

百名の自然・文化・祈りの風景を未来へ―『ザ・ヴィラ百名』計画の再検討を求めます


百名の自然・文化・祈りの風景を未来へ―『ザ・ヴィラ百名』計画の再検討を求めます
署名活動の主旨
**私たちの大切な信仰と景観を守るために**
国指定名勝アマミクヌムイ周辺における「ザ・ヴィラ百名」建設計画の再検討と対話を求めます
※英語訳、スペイン語訳を本文の下に追加しました。・English and Spanish translations have been added below the main text.・Las traducciones al inglés y al español se han añadido debajo del texto principal.
私たちは、沖縄県南城市玉城百名で計画されている宿泊施設「ザ・ヴィラ百名」について、関係機関および事業者に対し、計画の再検討と地域住民との十分な対話を求めます。
この署名は、観光振興や地域経済の発展そのものに反対するものではありません。
私たちは、南城市が育んできた豊かな自然環境と歴史文化、そして地域の暮らしとの調和が図られた持続可能なまちづくりを願っています。
建設予定地周辺には、市指定文化財のヤハラヅカサ、浜川御嶽、受水走水など、琉球の歴史と信仰を今に伝える重要な場所が存在しています。
また、令和8年には国指定名勝「アマミクヌムイ」の構成文化財として「藪薩ノ浦原」が追加指定されました。
この地域は単なる景観地ではなく、琉球開闢神話や地域の祭祀、祈りの文化と深く結び付いた、かけがえのない文化的景観です。
私たちが懸念しているのは、開発そのものではなく、
・地域住民への十分な説明や意見交換の機会が確保されていないこと
・文化財や文化的景観への影響について十分な検証が行われているか不明であること
・地下水(受水走水等の湧水水系)、海域(サンゴ礁やモズク養殖場)、生態系(国指定天然記念物オカヤドカリ類やウミガメの産卵地)への影響に関する情報が住民に十分共有されていないこと
・将来にわたり百名の自然環境や信仰環境が守られるのか明確でないことです。
私たちは、すでに百名区をはじめとする地域から南城市に提出されている陳情の趣旨を支持し、次のことを求めます。
1. 百名区住民を対象とした十分な説明会および意見交換の場の開催
2. 文化財・景観・自然環境への影響についての調査結果および審査内容の公開
3. 地域住民、専門家、行政、事業者による公開の協議の実施
4. 国指定名勝アマミクヌムイおよび藪薩ノ浦原の価値を将来世代へ継承するための保全策の検討
5.公有地化や保全緑地化を含む、持続可能な土地利用の選択肢の検討
百名の自然、歴史、信仰の風景は、一企業や一世代だけのものではありません。
私たちは、このかけがえのない地域資産を未来へ受け継ぐため、対立ではなく対話を通じた解決を望んでいます。
文化財保護、そして地域住民の生活の安全確保及びそのために必須の生態系の保全について重大な懸念が生じる場合、建設計画や運営計画の変更を含めた再検討を求めます。
皆さまのご賛同をお願いいたします。
参考サイト
百名ビーチのヴィラ建設計画を考えるhttps://note.com/mshika/n/n344f55863719
沖縄・玉城百名の聖地近くにヴィラ計画 インフィニティープール付き6棟 区「開発すべきではない」 | 沖縄タイムス+プラスhttps://www.okinawatimes.co.jp/articles/-/1844784
https://news.yahoo.co.jp/articles/0cf671c3287f9bfd908bb9702b9edb9e0df5eb22
「薮薩の浦原」が国指定名勝「アマミクヌムイ」に追加登録https://www.pref.okinawa.lg.jp/_res/projects/default_project/_page_/001/037/867/r080115houkoku5.pdf
英訳
Preserving the Nature, Culture, and Sacred Landscapes of Hyakuna for the Future: A Request to Reconsider the "The Villa Hyakuna" Development Plan
Purpose of the Petition
Protecting Our Cherished Faith and Landscapes
We demand a reconsideration of "The Villa Hyakuna" construction plan near the National Scenic Site "Amamikunumui" and call for open dialogue.
We request that relevant authorities and the developer reconsider the "The Villa Hyakuna" lodging facility planned for Tamagusuku-Hyakuna, Nanjo City, Okinawa, and engage in sufficient dialogue with local residents.
This petition does not oppose tourism promotion or regional economic development themselves. Our wish is for sustainable urban development that harmonizes with the rich natural environment, history, culture, and local lifestyles nurtured by Nanjo City.
The area surrounding the proposed construction site includes crucial locations that pass down Ryukyuan history and faith to the present day, such as Yaharatsukasa, the city-designated cultural property Hamagawa Utaki, and Ukinju-Hainju. Furthermore, in 2026, "Yabusatsu no Urahara" was additionally designated as a constituent cultural property of the National Scenic Site "Amamikunumui." This region is not merely a scenic spot; it is an irreplaceable cultural landscape deeply intertwined with Ryukyuan creation myths, local rituals, and a culture of prayer.
Our concerns do not lie with development itself, but rather with the following points:
• A lack of adequate explanations and opportunities for exchanging opinions with local residents.
• Uncertainty regarding whether sufficient verification has been conducted on the project's impact on cultural properties and the cultural landscape.
• A failure to sufficiently share information with residents regarding impacts on groundwater (the spring water systems of Ukinju-Hainju, etc.), marine areas (coral reefs and mozuku seaweed farms), and the ecosystem (nesting grounds for sea turtles and terrestrial hermit crabs, which are national protected species).
• Unclear assurances on whether the natural and sacred environments of Hyakuna will be protected for future generations.
Supporting the intent of the petitions already submitted to Nanjo City by the Hyakuna District and other local groups, we demand the following:
1. Adequate briefing sessions and forums for opinion exchange specifically for the residents of the Hyakuna District.
2. Public disclosure of survey results and review details regarding the impacts on cultural properties, landscapes, and the natural environment.
3. The realization of open dialogues among local residents, experts, the local government, and the developer.
4. The consideration of conservation measures to pass down the value of the National Scenic Site "Amamikunumui" and "Yabusatsu no Urahara" to future generations.
5. The exploration of sustainable land-use options, including public land acquisition or designation as conservation green spaces.
The landscapes of nature, history, and faith in Hyakuna do not belong to a single corporation or a single generation. To pass this irreplaceable regional asset down to the future, we desire a resolution through dialogue, not confrontation.
If serious concerns arise regarding the protection of cultural properties, securing the safety of local residents' lives, and the essential ecosystem conservation required for it, we demand a thorough reconsideration of the project, including changes to the construction and operational plans.
We sincerely ask for your support and signatures.
Reference Links / Contacts
(For English readers' convenience, explanations of the links are also translated below)
• Reference Article (Okinawa Times): Villa project planned near the sacred site of Tamagusuku-Hyakuna, Okinawa—6 villas with an infinity pool; District states "It should not be developed."
• Official Report: "Yabusatsu no Urahara" additionally registered to the National Scenic Site "Amamikunumui" (Okinawa Prefectural Government, 2026).
• Petition Organizer: Kenichi Hokoyama
• Decision Maker / Target Organization: Association for the Protection of Yaharatsukasa (Yaharatsukasa wo Mamoru Kai)
スペイン語訳
Transmitiendo el paisaje de naturaleza, cultura y oración de Hyakuna hacia el futuro: Solicitamos la reconsideración del plan de desarrollo de "The Villa Hyakuna"
Propósito de la campaña de firmas
Para proteger nuestra fe y nuestros paisajes más queridos
Exigimos la reconsideración del plan de construcción de "The Villa Hyakuna" en las inmediaciones del Sitio de Belleza Escénica Nacional "Amamikunumui" y solicitamos un diálogo abierto.
Solicitamos a las instituciones pertinentes y a la empresa desarrolladora la reconsideración del proyecto del complejo de hospedaje "The Villa Hyakuna", planeado en Tamagusuku-Hyakuna, ciudad de Nanjo, prefectura de Okinawa, así como un diálogo suficiente con los residentes locales.
Esta campaña de firmas no se opone a la promoción turística ni al desarrollo económico regional en sí mismos. Nuestro deseo es lograr un desarrollo urbano sostenible que armonice con el rico entorno natural, la historia, la cultura y la vida de la comunidad que la ciudad de Nanjo ha cultivado.
En los alrededores del terreno previsto para la construcción existen lugares fundamentales que transmiten la historia y la fe del antiguo Reino de Ryukyu hasta el día de hoy, tales como Yaharatsukasa, el sitio Hamagawa Utaki (designado como bien cultural por la ciudad) y Ukinju-Hainju. Además, en el año 2026, "Yabusatsu no Urahara" fue designado adicionalmente como un bien cultural constituyente del Sitio de Belleza Escénica Nacional "Amamikunumui". Esta región no es un simple lugar turístico o paisajístico; es un paisaje cultural insustituible, profundamente ligado a los mitos de la creación de Ryukyu, a los rituales locales y a una cultura de oración.
Nuestra preocupación no radica en el desarrollo en sí, sino en los siguientes puntos:
• No se han garantizado explicaciones adecuadas ni oportunidades para el intercambio de opiniones con los habitantes de la zona.
• No está claro si se ha realizado una verificación suficiente sobre el impacto que este proyecto tendrá en los bienes culturales y en el paisaje cultural.
• No se ha compartido suficiente información con los residentes respecto al impacto sobre las aguas subterráneas (los sistemas de manantiales como Ukinju-Hainju), las zonas marinas (arrecifes de coral y cultivos de alga mozuku) y el ecosistema (zonas de anidación de tortugas marinas y de cangrejos ermitaños terrestres, los cuales son monumentos naturales protegidos por el Estado).
• No existe certeza sobre si el entorno natural y el espacio sagrado de Hyakuna serán protegidos para las generaciones futuras.
Respaldando plenamente el propósito de las peticiones que el distrito de Hyakuna y otras comunidades locales ya han presentado ante la ciudad de Nanjo, exigimos lo siguiente:
1. Celebración de sesiones informativas adecuadas y foros de intercambio de opiniones dirigidos específicamente a los residentes del distrito de Hyakuna.
2. Publicación de los resultados de las investigaciones y de los detalles de la evaluación sobre el impacto en los bienes culturales, el paisaje y el medio ambiente natural.
3. Realización de consultas públicas y abiertas entre los residentes locales, expertos, la administración pública y la empresa desarrolladora.
4. Evaluación de medidas de conservación para transmitir el valor del Sitio de Belleza Escénica Nacional "Amamikunumui" y de "Yabusatsu no Urahara" a las generaciones venideras.
5. Estudio de opciones de uso sostenible de la tierra, incluyendo la adquisición pública de los terrenos o su designación como áreas verdes protegidas.
Los paisajes naturales, históricos y de fe de Hyakuna no pertenecen a una sola empresa ni a una sola generación. Para heredar este patrimonio regional insustituible al futuro, deseamos una resolución a través del diálogo y no de la confrontación.
En caso de que surjan preocupaciones graves respecto a la protección de los bienes culturales, la seguridad de la vida de los residentes locales y la conservación del ecosistema indispensable para ello, exigimos una reconsideración total que incluya la modificación de los planes de construcción y de operación.
Agradecemos sinceramente su apoyo y su firma.
Enlaces de referencia y contactos
(Para comodidad de los lectores hispanohablantes, se incluye la traducción de los títulos de las referencias)
• Artículo de referencia (Okinawa Times): Proyecto de villas planeado cerca del lugar sagrado de Tamagusuku-Hyakuna, Okinawa: 6 villas con piscina infinita; el distrito declara que "no se debe urbanizar".
• Informe oficial: "Yabusatsu no Urahara" es registrado adicionalmente en el Sitio de Belleza Escénica Nacional "Amamikunumui" (Gobierno de la Prefectura de Okinawa, 2026).
• Organizador de la petición: Kenichi Hokoyama
• Destinatario de la petición / Toma de decisiones: Asociación para la Protección de Yaharatsukasa (Yaharatsukasa wo Mamoru Kai)
19,462
署名活動の主旨
**私たちの大切な信仰と景観を守るために**
国指定名勝アマミクヌムイ周辺における「ザ・ヴィラ百名」建設計画の再検討と対話を求めます
※英語訳、スペイン語訳を本文の下に追加しました。・English and Spanish translations have been added below the main text.・Las traducciones al inglés y al español se han añadido debajo del texto principal.
私たちは、沖縄県南城市玉城百名で計画されている宿泊施設「ザ・ヴィラ百名」について、関係機関および事業者に対し、計画の再検討と地域住民との十分な対話を求めます。
この署名は、観光振興や地域経済の発展そのものに反対するものではありません。
私たちは、南城市が育んできた豊かな自然環境と歴史文化、そして地域の暮らしとの調和が図られた持続可能なまちづくりを願っています。
建設予定地周辺には、市指定文化財のヤハラヅカサ、浜川御嶽、受水走水など、琉球の歴史と信仰を今に伝える重要な場所が存在しています。
また、令和8年には国指定名勝「アマミクヌムイ」の構成文化財として「藪薩ノ浦原」が追加指定されました。
この地域は単なる景観地ではなく、琉球開闢神話や地域の祭祀、祈りの文化と深く結び付いた、かけがえのない文化的景観です。
私たちが懸念しているのは、開発そのものではなく、
・地域住民への十分な説明や意見交換の機会が確保されていないこと
・文化財や文化的景観への影響について十分な検証が行われているか不明であること
・地下水(受水走水等の湧水水系)、海域(サンゴ礁やモズク養殖場)、生態系(国指定天然記念物オカヤドカリ類やウミガメの産卵地)への影響に関する情報が住民に十分共有されていないこと
・将来にわたり百名の自然環境や信仰環境が守られるのか明確でないことです。
私たちは、すでに百名区をはじめとする地域から南城市に提出されている陳情の趣旨を支持し、次のことを求めます。
1. 百名区住民を対象とした十分な説明会および意見交換の場の開催
2. 文化財・景観・自然環境への影響についての調査結果および審査内容の公開
3. 地域住民、専門家、行政、事業者による公開の協議の実施
4. 国指定名勝アマミクヌムイおよび藪薩ノ浦原の価値を将来世代へ継承するための保全策の検討
5.公有地化や保全緑地化を含む、持続可能な土地利用の選択肢の検討
百名の自然、歴史、信仰の風景は、一企業や一世代だけのものではありません。
私たちは、このかけがえのない地域資産を未来へ受け継ぐため、対立ではなく対話を通じた解決を望んでいます。
文化財保護、そして地域住民の生活の安全確保及びそのために必須の生態系の保全について重大な懸念が生じる場合、建設計画や運営計画の変更を含めた再検討を求めます。
皆さまのご賛同をお願いいたします。
参考サイト
百名ビーチのヴィラ建設計画を考えるhttps://note.com/mshika/n/n344f55863719
沖縄・玉城百名の聖地近くにヴィラ計画 インフィニティープール付き6棟 区「開発すべきではない」 | 沖縄タイムス+プラスhttps://www.okinawatimes.co.jp/articles/-/1844784
https://news.yahoo.co.jp/articles/0cf671c3287f9bfd908bb9702b9edb9e0df5eb22
「薮薩の浦原」が国指定名勝「アマミクヌムイ」に追加登録https://www.pref.okinawa.lg.jp/_res/projects/default_project/_page_/001/037/867/r080115houkoku5.pdf
英訳
Preserving the Nature, Culture, and Sacred Landscapes of Hyakuna for the Future: A Request to Reconsider the "The Villa Hyakuna" Development Plan
Purpose of the Petition
Protecting Our Cherished Faith and Landscapes
We demand a reconsideration of "The Villa Hyakuna" construction plan near the National Scenic Site "Amamikunumui" and call for open dialogue.
We request that relevant authorities and the developer reconsider the "The Villa Hyakuna" lodging facility planned for Tamagusuku-Hyakuna, Nanjo City, Okinawa, and engage in sufficient dialogue with local residents.
This petition does not oppose tourism promotion or regional economic development themselves. Our wish is for sustainable urban development that harmonizes with the rich natural environment, history, culture, and local lifestyles nurtured by Nanjo City.
The area surrounding the proposed construction site includes crucial locations that pass down Ryukyuan history and faith to the present day, such as Yaharatsukasa, the city-designated cultural property Hamagawa Utaki, and Ukinju-Hainju. Furthermore, in 2026, "Yabusatsu no Urahara" was additionally designated as a constituent cultural property of the National Scenic Site "Amamikunumui." This region is not merely a scenic spot; it is an irreplaceable cultural landscape deeply intertwined with Ryukyuan creation myths, local rituals, and a culture of prayer.
Our concerns do not lie with development itself, but rather with the following points:
• A lack of adequate explanations and opportunities for exchanging opinions with local residents.
• Uncertainty regarding whether sufficient verification has been conducted on the project's impact on cultural properties and the cultural landscape.
• A failure to sufficiently share information with residents regarding impacts on groundwater (the spring water systems of Ukinju-Hainju, etc.), marine areas (coral reefs and mozuku seaweed farms), and the ecosystem (nesting grounds for sea turtles and terrestrial hermit crabs, which are national protected species).
• Unclear assurances on whether the natural and sacred environments of Hyakuna will be protected for future generations.
Supporting the intent of the petitions already submitted to Nanjo City by the Hyakuna District and other local groups, we demand the following:
1. Adequate briefing sessions and forums for opinion exchange specifically for the residents of the Hyakuna District.
2. Public disclosure of survey results and review details regarding the impacts on cultural properties, landscapes, and the natural environment.
3. The realization of open dialogues among local residents, experts, the local government, and the developer.
4. The consideration of conservation measures to pass down the value of the National Scenic Site "Amamikunumui" and "Yabusatsu no Urahara" to future generations.
5. The exploration of sustainable land-use options, including public land acquisition or designation as conservation green spaces.
The landscapes of nature, history, and faith in Hyakuna do not belong to a single corporation or a single generation. To pass this irreplaceable regional asset down to the future, we desire a resolution through dialogue, not confrontation.
If serious concerns arise regarding the protection of cultural properties, securing the safety of local residents' lives, and the essential ecosystem conservation required for it, we demand a thorough reconsideration of the project, including changes to the construction and operational plans.
We sincerely ask for your support and signatures.
Reference Links / Contacts
(For English readers' convenience, explanations of the links are also translated below)
• Reference Article (Okinawa Times): Villa project planned near the sacred site of Tamagusuku-Hyakuna, Okinawa—6 villas with an infinity pool; District states "It should not be developed."
• Official Report: "Yabusatsu no Urahara" additionally registered to the National Scenic Site "Amamikunumui" (Okinawa Prefectural Government, 2026).
• Petition Organizer: Kenichi Hokoyama
• Decision Maker / Target Organization: Association for the Protection of Yaharatsukasa (Yaharatsukasa wo Mamoru Kai)
スペイン語訳
Transmitiendo el paisaje de naturaleza, cultura y oración de Hyakuna hacia el futuro: Solicitamos la reconsideración del plan de desarrollo de "The Villa Hyakuna"
Propósito de la campaña de firmas
Para proteger nuestra fe y nuestros paisajes más queridos
Exigimos la reconsideración del plan de construcción de "The Villa Hyakuna" en las inmediaciones del Sitio de Belleza Escénica Nacional "Amamikunumui" y solicitamos un diálogo abierto.
Solicitamos a las instituciones pertinentes y a la empresa desarrolladora la reconsideración del proyecto del complejo de hospedaje "The Villa Hyakuna", planeado en Tamagusuku-Hyakuna, ciudad de Nanjo, prefectura de Okinawa, así como un diálogo suficiente con los residentes locales.
Esta campaña de firmas no se opone a la promoción turística ni al desarrollo económico regional en sí mismos. Nuestro deseo es lograr un desarrollo urbano sostenible que armonice con el rico entorno natural, la historia, la cultura y la vida de la comunidad que la ciudad de Nanjo ha cultivado.
En los alrededores del terreno previsto para la construcción existen lugares fundamentales que transmiten la historia y la fe del antiguo Reino de Ryukyu hasta el día de hoy, tales como Yaharatsukasa, el sitio Hamagawa Utaki (designado como bien cultural por la ciudad) y Ukinju-Hainju. Además, en el año 2026, "Yabusatsu no Urahara" fue designado adicionalmente como un bien cultural constituyente del Sitio de Belleza Escénica Nacional "Amamikunumui". Esta región no es un simple lugar turístico o paisajístico; es un paisaje cultural insustituible, profundamente ligado a los mitos de la creación de Ryukyu, a los rituales locales y a una cultura de oración.
Nuestra preocupación no radica en el desarrollo en sí, sino en los siguientes puntos:
• No se han garantizado explicaciones adecuadas ni oportunidades para el intercambio de opiniones con los habitantes de la zona.
• No está claro si se ha realizado una verificación suficiente sobre el impacto que este proyecto tendrá en los bienes culturales y en el paisaje cultural.
• No se ha compartido suficiente información con los residentes respecto al impacto sobre las aguas subterráneas (los sistemas de manantiales como Ukinju-Hainju), las zonas marinas (arrecifes de coral y cultivos de alga mozuku) y el ecosistema (zonas de anidación de tortugas marinas y de cangrejos ermitaños terrestres, los cuales son monumentos naturales protegidos por el Estado).
• No existe certeza sobre si el entorno natural y el espacio sagrado de Hyakuna serán protegidos para las generaciones futuras.
Respaldando plenamente el propósito de las peticiones que el distrito de Hyakuna y otras comunidades locales ya han presentado ante la ciudad de Nanjo, exigimos lo siguiente:
1. Celebración de sesiones informativas adecuadas y foros de intercambio de opiniones dirigidos específicamente a los residentes del distrito de Hyakuna.
2. Publicación de los resultados de las investigaciones y de los detalles de la evaluación sobre el impacto en los bienes culturales, el paisaje y el medio ambiente natural.
3. Realización de consultas públicas y abiertas entre los residentes locales, expertos, la administración pública y la empresa desarrolladora.
4. Evaluación de medidas de conservación para transmitir el valor del Sitio de Belleza Escénica Nacional "Amamikunumui" y de "Yabusatsu no Urahara" a las generaciones venideras.
5. Estudio de opciones de uso sostenible de la tierra, incluyendo la adquisición pública de los terrenos o su designación como áreas verdes protegidas.
Los paisajes naturales, históricos y de fe de Hyakuna no pertenecen a una sola empresa ni a una sola generación. Para heredar este patrimonio regional insustituible al futuro, deseamos una resolución a través del diálogo y no de la confrontación.
En caso de que surjan preocupaciones graves respecto a la protección de los bienes culturales, la seguridad de la vida de los residentes locales y la conservación del ecosistema indispensable para ello, exigimos una reconsideración total que incluya la modificación de los planes de construcción y de operación.
Agradecemos sinceramente su apoyo y su firma.
Enlaces de referencia y contactos
(Para comodidad de los lectores hispanohablantes, se incluye la traducción de los títulos de las referencias)
• Artículo de referencia (Okinawa Times): Proyecto de villas planeado cerca del lugar sagrado de Tamagusuku-Hyakuna, Okinawa: 6 villas con piscina infinita; el distrito declara que "no se debe urbanizar".
• Informe oficial: "Yabusatsu no Urahara" es registrado adicionalmente en el Sitio de Belleza Escénica Nacional "Amamikunumui" (Gobierno de la Prefectura de Okinawa, 2026).
• Organizador de la petición: Kenichi Hokoyama
• Destinatario de la petición / Toma de decisiones: Asociación para la Protección de Yaharatsukasa (Yaharatsukasa wo Mamoru Kai)
19,462
意思決定者
賛同者からのコメント
オンライン署名の最新情報
このオンライン署名をシェアする
2026年5月29日に作成されたオンライン署名
