京都府立植物園が危ない!「生きた植物の博物館」の存続にあなたのお力をお貸しください! The Kyoto Botanical Gardens are in danger!

京都府立植物園が危ない!「生きた植物の博物館」の存続にあなたのお力をお貸しください! The Kyoto Botanical Gardens are in danger!
(English version below)
1. ニュース「なからぎの森」No.15 を出しました。 https://nakaraginomori.com/image/%E3%80%8C%E3%81%AA%E3%81%8B%E3%82%89%E3%81%8E%E3%81%AE%E6%A3%AE%E3%80%8DNo15.pdf
2.共同体育館(アリーナ)の3D推定図をご覧ください。https://nakaraginomori.com/image/ariinasuiteizu.pdf
3.4月9日(日)の統一地方選挙では京都府議会・市議会の議員選挙も行われます。北山エリアの整備計画の方向性を決めるにあたっても重要な鍵になると思い、左京区と北区で立候補を予定されている皆さんに、北山エリア整備計画についての公開質問状を送りました。
27名の中で12名の方々から回答をいただきましたので、チラシにして公表させていただきました。
こちらをご覧いただき、投票の参考にしてください。https://nakaraginomori.com/image/20230301koukaisitumon.pdf
4.3月23日 署名総数 154,750筆 *期限が切れた封筒も使用可能です。あまり推奨はされていないようではあります。
ネット署名65758,植物園紙署名31315、北山エリア全体に関する署名25112、植物の専門家による「植物園を守る署名」17147、北区の会署名7004、京都府立大アリーナ署名8402
5.署名活動をしています。ご参加ください。その他日程もお知らせします。
3月25日(土)13:00~14:00 植物園北山門前
4月 1日(土)13:00~14:00 植物園北山門前
8日(土)13:00~14:00 植物園北山門前
6.神宮外苑は誰のものか?「斎藤幸平×ロッシェル・カップ 緊急会談」とても参考になります。ご覧ください。
7. 京都府主催のワークショップ。世話人6人が全員落選で、周辺でも当選した人がいません。今のところ数百人おられる賛同者の中で1名だけ確認しています。希望すれば、2日間×3分科会=6回 応募できるのです。応募者は計287名で、90名参加できたはずです。確率的には不思議ですね。
8.京都府が総合計画に対するパブリックコメントの要旨及び京都府の考え方について、公表しました。パブリックコメント583名・団体(637件) 基本計画166ページ中117ページが北山エリア関係の意見434件(P32~P148)パブリックコメント全体の68%が北山エリア関係でした。ご覧ください。
https://www.pref.kyoto.jp/keikaku/kaitei/publiccomments.html
(署名アピール)
京都府立植物園が危ない!
「生きた植物の博物館」の存続にあなたのお力をお貸しください!
*ネット署名する際にディスプレイされる「寄付金のお伺い」は、署名を有利に表示するなどの目的でサイト運営者に支払うものです。私たち団体の活動への寄付ではありませんので、ご注意ください。
京都府立植物園を植物園ではなく、賑わいと娯楽の施設に変えようとしている計画が進められています。京都府が東京資本のコンサルタント企業に依頼して、北山エリア(北山通り以南、加茂川以東、北大路通り以北、下鴨中通り以西) の府所有地を再開発する計画を検討し、2020年12月の府議会に提案されました。
それによると、府立大学の体育館を1万人が入れる規模のアリーナにし、学生の授業・クラブ活動の使用以外に、音楽イベント、スポーツ観戦などで民間も利用できるようにする、旧府立総合資料館跡にシアターコンプレックスとなる建物を作ると共に、コンベンション・宿泊・飲食などの利用もできるよう建物を建てる、この一帯の施設を行き来して利用できるようにするというものですが、とりわけ、植物園については、
① 北山通りのウバメガシの垣根を切って、植物園敷地に商業施設を作ろうとしている。
② 温室裏、加茂川沿いにあるバックヤードの面積を縮小して、観覧者が侵入できるようにする。
③ 正門側にレストラン・カフェを含む建物を作り、アリーナの動線と一体で、アミューズメント機能を整備する。
④ 中央広場に野外ステージを作り、西洋花壇とともにイベントができるようにする。
⑤ 植物園の東西南北の境界をなくし、人々が自由に行き来できるようにする、等などの変更が企てられています。
これでは、植物園というよりも最早「公園」です。植物園は一定の境界の中に外界から遮断されて、植物が主体となって、植物を展示し、人間は植物から自然を学び、静かに憩う場所です。人間の賑わい、イベント、儲けのために、100年近くも守り育ててきた府民の宝である植物園と植物たちを犠牲にすることはできません。
植物園が植物園として存続するために、あなたのお力をお貸しください。
呼びかけ団体 京都府立植物園整備計画の見直しを求める会(通称:なからぎの森の会)
連絡先 E-mail: simogamoaoi@outlook.jp
寄付を募集しています。「なからぎの森の会」HPをご覧ください。
The Kyoto Botanical Gardens are in danger! We need your help to keep this "Museum of Living Plants" alive!
A plan is underway to transform the Kyoto Botanical Gardens into an entertainment facility. Kyoto Prefecture has commissioned a Tokyo-based consulting firm to study a plan to redevelop prefectural land in the Kitayama area (south of Kitayama-dori, east of the Kamo River, north of Kitaoji-dori, and west of Shimogamo-naka-dori). The plan was proposed to the prefectural assembly in December 2020.
According to the plan, the prefectural university gymnasium will be converted into a 10,000-seat arena that could be used not only for student classes and club activities, but also by the private sector for music and sporting events. In addition, a theater complex would be built on the site of the former prefectural museum, along with another large structure to accommodate conventions, lodging, and dining.
Specific proposals for the Botanical Gardens:
(1) The fence of ubamegashi (Japanese apricot) trees on Kitayama-dori would be replaced by a commercial facility.
(2) The Gardens' "Back Yard" along the Kamo River, near the Conservatory Greenhouse and vital for all the Gardens' behind-the-scenes plant care and maintenance, would be reduced in order to create another public entrance.
(3) A new restaurant and café would be added at the main (north) gate entrance in order to provide more attractions for users of the Arena. Also, an outdoor events stage would be constructed on the site of the central lawn.
(5) The east-west and north-south entrances to the botanical garden would be eliminated to allow visitors to enter and leave freely.
This is not a botanical garden at all, but a park. A botanical garden is a place where plants take center stage, where plants are displayed, where people learn about nature from plants, and where people can quietly rest and relax, all within a certain boundary, shielded from the outside world. We cannot sacrifice our botanical gardens and plants, which have been protected and nurtured for nearly 100 years, for the sake of commerce, events, and profit. In major cities around the world, botanical gardens have survived for hundreds of years. One botanical garden in Italy has been in existence for 500 years. It should not be so easy for the policies of one administration to destroy such gardens.
We have started collecting signatures. Please consider lending your support so that the Kyoto Botanical Gardens may continue to exist as they are.
We request Kyoto Prefecture to review the "Basic Plan for the Development of the Kitayama Area" (related to the Botanical Gardens):
• Reconsider the installation of an outdoor events stage in the large lawn area.
• Reconsider the construction of commercial facilities on the grounds of the Botanical Gardens along Kitayama-dori.
• Reconsider the planned revisions to the Botanical Gardens along the Kamo River.
Sponsoring organization: Association for the Review of the Development Plan for the Kyoto Botanical Gardens.