Señalización "bilingüe" GRANADA/GRANÁ !!!

El problema

En Graná somos como somos, y nos gusta llamar a nuestra ciudad como nosotros sabemos, en andaluh.

Para visibilizar la modalidad lingüística andaluza, defender nuestra cultura y darle un toque diferente a la ciudad hemos pensado en "traducir" los carteles donde pone GRANADA y añadir el topónimo GRANÁ, como hacen en otras comunidades autónomas.

 Quedaría de esta forma: GRANADA/GRANÁ

¡Firma aquí para que los carteles de nuestra Graná querida puedan ver la luz!

Esta petición ha conseguido 405 firmas

El problema

En Graná somos como somos, y nos gusta llamar a nuestra ciudad como nosotros sabemos, en andaluh.

Para visibilizar la modalidad lingüística andaluza, defender nuestra cultura y darle un toque diferente a la ciudad hemos pensado en "traducir" los carteles donde pone GRANADA y añadir el topónimo GRANÁ, como hacen en otras comunidades autónomas.

 Quedaría de esta forma: GRANADA/GRANÁ

¡Firma aquí para que los carteles de nuestra Graná querida puedan ver la luz!

Actualizaciones de la petición
Compartir esta petición
Petición creada en 30 de marzo de 2018