ группы должны быть допущены к выступлению на музыкальных шоу, независимо от того, какой у них скандал, это не похоже на то, будто они убили кого-то за громкий крик, перестаньте обращаться с Honey Popcorn как с монстрами, и пусть они будут нормальными звездами K-POP, пожалуйста, они не навредили вашей стране, они даже не снимали порно в вашей стране, пожалуйста, пересмотрите это решение для нас, поклонников Honey Popcorn, которые хотят видеть их на музыкальных шоу, это несправедливо.

cr.Kim Seok-Jin

 

Indonesian translation:

Jadi, seperti yang kalian ketahui, Honey Popcorn mungkin tidak tampil di acara musik karena skandal mereka (s) yang konyol karena saya pribadi merasa seperti SEMUA kelompok harus diizinkan untuk tampil di acara musik tidak peduli skandal apa yang Anda miliki, itu tidak seperti mereka membunuh seseorang karena menangis dengan keras, berhenti memperlakukan Honey Popcorn seperti monster dan membiarkan mereka menjadi bintang K-POP yang normal, mereka tidak merugikan negara Anda, mereka bahkan tidak melakukan p ** n di negara, tolong pertimbangkan kembali keputusan ini untuk kami penggemar Popcorn Honey yang ingin melihat mereka di acara musik, ini tidak adil.

cr; @HoneyPopcornID

 

Filipino (Tagalog) Translation :

Sa inyong kaalaman, ang Honey Popcorn ay walang kasiguruhan na mag perform sa ano mang music shows sa dahilan na kumakalat na iskandalo. Ang aking opinyon, huwag pagbawalan na mag perform ang ano mang grupo sa dahilang pagkakasala. Hindi naman sila nagkasala sa pagpatay dahil lang sa malakas na pag iyak o pagkanta. Please tigilan na ang pagtrato sa Honey Popcorn na para silang mamamatay tao at hayaan silang maging normal na K-Pop stars. Wala silang maling ginawang masama sa inyong bansa. Pakiusap na bigyan sila ng konsiderasyon sa desisyon naming mga taga hanga na gusto naming makita o mapanood sa kanilang mga music shows. Ito ay hindi makatarungan.

cr; @versacseok

 



Today: James is counting on you

James reid needs your help with “Blue House: Let Honey Popcorn perform on music shows”. Join James and 1,788 supporters today.