1件の返書

「黒人さんが暴れてる」、「なにかあれば略奪しようとする」と授業中に発言した大学教員の解雇、大学での差別を防止するルールを求めます。

0 人が賛同しました。もう少しで 7,500 人に到達します!


(English, Spanish, 简体中文 versions can be found below)

問題の発言:

「〔アメリカのBlack Lives Matter運動について〕私が略奪している人の動画とか写真とか見ている限りでは、白人はほとんどいなくて、やっぱりそれも黒人さんばっかりなんですよね。〔中略〕プエルトリコ人とか、あと茶色い人たち、あと混血でメスティーソみたいなかたちで混血で混じっている人たちとかそういうのも、何かあれば略奪をしようとする。実際はおそらく白人の人も略奪をやってると思うんですが、ほとんど動画で私見たことない」

「今アメリカ全土が北斗の拳みたいな状態になっていて黒人さんが暴れている… Black Lives Matterっていうので、黒人の生命っていうものは大事なんだって標語にして、あちこちで暴動とかを起こしたり略奪をどんどんどんどん繰り返している..」

*(こちらは今年6月15日に日本大学で菊池氏が受け持つ「法学」の講義(注1)でなされた発言です。)(〔 〕内は記録者によるもの)

これは日本大学文理学部で非常勤講師を務めている菊池肇哉氏が授業中に行った発言です。

(菊池氏は授業の際に「時事ネタ」の一環として新型コロナウイルスやアメリカにおけるBlack Lives Matter運動について言及しており、その際にマイノリティに対する偏見を助長する発言がなされていたのです。)

 

「黒人…プエルトリコ人とか、あと茶色い人たちが…何かあれば略奪をしようとする」

こんな発言、アメリカでは一発でアウトです。

特定の出自・属性をもつ人々を、「何かあれば略奪をしようとする」人と呼ぶのは紛れもなく人種差別です。

また、彼は他の日の講義で「武漢肺炎」という発言(注2)や、Black Lives Matter運動の裏に中国共産党がいるといった発言も行なっていました。

これら一連の発言が放置され続けることによって、受講するマイノリティ学生が被害を受けています。これ以上マイノリティの学生への被害が広まったら、大学はどう責任をとるのでしょうか?

 

日本では大学教員や政治家の差別が許されてしまっています。

他の大学でも教員や職員による差別が放置されてることで泣き寝入りしている被害者は大勢いると思われます。

これが普通なのでしょうか?

 違います。

 

世界ではBlack Lives Matter 運動に見られるように、若者が差別に対して声をあげています。

今の若い世代にとって、差別や不平等、不正義はもううんざりです。

 

We’ve Had enough!

もう差別に我慢しません。

 

私たちMoving Beyond Hate は差別に抗議するために昨年の11月に立ち上がりました。

今回の署名は、教員による差別に対して疑問をもったマイノリティの学生が現在Moving Beyond Hateのメンバーとして差別を公の場で告発したからこそ立ち上がったものです。

勇気ある学生の声を無駄にはしたくありません。

 

みんなで声を上げて、差別やハラスメントを許さない社会をつくっていきましょう!

 

私たちは以下のことを求めます:

菊池氏を雇用している日本大学は直ちに彼を解雇し、今後同様のことが起こらないようにあらゆる差別を禁止するルールを設けて下さい。

Moving Beyond Hate

 

発言全文(問題個所)と録音ファイルは以下からアクセスしてください:

https://movingbeyondhate.wixsite.com/mysite/%E3%82%AD%E3%83%A3%E3%83%B3%E3%83%9A%E3%83%BC%E3%83%B3

(注1)

日大授業シラバス(https://syllabus.chs.nihon-u.ac.jp/op/syllabus64530.html)を参照

(注2)

(5月25日の発言) この「武漢肺炎」という言葉は3月に麻生太郎副首相が国会で使用したことで話題となったものですが、WHOは地域とウイルスを結びつけることに対して批判を行なっており、実際に同時期に話題となったアメリカのトランプ氏による「中国ウイルス」発言はこうした観点から批判されています(https://www.cnn.co.jp/world/35151115.html

また、日本ではこのような形で中国人への差別が煽られることによって、中国人への入店拒否などの深刻な差別事件が多数起きています。(https://www.asahi.com/articles/ASN1P6Q80N1PULOB02D.html

 

Toshiya Kikuchi, a part time lecturer at the College of Humanities and Sciences at Nihon university, made these discriminatory comments below during his lectures:

(In regard to the Black Lives Matter movement in the U.S)

“As far I have seen, out of the people who are looting, there are hardly any white people, and as I thought, it was all black people… Puerto Ricans, the brown people, and also people like mestizo, with mixed blood. Whenever they see an opportunity, they try to loot.
Currently, the whole of the U.S is almost like the anime Hokuto no ken (almost anarchy, where only violence rules). Black people are acting violently, creating havoc. They say that black people’s lives are important using the slogan ‘Black Lives Matter’, stirring up riots and repeatedly looting.”

 (Kikuchi commented on the coronavirus pandemic and the Black lives matter movement as examples of ‘current affairs’ and these comments that incite prejudice and hate were made in reference to these) 

 

There is no way that these comments are accepted in the U.S or in most parts of the world. 

 

This is clear and blatant racism. 

 

In the same lecture Kikuchi also referred to the ‘Wuhan virus’, and said that the Chinese communist party are behind the Black Lives Matter movement. 

This evidently incites hatred towards people of Chinese origin. (And is exactly why president Trump calling it ‘Chinese virus’ was so heavily denounced in the U.S)

 

Just imagine the impact these comments have on ethnic minority students and exchange students who also take these lectures.

 

Pain is being inflicted on these students. What is the university doing at the moment to stop this?

Nothing at all.

 

In Japan, racism and discrimination is often accepted as something that just happens. 

There are likely many students in other universities that have also experienced discrimination from lecturers and university staff. But the university is doing nothing to solve the problem!

 

But hang on... is this normal?

No.

 

Currently, young people are standing up to racism and injustice all around the world.

 

We’ve had enough! 

 

We stand with young people confronting racism, inequality and all forms of injustice around the world.

 

Moving Beyond Hate came together as a student group to challenge all forms of racism and discrimination in Japan.

This campaign began as a result of one student who questioned the lecturer’s comments. They contacted Moving Beyond Hate. 

One student stood up for their beliefs. We don’t want to let this courage go to waste. 

 

Please stand with us, and say NO! to racism and discrimination!

 

We demand the following:

The Firing of Mr.Kikuchi by Nihon university and Nihon university to implement anti-discrimination rules to ensure that this does not happen again. 

 

Moving Beyond Hate

 

 

The full transcript and audio can be found below:

https://movingbeyondhate.wixsite.com/mysite/%E3%82%AD%E3%83%A3%E3%83%B3%E3%83%9A%E3%83%BC%E3%83%B3

 

(1)https://syllabus.chs.nihon-u.ac.jp/op/syllabus64530.html

(2)This word ‘Wuhan virus’ was used in March by Deputy prime minister Taro Aso. The WHO condemns linking certain regions with the virus. Similarly, president Trump’s use of the word ‘Chinese virus’ has received widespread condemnation. https://www.cnn.co.jp/world/35151115.html

 

Spanish Version:

Introducción

Este documento tiene por objeto lograr el despido del profesor que hizo las siguientes declaraciones abiertamente racistas en horas lectivas:

 

“Los negros se están volviendo violentos”

 

y

 

 “A la mínima que pasa algo [Los negros, los latinos, los mulatos… etc. ] se ponen a saquear”

 

También pretende motivar el establecimiento de una serie de normas que acaben con la impunidad de la discriminación racista en instituciones universitarias. 

 

 

Declaraciones problemáticas:

 

Las siguientes declaraciones se hicieron el 15 de junio de 2020 en la universidad Nihon [Tokio] por parte del señor Toshiya Kikuchi*, profesor a tiempo parcial del departamento de literatura, durante los seminarios sobre jurisprudencia de los cuales es profesor. (AVISO : El contenido ha sido cedido por la persona [anónima] que las registró)

 

[En relación al movimiento Black Lives Matter y a las protestas de las últimas semanas]“Teniendo en cuenta el material fotográfico y grabaciones varias, se puede  apreciar que… ¡oh, sorpresa! ¡Casi siempre son negros los que saquean!

[...]También los hay puertorriqueños o de por ahí [refiriéndose a los latinos], marroncitos, mestizos…

Todos estos, los de sangre mezclada, también, a la mínima que pasa algo se ponen a saquear.

Por supuesto que habrá algún blanco, pero en el material grabado se aprecian pocos o ninguno”

 

El Sr. Kikuchi continuaba como sigue:

 

“Ahora mismo, en Estados Unidos están como en Mad Max, y los negros se están volviendo violentos. Utilizan la consigna Black lives matter dando a entender que luchan por las vidas negras, pero asaltan y provocan incidentes violentos allí por donde pasan”

 

De esta manera, el señor Kikuchi emprendía una suerte de “repaso humorístico de la actualidad” durante el cual se hablaría del coronavirus y del movimiento Black Lives Matter en los Estados Unidos (entre otros temas) cuando compartió (reforzando así) sus prejuicios hacia las minorías étnicas antes citadas.

 

“Los negros [...] los puertorriqueños, los marroncitos [...]a la mínima que pasa algo se ponen a saquear”

Una declaración de estas características en los Estados Unidos  hubiera supuesto como mínimo la expulsión fulminante del profesor, ya que establecer una relación entre los orígenes\características de una persona (trasfondo étnico, cultural…) y el acto de “ponerse a saquear” es simple y llanamente discriminación étnica.

 

Además, durante sus discursos el mismo profesor utiliza expresiones discriminatorias como “la gripe de Wuhan”** e incluso sugiere que detrás del Black Lives Matter está el Partido Comunista Chino.

 

De seguir permitiéndose que se produzcan estas incidencias, lo más probable es que los estudiantes que pertenecen a alguna minoría salgan perjudicados. De ocurrir algún percance, ¿Estaría dispuesta la universidad a asumir  responsabilidades?

 

 

El contexto y nuestra lectura de la situación

 

En Japón la discriminación realizada por personalidades públicas como políticos y profesorado universitario suele quedar impune. No es descabellado pensar que actualmente existe un gran número de alumnos afectados por la discriminación ejercida por docentes y en general por el  personal de las universidades.

 

¿Hemos de aceptarlo?

No.

 

Tal y como se puede apreciar si se observan de cerca movimientos sociales como el Black Lives Matter, en nuestra época, las generaciones más jóvenes se están levantando contra la injusticia, la discriminación y las desigualdades.

 

Ya hemos aguantado demasiado, y no pensamos seguir callando ante la discriminación.

 

 

Quiénes somos y qué nos mueve

 

Nuestra organización nació en noviembre del año pasado para señalar y oponerse a la discriminación.

 

Esta campaña de firmas responde a la necesidad de un estudiante perteneciente a una minoría étnica de exponer la discriminación ejercida por un docente en un espacio público. En Moving Beyond Hate, pensamos que es necesario darle voz a aquellos estudiantes que tienen el valor de levantarla, y sabemos que muchas voces unidas pueden cambiar las cosas.

 

¡Por un mundo libre de acoso y discriminación, ayúdanos levantando tú la tuya!

 

 

¿Qué le exigimos a la universidad Nihon?

 

1- El despido fulminante del Sr. Kikuchi.

 

2- La implementación de un conjunto de normas para la prevención de la discriminación.

 

 

Más acerca de Moving Beyond Hate:

 

Se puede acceder a las grabaciones desde el sitio web de Moving Beyond Hate:

https://movingbeyondhate.wixsite.com/mysite/%E3%82%AD%E3%83%A3%E3%83%B3%E3%83%9A%E3%83%BC%E3%83%B3

 

 

Datos y dirección de e-mail para reclamaciones relacionadas con el incidente:

 

Universidad Nihon, jefe del departamento de literatura Kohno Kenkai. (kohno@chs.nihon-u.ac.jp)

 

 

CITAS EN EL TEXTO:

 

* Acceso al sistema Syllabus de la universidad Nihon: https://syllabus.chs.nihon-u.ac.jp/op/syllabus64530.html)を参照

(NOTA DEL TRADUCTOR: El enlace permite acceder al perfil del Sr. Toshiya Kikuchi [菊池肇哉] en el campus virtual Syllabus de la universidad Nihon)

 

** (Apunte acerca de las declaraciones del Sr. Kikuchi el 25 mayo de 2020) El término “gripe de Wuhan” fue utilizado por primera vez en el parlamento japonés por el vice primer ministro Tarō Asō en marzo de 2020. A partir de estas declaraciones, el término comenzó a generar controversia en la sociedad nipona.

A día de hoy la OMS critica el hecho de asociar un virus con una región o país en particular, perspectiva a través de la cual se puede criticar también el uso (muy similar) que hace el presidente de los Estados Unidos Donald Trump del término “virus chino”.

Por otra parte, en Japón la proliferación de términos discriminatorios de este tipo (entre otras formas de discriminación) ha provocado (entre otros episodios de discriminación severa) que se prohíba la entrada de clientes chinos a determinadas tiendas.

 

简体中文:

以下为日本大学文理学部所属讲师 菊池肇哉 在其课堂中的发言:

“(关于美国的Black Lives Matter运动) 至少在我看到的那些掠夺的照片里,基本上没有白人,其实都是黑人。(略) 波多黎各人,还有“棕色的人”,还有那种比如像梅斯迪索人一样混过血的混血也是,这些人有什么事情就会去参与掠夺。当然实际上我认为也有白人在参与掠夺,但是我基本上在视频上没有看到过。”

“现在美国上下全国变得像“北斗神拳”里的情形一样,一群黑人在撒野... 他们把自己叫作Black Lives Matter,所以就是用这“黑人的生命重要”这个标语,然后在各处搞暴动,然后反反复复进行掠夺。”(以上为今年6月15日,菊池肇哉于日本大学法学课的讲义中所进行的发言。括号内为编者所加。菊池肇哉在课堂之中,有将新冠肺炎以及美国的Black Lives Matter运动作为“时事新闻材料”进行讲解。以上助长偏见与歧视的发言是在的此课堂环节中所出现的。)(课堂完整录音请至:
https://movingbeyondhate.wixsite.com/mysite/%E3%82%AD%E3%83%A3%E3%83%B3%E383%9A%E3%83%BC%E3%83%B3

“黑人... 波多黎各人,还有“棕色的人”... 这些人有什么事情就会去参与掠夺。”

这种发言若是在世界上大部分其他区域,发言者都会受到严厉的处置。

将出生于特定地方的人,以及拥有特定属性的人,称为“有什么事情就搞掠夺”的人,这是毫无疑问的人种歧视。

除此之外,他有在其他日期的讲义中,用“武汉肺炎”一词来称呼新型冠状病毒,并还声称Black Lives Matter运动背后是有中国共产党的支持。这些行为明显在激起对于华裔人口的歧视与偏见。这与美国总统特朗普将新型冠状病毒称为“中国病毒”一事的问题点相同。

无视这一系列发言,意味着这些来自少数民族群体的学生和留学生继续遭受被害。这些被害,大学应当如何承担责任?目前,大学方没有采取任何行动。

在日本,大学教员和政治家的种族歧视行为有被一贯默认的倾向。可以想象,其他的大学中也有许多学生遭受这样的被害却没有受到任何的平反。

这不是一个正常的现象。

现在的年轻一代人,已经疲倦于看到那些歧视,不平等,和不正义。

我们 Moving Beyond Hate 于去年11月份成立,试图改变日本国内民族歧视横行的现状。这次的署名请愿活动,是因为一名对这些课堂发言感到有异议的学生联系了Moving Beyond Hate,才得以开始。

我们不希望这样的声音,这样的勇气被泯灭。一个没有歧视的社会理所应当。

我们的要求如下:

要求菊池先生的工作单位,日本大学,立即对他采取解雇措施,并且为了防止再次发生这样的事件,要求大学放制定反歧视规章制度。

至此,

Moving Beyond Hate