Que la película 19 de Detective Conan se doble en AEDEA Studio

Que la película 19 de Detective Conan se doble en AEDEA Studio

El problema

Estimado equipo de Arcade Media:

En nombre de todos los fans les informamos que están cometiendo un gravísimo error al doblar la película 19 de Detective Conan en México. La última película se dobló en Chile y actualmente la serie para televisión sigue doblándose también en Chile en AEDEA Studio, bajo la dirección de Mauricio Villaroel. Se han doblado más de 100 episodios, por lo que es una incongruencia enorme que se cambie el elenco a estas alturas. 

Como pueden ver en el post de la película de Diamond Films Perú, todos los fans están pidiendo que la película sea doblada en AEDEA Studio porque todos están encantados con su trabajo y todos ya están acostumbrados a las voces actuales de los personajes. Si reemplazan al elenco actual, van a recibir todas las quejas de los fans y la película no tendrá el éxito que se merece.

Por lo tanto, solicitamos encarecida y humildemente que reconsideren la decisión de doblarla en México y que por favor hagan llegar este mensaje a quien esté encargado de gestionar la decisión del doblaje.

Atentamente:

Los fans de Detective Conan de Latinoamérica 

Esta petición ha conseguido 615 firmas

El problema

Estimado equipo de Arcade Media:

En nombre de todos los fans les informamos que están cometiendo un gravísimo error al doblar la película 19 de Detective Conan en México. La última película se dobló en Chile y actualmente la serie para televisión sigue doblándose también en Chile en AEDEA Studio, bajo la dirección de Mauricio Villaroel. Se han doblado más de 100 episodios, por lo que es una incongruencia enorme que se cambie el elenco a estas alturas. 

Como pueden ver en el post de la película de Diamond Films Perú, todos los fans están pidiendo que la película sea doblada en AEDEA Studio porque todos están encantados con su trabajo y todos ya están acostumbrados a las voces actuales de los personajes. Si reemplazan al elenco actual, van a recibir todas las quejas de los fans y la película no tendrá el éxito que se merece.

Por lo tanto, solicitamos encarecida y humildemente que reconsideren la decisión de doblarla en México y que por favor hagan llegar este mensaje a quien esté encargado de gestionar la decisión del doblaje.

Atentamente:

Los fans de Detective Conan de Latinoamérica 

Los destinatarios de la petición

Arcade Media
Arcade Media

Actualizaciones de la petición

Compartir esta petición

Petición creada en 1 de julio de 2016