Señalización "bilingüe" GRANADA/GRANÁ !!!


Señalización "bilingüe" GRANADA/GRANÁ !!!
El problema
En Graná somos como somos, y nos gusta llamar a nuestra ciudad como nosotros sabemos, en andaluh.
Para visibilizar la modalidad lingüística andaluza, defender nuestra cultura y darle un toque diferente a la ciudad hemos pensado en "traducir" los carteles donde pone GRANADA y añadir el topónimo GRANÁ, como hacen en otras comunidades autónomas.
Quedaría de esta forma: GRANADA/GRANÁ
¡Firma aquí para que los carteles de nuestra Graná querida puedan ver la luz!
El problema
En Graná somos como somos, y nos gusta llamar a nuestra ciudad como nosotros sabemos, en andaluh.
Para visibilizar la modalidad lingüística andaluza, defender nuestra cultura y darle un toque diferente a la ciudad hemos pensado en "traducir" los carteles donde pone GRANADA y añadir el topónimo GRANÁ, como hacen en otras comunidades autónomas.
Quedaría de esta forma: GRANADA/GRANÁ
¡Firma aquí para que los carteles de nuestra Graná querida puedan ver la luz!
Petición cerrada
Comparte esta petición
Los destinatarios de la petición

Petición creada en 30 de marzo de 2018
