

『恋と深空』日本版 レイ役の声優の復帰および既存ボイスの維持について再考を求めます。
署名活動の主旨
日本版『恋と深空』におけるレイ役・佐藤拓也さんの降板および既存ボイスの差し替えについて、改めてご検討いただくことを強く願い、本署名を立ち上げました。
『恋と深空』は、多くのユーザーにとって、単なるゲームではありません。
キャラクターとともに日々を過ごし、物語に心を動かされ、喜びやときめき、感動を共有してきた、かけがえのない作品です。
その中でもレイというキャラクターは、彼の繊細で温かみのある演技によって命が吹き込まれ、多くのユーザーに愛され続けてきました。
サービス開始から2年以上にわたり、彼はレイとともに物語を歩み、多くの感動を届けてくださりました。
イベント、メインストーリー、電話、メッセージ、思念、さまざまな場面で紡がれてきた声は、私たちユーザーにとってかけがえのない記憶となっています。
一連の経緯について公表されている情報を見る限り、今回の降板は、作品の内容や彼の演技ではなく、作品外で生じた出来事を背景として決定されたものと受け止めています。
また、ご本人が公開されたブログの内容からは、意図的な参拝を目的とした行動ではなかったと受け止める方も少なくありません。
しかし、そのような経緯があったとしても、日本版において長年親しまれてきたボイスまで差し替えられるという決定に対して、多くの日本ユーザーが深い悲しみと戸惑いを抱いています。
声優の演技は、単なる「音声データ」ではありません。
息遣い、感情の揺れ、台詞の間、声色の変化、そのすべてが積み重なってキャラクターの個性となり、作品の魅力を形づくっています。
だからこそ、レイという存在は彼の演技と切り離して考えることが難しいほど、多くのユーザーの心に深く刻まれています。
長い年月をかけて築き上げられたキャラクターとユーザーとの絆は、新しいボイスへ変更することで同じものになるわけではありません。
実際に今回の発表を受け、喪失感からゲームを離れる決断をした方や、今もなお受け入れることができず苦しんでいる方が数多くいます。
それほどまでに、彼が演じるレイは、日本のユーザーにとって唯一無二の存在でした。
私たちは、それぞれの国や地域に異なる歴史や文化、価値観があることを理解しています。
また、グローバルにサービスを展開する企業として、さまざまな事情を考慮しなければならないことも理解しています。
しかし、その判断によって、日本国内で提供されるサービスまで同じ変更が行われ、日本のユーザーが2年以上かけて築いてきた作品体験が失われてしまうことには、大きな疑問を感じています。
日本版『恋と深空』を支え、レイとともに歩んできたのは日本のユーザーです。
日本国内において、彼の演技や仕事ぶりに問題があったわけではありません。
それにもかかわらず、日本版においても同様の変更が行われたことは、日本のプレイヤーの思いが十分に尊重されていないように感じられます。
私たちは、特定の国や文化を否定したいわけではありません。
また、新たにレイ役を務められる声優の方を否定したいわけでも決してありません。
今回の署名活動は、誰かを責めたり対立を生み出したりすることが目的ではありません。
私たちが願っているのは、日本版サービスを支え続けてきたユーザーの声にも耳を傾けていただき、日本版における対応について改めてご検討いただくことです。
私たちは、後任としてレイ役を引き受けてくださった声優の方に対して、感謝と敬意を抱いています。今回の件は、その方の演技や人柄を否定するものでは決してありません。
だからこそ、この署名は「誰かを降板させたい」というものではなく、それぞれの地域の事情やファンの思いを尊重した形での対応をお願いしたいという願いです。
中国版において現在の体制を維持するという判断があるのであれば、それを尊重しつつ、日本版ではこれまでどおり佐藤拓也さんがレイ役を務めるという形をご検討いただけないでしょうか。
日本版のユーザーが長年親しみ、愛してきたレイの声は、彼だからこそ築かれてきたものです。一方で、新たに役を引き受けてくださった声優の方にも、期待を寄せているファンがいることを理解しています。
だからこそ、どちらか一方を否定するのではなく、それぞれの地域やユーザーの思いを尊重した形で、それぞれの声優がレイというキャラクターを演じ続けられる未来を心から願っています。
もし復帰が難しい事情があるとしても、これまで実装され、多くのユーザーとともに思い出を築いてきた既存ボイスについては、その価値を尊重し、維持するという選択肢も含めて改めてご検討いただきたいと心よりお願い申し上げます。
可能であれば、佐藤拓也さんのレイ役への復帰をご検討いただきたいです。
ゲームは、人と作品、人とキャラクター、人と人つなぐ存在です。国が違えどそれは同じです。
そのつながりは、長い時間をかけて少しずつ育まれ、ユーザー一人ひとりのかけがえのない大切な思い出となっていきます。
私たちは、その思い出を失いたくありません。作品を愛しているからこそ、こうして声を上げています。
作品を愛する気持ちに国境はありません。
だからこそ、それぞれの地域で作品を支え続けてきたファンの思いも、等しく大切にされることを願っています。
運営・制作会社の皆様には、日本のユーザーが抱えている悲しみや喪失感にも真摯に向き合っていただき、日本版『恋と深空』における佐藤拓也さんの復帰、または既存ボイスの維持について、改めてご検討くださいますようお願い申し上げます。
そして、この思いに共感してくださる皆様、ぜひ署名へのご協力をお願いいたします。
一人ひとりの声は小さくても、その声が集まれば、大きな願いとなります。
3月のお知らせから、悲しみや嘆きを投稿しただけで非難され、口を塞がれてきた苦しみから表立って行動を起こすことを諦めていましたが、私たちも立派なユーザーです。声を上げることは何も間違っていません。
私たちは、『恋と深空』という作品を、これからも心から愛し続けたい。
佐藤拓也さんが演じるレイとの思い出を未来へつないでいけることを、心から願っています。
806
署名活動の主旨
日本版『恋と深空』におけるレイ役・佐藤拓也さんの降板および既存ボイスの差し替えについて、改めてご検討いただくことを強く願い、本署名を立ち上げました。
『恋と深空』は、多くのユーザーにとって、単なるゲームではありません。
キャラクターとともに日々を過ごし、物語に心を動かされ、喜びやときめき、感動を共有してきた、かけがえのない作品です。
その中でもレイというキャラクターは、彼の繊細で温かみのある演技によって命が吹き込まれ、多くのユーザーに愛され続けてきました。
サービス開始から2年以上にわたり、彼はレイとともに物語を歩み、多くの感動を届けてくださりました。
イベント、メインストーリー、電話、メッセージ、思念、さまざまな場面で紡がれてきた声は、私たちユーザーにとってかけがえのない記憶となっています。
一連の経緯について公表されている情報を見る限り、今回の降板は、作品の内容や彼の演技ではなく、作品外で生じた出来事を背景として決定されたものと受け止めています。
また、ご本人が公開されたブログの内容からは、意図的な参拝を目的とした行動ではなかったと受け止める方も少なくありません。
しかし、そのような経緯があったとしても、日本版において長年親しまれてきたボイスまで差し替えられるという決定に対して、多くの日本ユーザーが深い悲しみと戸惑いを抱いています。
声優の演技は、単なる「音声データ」ではありません。
息遣い、感情の揺れ、台詞の間、声色の変化、そのすべてが積み重なってキャラクターの個性となり、作品の魅力を形づくっています。
だからこそ、レイという存在は彼の演技と切り離して考えることが難しいほど、多くのユーザーの心に深く刻まれています。
長い年月をかけて築き上げられたキャラクターとユーザーとの絆は、新しいボイスへ変更することで同じものになるわけではありません。
実際に今回の発表を受け、喪失感からゲームを離れる決断をした方や、今もなお受け入れることができず苦しんでいる方が数多くいます。
それほどまでに、彼が演じるレイは、日本のユーザーにとって唯一無二の存在でした。
私たちは、それぞれの国や地域に異なる歴史や文化、価値観があることを理解しています。
また、グローバルにサービスを展開する企業として、さまざまな事情を考慮しなければならないことも理解しています。
しかし、その判断によって、日本国内で提供されるサービスまで同じ変更が行われ、日本のユーザーが2年以上かけて築いてきた作品体験が失われてしまうことには、大きな疑問を感じています。
日本版『恋と深空』を支え、レイとともに歩んできたのは日本のユーザーです。
日本国内において、彼の演技や仕事ぶりに問題があったわけではありません。
それにもかかわらず、日本版においても同様の変更が行われたことは、日本のプレイヤーの思いが十分に尊重されていないように感じられます。
私たちは、特定の国や文化を否定したいわけではありません。
また、新たにレイ役を務められる声優の方を否定したいわけでも決してありません。
今回の署名活動は、誰かを責めたり対立を生み出したりすることが目的ではありません。
私たちが願っているのは、日本版サービスを支え続けてきたユーザーの声にも耳を傾けていただき、日本版における対応について改めてご検討いただくことです。
私たちは、後任としてレイ役を引き受けてくださった声優の方に対して、感謝と敬意を抱いています。今回の件は、その方の演技や人柄を否定するものでは決してありません。
だからこそ、この署名は「誰かを降板させたい」というものではなく、それぞれの地域の事情やファンの思いを尊重した形での対応をお願いしたいという願いです。
中国版において現在の体制を維持するという判断があるのであれば、それを尊重しつつ、日本版ではこれまでどおり佐藤拓也さんがレイ役を務めるという形をご検討いただけないでしょうか。
日本版のユーザーが長年親しみ、愛してきたレイの声は、彼だからこそ築かれてきたものです。一方で、新たに役を引き受けてくださった声優の方にも、期待を寄せているファンがいることを理解しています。
だからこそ、どちらか一方を否定するのではなく、それぞれの地域やユーザーの思いを尊重した形で、それぞれの声優がレイというキャラクターを演じ続けられる未来を心から願っています。
もし復帰が難しい事情があるとしても、これまで実装され、多くのユーザーとともに思い出を築いてきた既存ボイスについては、その価値を尊重し、維持するという選択肢も含めて改めてご検討いただきたいと心よりお願い申し上げます。
可能であれば、佐藤拓也さんのレイ役への復帰をご検討いただきたいです。
ゲームは、人と作品、人とキャラクター、人と人つなぐ存在です。国が違えどそれは同じです。
そのつながりは、長い時間をかけて少しずつ育まれ、ユーザー一人ひとりのかけがえのない大切な思い出となっていきます。
私たちは、その思い出を失いたくありません。作品を愛しているからこそ、こうして声を上げています。
作品を愛する気持ちに国境はありません。
だからこそ、それぞれの地域で作品を支え続けてきたファンの思いも、等しく大切にされることを願っています。
運営・制作会社の皆様には、日本のユーザーが抱えている悲しみや喪失感にも真摯に向き合っていただき、日本版『恋と深空』における佐藤拓也さんの復帰、または既存ボイスの維持について、改めてご検討くださいますようお願い申し上げます。
そして、この思いに共感してくださる皆様、ぜひ署名へのご協力をお願いいたします。
一人ひとりの声は小さくても、その声が集まれば、大きな願いとなります。
3月のお知らせから、悲しみや嘆きを投稿しただけで非難され、口を塞がれてきた苦しみから表立って行動を起こすことを諦めていましたが、私たちも立派なユーザーです。声を上げることは何も間違っていません。
私たちは、『恋と深空』という作品を、これからも心から愛し続けたい。
佐藤拓也さんが演じるレイとの思い出を未来へつないでいけることを、心から願っています。
意思決定者
賛同者からのコメント
オンライン署名の最新情報
このオンライン署名をシェアする
2026年6月30日に作成されたオンライン署名