市長の外国人差別発言を撤回させよう。Demand Mayor to retreat his discriminatory comments against foreigners

0 人が賛同しました。もう少しで 500 人に到達します!


English texts below.

2019年11月20日、テレビ新潟(日本テレビ系列)で放映された「夕方ワイド新潟一番」であった林茂男・南魚沼市長による外国籍住民に対する差別発言に対し、謝罪・撤回を求めます。

番組では、林市長が同市内にある国際大学の敷地内を新ごみ処理施設建設計画の候補地に指定したことについての特集がありました。国際大学はすべての授業が英語で行われる大学院大学で、300人いる学生の9割が外国人留学生で、日本語が流ちょうに話せる学生はごくわずかです。学生や教職員の多くはキャンパス内の寮やアパートで暮らし、建設予定地から数百メートルの距離です。にも関わらず、林市長が主催した外国籍住民向けの説明会で配布された英語の資料は19㌻だけで、65㌻あった日本語の資料とは分量に格段の差がありました。

これについて記者に問われた林市長は、外国籍住民に対し、事実誤認に基づいた差別的コメントをしました。市長は、国際大の学生は「住民」の枠には当てはまらないため、彼ら対象の住民説明会は本来ならば「必要ではない」と断言しました。必要でないにもかかわらず、説明会を市長は「わざわざやっている」と開催したこと自体が功績の様に言いました。

林市長は、「施設ができる7年後には学生たちはいなくなっている」と言いました。市長は、長く定住する「住民」ではない学生たちに、「同じレベルで説明すること自体おかしい」と言いました。この発言は、法的には同等として扱われるべき住民である学生たちは、他の住民、すなわち日本人とは「同等の地位でない」と解釈できます。

国際大の学生は、ほとんどがフルタイムの学生であり、日本の「住民」であり、住民としての納税義務を果たし、住民として扱われる法的権利を有します。確かに、学生の中には、卒業後に母国へ帰る方もいますが、日本国内の企業に就職する学生も多くいます。中には、南魚沼市内に起業や就職で残る方もいます。「学生たちは短期しかこの地にいない」と言うことは、事実誤認であり、日本国内の外国籍住民に対して日常的に使用される誤った表現です。

2019年1月時点で日本の「住民」となっている外国人は250万人もいるにも関わらず、「彼らが母国に帰る」というような発言が、自治体の長である林市長からされたことは、極めて不適切であったと思います。

学生は住民と同じく平等に扱われる権利があります。日本国憲法は、すべての人が法の下、平等であることを保障しています。日本が1979年に加盟した「経済的・社会的及び文化的権利に関する国際規約」と「市民的及び政治的権利に関する国際規約」も人種や民族を理由とした差別を禁じています。1995年には「人種差別撤廃条約」に日本は加入しています。政治的意見や滞在期間に関係なく、南魚沼市の住民は全員、納税義務を果たし地域経済に寄与しているわけですから、彼らの生活に多大な影響を与えうる計画について、同じ分量の情報が与えられる権利を有します。

人口減少に悩む南魚沼市は外国人観光客誘致に力をいれるため、2019年に米国人の国際交流員を職員として招き入れました。今回の林市長の発言は、学生であれ旅行者であれ、海外からの訪問者を増やそうとする市の方針と矛盾していると言わざるをえません。

2019年11月15日、国際大の学生有志が市役所を訪れ、不平等な扱いを受けたことへの懸念を表明し、403人分の建設計画への反対署名を添えた請願書を林市長に手渡しました。市長は同年12月20日までに書面での回答を求められましたが、残念ながら、何の回答もされませんでした。

2019年12月23日、私たちは秘書広報課を通し、メールで林市長に番組での発言についての真意を尋ねましたが、翌日、「特段、感想はありません」とメールで回答がきました。そのため、この請願書で、林市長に謝罪を求めることといたしました。

The purpose of this petition is to ask Mayor Shigeo Hayashi of Minamiuonuma City to apologize for the discriminatory comments against foreign residents, which he made in the November 20th, 2019 on local TV program “Evening Wide Niigata Ichiban.”

The program focused on the ongoing efforts by the Mayor to construct a new waste facility within the grounds of the International University of Japan (IUJ), where all the lectures are conducted in English and most of the students do not speak Japanese fluently. Many students and faculty members live in the apartments and dormitories inside the campus and the distance to the proposed site is just a matter of few hundred meters. The program highlighted the contrasting ways in which students were explained about the project compared to their Japanese counterpoints. One clear example was that, even though an explanatory booklet distributed to Japanese residents had 65 pages, the English version distributed to the foreign residents had only 19 pages.

A reporter asked Mayor Hayashi about this, and he made several discriminatory comments that poorly reflect the actual situation of foreign residents and in particular, the students who study at the IUJ. Mayor Hayashi questioned the need to do an explanation session for students as they are outside the scope of actual residents. Despite this, he pointed it out, he went out of his way to organize an information session for the foreign residents, as if it was something he can boast.

He argued that students will not be around when the proposed complex will be completed seven years later. Mayor Hayashi reiterated that students are not required to be informed as much as those of “residents.” The previous statement implies that students, who are legally considered residents, are of lesser status to “other” residents – the other here can be interpreted as either “longer term residents” or “Japanese” residents.

First of all, students enrolled at the IUJ, for the most part, are full-time students. The majority of students are not on short-term exchange programs and are therefore considered residents of Japan and the full legal rights and obligation that such a status entails. Whilst it is true that some students do in fact return to their home country after graduation, many in fact stay on in Japan – gaining employment at Japanese companies across the country. Some students even chose to remain in Minamiuonuma even after graduating. The idea that all students are merely here on a short-term basis is both a mischaracterization of the fact in addition to being a common trope towards foreign residents of Japan.

Despite the fact that many foreign residents chose to call Japan their home - 2.5 million people as of January 1, 2019 - the assertion that they will simply go back to their home is a form of stereotyping and is highly unbecoming for someone in public office, such as Mayor Hayashi.


Students, as residents, are entitled to be treated equally and fairly. The Constitution of Japan stipulates in Paragraph 1 of Article 14 that all the people are equal under the law. The International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights and the International Covenant on Civil and Political Rights, to which Japan became party in 1979, also prohibit discrimination on the grounds of race or ethnicity. Additionally, Japan acceded to the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination on 15 December 1995. Rights are rights, and regardless of probable duration of stay or your position on the waste-facility, all residents of Minamiuonuma City are entitled to the same information seeing as they pay taxes and contribute to the local economy.

Minamiuonuma City has been keen to showcase itself to the world and attract foreign tourists to the region given the population decline that besets Japan. It appointed a coordinator of International Relations in 2019 in order to promote the city to foreigners. Given the disparaging nature of Mayor Hayashi’s comments, it would directly contradict Minamiuonuma City’s attempts to promote itself as a welcoming place for international visitors – whether they be students or tourists.

On Nov 15th 2019, student representatives visited the office of Mayor and submitted a petition containing 403 signatures from current students and alumni to oppose the construction plan as well as to express their concern over the unfair treatment described above. The mayor was asked to provide his written response by Dec 20th 2019. Unfortunately, no response was given.


On Dec 23rd 2019, through his secretary, we asked Mayor Hayashi via email regarding the aforementioned comments. Responding the next day, he stated that “he does not have any reflection on the matter.” Therefore, we have decided ask Mayor Hayashi to make his sincere reflection his comments in the program.