

This Imazu beach is a miraculous beach. Even if the ecosystem was destroyed by large-scale construction in the past, sea creatures are trying to return to live here. In addition to protecting the lives of people around the beach in the event of a disaster, we also want to protect the lives of this Imazu beach. What man has planned can be changed by man. The construction plan and budget were decided by the Cabinet, but most of the residents of Hama don't even know that they have to leave Hama forever. Hama is still alive today. Plays a beautiful sound and gives healing. What we can do is snuggle up on the shore, and instead of the sea not raising its voice, let's stop for a moment and change our minds. The tragedy of being buried in concrete and never being able to touch the sound and water of this beach again. Instead of weeping, even if we die in the near future, we should move forward for the sake of the children who live with this beach and the future generations of the sea. So that people who choose to be able to hold hands and smile.
この今津浜は奇跡の浜。過去の大規模工事によって生態系を破壊されても、海の生き物達は、ここに戻り暮らそうとしている。災害で浜周辺の人々のいのちを守るだけではなく、私たちはこの今津浜の命も守りたい。人が計画したものは、人が改める事ができる。工事計画も、予算も閣議で決定した事だけど、殆どの浜の住民は浜と永遠に離別しなければならない事さえも知らない。今日も、浜は生きている。美しい音を奏で、癒しを与えてくれる。我々ができることは、浜に寄り添って、声を上げれない海の代わりに、ちょっと止まり、考えを改めよう。コンクリートで埋められ、もう二度とこの浜の音や水に触れられない悲劇涙するのではなく、目先で我々が死んでもこの浜とと共に、生きる子供達や、海の次世代のために前に進むことを選択する人々が、手を取り、笑顔でいられる様に。
From Maki Sugahara