Please add the missing accent mark to El Capitán
This petition had 50 supporters
The word capitán and the proper name El Capitán are both Castilian (aka “Spanish”). Come on Apple: If you were to write it “in English”, it would be “The Captain”. Please display El Capitán properly, including the accent mark, as many other prestigious organizations have already been doing in the United States for some time. ESPN and The New York Times both accent such words and names even when broadcasting or publishing in English, and brands like Bacardí, Nestlé and Nescafé all flourish in the United States, with their accent marks proudly displayed. Apple should too.
El Capitán photo by Mike Murphy [GFDL (http://www.gnu.org/copyleft/fdl.html), CC-BY-SA–3.0 (http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/) or CC BY-SA 2.0 (http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0)], via Wikimedia Commons
Today: Allan is counting on you
Allan Tépper needs your help with “Apple: Apple: Please add the missing accent mark to El Capitán”. Join Allan and 49 supporters today.