ミャンマーの人々の命と自由を守るために、連帯の意思を示してください!ご協力をお願いいたします

0 人が賛同しました。もう少しで 1,000 人に到達します!


မြန်မာဘာသာပြန်ကိုအောက်တွင်ကြည့်ပါ ミャンマー語訳は日本語の後です 

【命をかけて闘いに挑む、ミャンマーの友人たちや家族の思いに応えたい】
私たちはミャンマーが大好きな日本人と、日本に暮らすミャンマー人による「ミャンマーの人々を応援する有志の会」です。2/1のクーデター以降、国軍による暴力や、夜間の不当逮捕、不審者が出没する映像などが、毎晩のように友人や家族から送られてきています。過去、ミャンマーでは1962年と1988年にクーデターがあり、そして今年、再び悪夢が繰り返されました。この悲劇に対し、高齢者から若者まで、三世代にわたる不満と自由への願いが今回のデモのエネルギーとなっています。残虐な国軍に対し、「もう二度とあの時代に戻りたくない!」という強い思いから、彼らは非暴力でのデモや、CDM(Civil Disobedience Movement)と呼ばれる市民不服従運動を行っているのです。彼らの命がけの決意に応え、この事態を1日も早く打開するために、私たちはこの署名キャンペーンを始めます。

【人々の命を守るため、今すぐ、あなたの署名が必要です】
ミャンマーでは今、デモに参加している多くの市民が軍や当局の取り締まりによって次々と拘束され、命を落としています。いずれの市民も、平和的かつ非暴力なデモを行っているにも関わらず、このような事態になっています。
これ以上犠牲者を出さないためには、ミャンマー国内だけでなく、海外からの「応援の力」が必要です。特に日本は、過去の歴史からミャンマーに対して非常に大きな影響力を持っています。軍のクーデターに反対し、ミャンマーを平和で民主的な国家に戻すために、ぜひあなたのお力をお貸しいただけないでしょうか。

【無抵抗の市民が警官によって銃撃される、ミャンマーの現状】
ミャンマーの首都ネピドーでは、2/9に警官に頭を撃たれた女の子が脳死状態となり、その後2/19に亡くなりました。
2/20には、ヤンゴンにつぐ第2の都市マンダレーで国軍による無差別発砲が起こりました。彼らは負傷者を助けようとしていたボランティアの男性の命を奪っただけでなく、重傷者を連れ去り、さらに救急車にも銃弾を浴びせました。
しかもこのタイミングで恩赦が行われ、2万3000人以上の受刑者が刑務所から釈放されたため、都市部の住宅地では当局による拘束だけでなく、不審者の増加による治安の悪化が問題となっています。連日、市民による夜の見回りが行われていますが、そんな中、ヤンゴンで見回りをしていた男性が警察官から頭を撃たれて亡くなる事件が起こっています。警察は軍の下部組織であり、もはや市民を守ってはくれません。
これが、優しく穏やかな人々であふれていたミャンマーの現状です。

【SNSで世界中に助けを求める市民に対し、軍はネットを遮断】
市民はFacebookやTwitter、InstagramなどのSNSを使い、必死に撮影した写真や映像をライブ配信しています。ところが、夜間はインターネットが遮断され、せっかくアップロードした動画が消えてしまったり、SNSへのアクセスが制限されたり、取り締まりの対象になったりしています。

【日本政府、日本企業は、ぜひ声をあげてもらえないでしょうか】
日本政府や、ミャンマーへ進出しビジネスを行っている日本企業のみなさんにお願いがあります。ミャンマーの人々への連帯の意志を示してはもらえないでしょうか。内政不干渉の原則はもちろんわかります。しかし、先日のオリンピック委員会で起こった問題と同様に、沈黙は「現状を認めている」とミャンマー市民や国際社会から受け取られてしまいます。ミャンマー市民は日本政府や企業が声を上げることを、心から望んでいます。
欧米諸国の政府や企業、国連などが次のような声明を何度も発信しています。
日本からもぜひ、同じような声明を出してはいただけないでしょうか。

  • 国軍に対し、2/1以降に拘束したアウン・サン・スーチー氏やウィン・ミン大統領などの政治家や市民の即時解放を求める。
  • 国軍に対し、全権掌握の企てを直ちに停止し、2020年総選挙によって選ばれた人々へ権力を返すことを求める。
  • 国軍による無抵抗の市民への武力行使、殺戮を強く非難する。
  • 国軍によるインターネット遮断や言論弾圧、不当逮捕を強く非難する。
  • 市民不服従運動(CDM)を支持、応援していることを示す。
  • 人道支援以外の、国軍の収入につながるあらゆる経済活動・ODAの停止を示す。

特に、強くお願いしたいのは、
「国軍を政権とは認めず、2020年総選挙で選ばれた政治家による政権を尊重すること」です。国軍が政権であるかのような呼びかけや対話は、絶対にやめてください。彼らは、市民によって支持され政権についた存在ではありません。

今後もミャンマー市民による、大規模な平和的デモが行われ、それに対する軍の武力行使が予想されます。日本政府や企業から一刻も早く意思表示をしていただくために、どうか皆さんのお力をお貸しください。よろしくお願いいたします。

いただいた署名は、外務省を通じて菅首相と茂木外務大臣に届けます。また、本要請文を、ミャンマー日本商工会議所を通じて各日本企業に伝えていただくようお願いします。

こちらも、よろしければご協力をお願いします:署名「ミャンマーの人々を軍事クーデターから守ってください!」(日本語のみ)

 

以下、ミャンマー語訳

သို့/

ဂျပန်နိုင်ငံ၀န်ကြီးချုပ် Mr.Yoshihide Suga ၊

နိုင်ငံခြားရေးဝန်ကြီး Mr.Toshimitsu Motegi နှင့် မြန်မာနိုင်ငံရှိ ဂျပန်ကုမ္ပဏီများ။

မှ/ မြန်မာပြည်သူများကိုအားပေးကူညီသောစေတနာ့ဝန်ထမ်းအဖွဲ့

အကြောင်းအရာ။ မြန်မာပြည်သူလူထု၏ အသက်နှင့် လွတ်လပ်ခွင့်များကို ကာကွယ်ရန်အတွက် ဆန္ဒတူညီကြောင်းဖေါ်ထုတ်ပေးပါရန် မေတ္တာရပ်ခံပါသည်။

[အသက်ပေးတိုက်ပွဲဝင်နေကြသော မြန်မာနိုင်ငံမှမိတ်ဆွေများနှင့် ယင်းတို့၏မိသားစုများနှင့် ထပ်တူခံစား တုန့်ပြန်ခြင်း]
ကျွန်ုပ်တို့သည် မြန်မာလူမျိုးများကိုချစ်သောဂျပန်လူမျိုးများနှင့် ဂျပန်နိုင်ငံတွင်နေထိုင်သော မြန်မာလူမျိုးများဖြင့် ဖွဲ့စည်းထားသည့် “မြန်မာပြည်သူများကို အားပေးကူညီသော စေတနာ့ဝန်ထမ်းအဖွဲ့” ဖြစ်ပါသည်။
ဖေဖေါ်ဝါရီလ၁ရက်နေ့၏ အာဏာသိမ်းမှုနောက်ပိုင်း လက်နက်ကိုင်စစ်တပ်ရဲများ၏ အကြမ်းဖက်မှု၊ သံသယရှိသူများအား ညအချိန်မတော်တွင် မတရားဖမ်းဆီးခြင်းနှင့် ရိုက်နှက်ခြင်းများကို မိတ်ဆွေများနှင့် မိသားစုများမှ ညတိုင်းလိုလို သတင်းပေးပို့လာပါသည်။

မြန်မာနိုင်ငံသည် ၁၉၆၂ခုနှစ်နှင့် ၁၉၈၈ခုနှစ်တွင် အာဏာသိမ်းခဲ့ခြင်းများ ရှိခဲ့ပါသည်။
ယခုတဖန် အိပ်မက်ဆိုးများ ပြန်ပေါ်လာသည်။ ယင်းသို့ဖိနှိပ်မှုများကို သက်ကြီးရွယ်အိုများမှ လူငယ်များအထိ မျိုးဆက်သုံးဆက်စလုံးက မကျေနပ်မှုနှင့် လွတ်လပ်ခွင့်အတွက် ဆန္ဒထုတ်ဖေါ်သည့် ဆန္ဒပြပွဲကြီး ဖြစ်လာပါသည်။

ရက်စက်ကြမ်းကြုတ်သောလက်နက်ကိုင်စစ်ရဲတပ်ဖွဲ့များအား လူထုမှ “ယင်းခေတ်ဆိုးသို့ နောက်တဖန် ပြန်မလှည့်ချင်တော့ဘူး” ဟူသော ပြင်းထန်သောဆန္ဒဖြင့် CDM (Civil Disobedience Movement) ဟုခေါ်သည့် လူထုအခြေပြု ရုံးအမိန့်မနာခံမှု လှုပ်ရှားမှုများနှင့် အကြမ်းမဖက်သော ဆန္ဒပြမှုများကို ပြုလုပ်နေကြပါသည်။ သူတို့၏အသက်အန္တရာယ်စိုးရိမ်ရသောကြောင့် ဤအခြေအနေကို တတ်နိုင်သမျှ အမြန်ဆုံးကျော်လွှားနိုင်ရန် လက်မှတ်ရေးထိုးသည့် ယခုလှုပ်ရှားမှုကို လုပ်ဆောင်သွားပါမည်။

[လူတွေရဲ့အသက်ကို ကယ်တင်ဖို့ ခုချက်ချင်းပဲ သင့်ရဲ့လက်မှတ်က လိုအပ်ပါတယ်]
မြန်မာနိုင်ငံတွင် ဆန္ဒပြပွဲတွင် ပါ၀င်သော နိုင်ငံသားအများအပြားသည် ယခုအခါစစ်တပ်နှင့် အာဏာပိုင်များ၏ ဖြိုခွဲမှုကြောင့် ဖမ်းဆီးခံရခြင်းနှင့် သတ်ဖြတ်ခြင်းများ ခံရပါသည်။ ပြည်သူအားလုံးက ငြိမ်းချမ်းစွာဖြင့် အကြမ်းမဖက်သော ဆန္ဒပြမှုများကို ပြုလုပ်ခဲ့ကြသော်လည်း ထိုကဲ့သို့သော အခြေအနေများနှင့် ကြုံတွေ့ရပါသည်။

နောက်ထပ်ထိခိုက်ဒဏ်ရာရမှုများ ဆက်လက်မဖြစ်ပွါးစေရန်အတွက် မြန်မာနိုင်ငံ၏ပြည်တွင်းသာမက ပြည်ပမှအထောက်အပံ့များ ရရှိရန်လိုအပ်ပါသည်။ အထူးသဖြင့် ဂျပန်နိုင်ငံသည် သမိုင်းကြောင်းအရ မြန်မာနိုင်ငံအပေါ်ကြီးမားသော ဩဇာလွှမ်းမိုးမှုများ ရှိခဲ့ပါသည်။ စစ်တပ်အာဏာသိမ်းမှုကို ဆန့်ကျင်ပြီး မြန်မာနိုင်ငံအား ငြိမ်းချမ်းသေ ာဒီမိုကရေစီနိုင်ငံသို့ ပြန်လည်ရရှိရန် သင်ပါ ဝိုင်းဝန်းကူညီဖို့ မေတ္တာရပ်ခံပါရစေ။

[ပြန်လည်ခုခံခြင်းမရှိသော ပြည်သူများအား ရဲအရာရှိကပစ်ခတ်နေသည့် မြန်မာနိုင်ငံ၏လက်ရှိအခြေအနေ]
ဖေဖေါ်ဝါရီလ၉ရက်နေ့က မြန်မာနိုင်ငံ၏မြို့တော် နေပြည်တော်တွင် ရဲအရာရှိတစ်ဦးရဲ့ ပစ်ခတ်ခဲ့မှုကြောင့် မိန်းကလေးတစ်ဦး ၁၉ရက်နေ့တွင် သေဆုံးခဲ့ပါသည်။ ဖေဖော်ဝါရီလ ၂၀ရက်နေ့တွင်လည်း မြို့ကြီးတစ်ခုဖြစ်သော မန္တလေးမြို့မှာလည်း လက်နက်ကိုင်ဆောင်ထားသော စစ်နှင့်ရဲတပ်ဖွဲ့များ၏ အကြမ်းဖက်ပစ်ခတ်မှုကြောင့် ဒဏ်ရာရသူများကိုကူညီရန် ကြိုးစားနေသည့် စေတနာဝန်ထမ်းလူငယ်တစ်ဦးနှင့် အခြားတစ်ဦးကို ပစ်ခတ်ခံခဲ့ရာ ချက်ချင်းသေဆုံးခဲ့ပါသည်။ ပြင်းထန်သော ဒဏ်ရာရသူများကိုလည်း ဖယ်ရှားကာ လူနာတင်ယာဉ်ကိုလည်း ပစ်ခတ်ခဲ့ပါသည်။ ထို့အပြင် ဤသို့သောအချိန်တွင် လွတ်ငြိမ်းချမ်းသာခွင့်ပေးခံရသည့် ရာဇ၀တ်သား၂၃၀၀၀ကျော်ကို ထောင်များမှ လွှတ်ပေးခဲ့တာကြောင့် ပြည်သူများသည် အဖမ်းခံရခြင်းတင်မက နေထိုင်ရာအိမ်များမှာ သင်္ကာမကင်းစရာ လူဆိုးများတိုးပွားလာတာကြောင့် ပြည်သူတို့၏ အသက်အိုးအိမ် လုံခြုံရေးအတွက် စိုးရိမ်စရာများ ဖြစ်လာခဲ့သည်။ ပြည်သူများသည် နေ့စဉ်နေ့တိုင်း အလှည့်ကျကင်းစောင့်နေကြသည်။ ထိုအချိန်တွင် ရန်ကုန်တွင် ကင်းလှည့်ကျနေသူတစ်ဦးအား ရဲကပစ်သတ်ခဲ့သည်။ ရဲများသည် စစ်တပ်၏ လက်အောက်ခံအဖွဲ့အစည်းတစ်ခုဖြစ်ပြီး ပြည်သူများအား အကာအကွယ် မပေးတော့ပါ။ ဤအကြောင်းမှာ သဘောကောင်းဖော်ရွေသည့် ပြည်သူအများ နေထိုင်သည့် မြန်မာနိုင်ငံ၏ လက်ရှိအခြေအနေဖြစ်ပါသည်။

[စစ်အုပ်စုသည် SNS မှတစ်ဆင့် ကမ္ဘာအနှံ့မှာ အကူအညီတောင်းခံနေသော ပြည်သူများအား အင်တာနက်ကိုဖြတ်တောက်ခဲ့သည်]
ပြည်သူများသည်Facebook, Twitterနှင့် Instagramကဲ့သို့ SNSကိုအသုံးပြုပြီး ချက်ချင်းဆိုသလို လက်ရှိအခြေအနေများကို Live,ဓာတ်ပုံနှင့်ဗွီဒီယိုများကိုတင်၍ ကမ္ဘာသိအောင်ပြကြသည်။ ထို့ကြောင့်ညအချိန်တွင် အင်တာနက်ဖြတ်တောက်ခြင်း၊ တင်ထားသောဗွီဒီယိုများပျောက်ကွယ်သွားခြင်း၊ SNSကိုအသုံးပြုခွင့်ကို ကန့်သတ်ခြင်းနှင့် နှိမ်နင်းခြင်းများကိုခံရပါသည်။

[ဂျပန်အစိုးရနှင့် မြန်မာရှိ ဂျပန်ကုမ္ပဏီများက ဘာကြောင့်တုန့်ပြန်စကားပြောခြင်း မရှိသေးတာလဲ။ ]
ဂျပန်အစိုးရနှင့် မြန်မာနိုင်ငံတွင် စီးပွါးရေးလုပ်ငန်းများကိုလုပ်ကိုင်နေသော ဂျပန်ကုမ္ပဏီများအား မေးမြန်းလိုပါသည်။ မြန်မာပြည်သူများနှင့်တူညီသောဆန္ဒ၊ ခံစားမှုကိုလိုလားကြောင်းပြသနိုင်မလား။ မှန်ပါသည်။
ပြည်တွင်းရေးတွင် ၀င်ရောက်စွက်ဖက်ခြင်း မရှိ ဆိုသည့် နိယာမကို ကျွန်ုပ်တို့နားလည်ပါသည်။ သို့သော်လွန်ခဲ့သောနေ့က အိုလံပစ်ကော်မတီတွင် ဖြစ်ပွါးခဲ့သောပြဿနာနှင့်တူညီမှုမှ ာမြန်မာပြည်သူများနှင့်နိုင်ငံတကာအသိုင်းအဝိုင်းက “ဗိုလ်နေမြဲကြားနေမြဲအခြေအနေကိုအသိအမှတ်ပြုခြင်း” ဟုငြိမ်သက်စွာ မှတ်ယူခဲ့ကြပါသည်။ မြန်မာပြည်သူများသည် ဂျပန်အစိုးရနှင့်စီးပွါးရေးလုပ်ငန်းရှင်များ တုန့်ပြန်ပြောဆိုလာလိမ့်မည်ဟု စိတ်ရင်းမှန်ဖြင့်မျှော်လင့်နေကြပါသည်။ ကုလသမဂ္ဂ။ အနောက်နိုင်ငံအစိုးရများနှင့် လုပ်ငန်းရှင်များမှအောက်ပါထုတ်ပြန်ချက်များကိုအကြိမ်ကြိမ်ထုတ်ပြန်ခဲ့သည်။

ကျေးဇူးပြုပြီးဂျပန်နိုင်ငံမှလည်းအလားတူထုတ်ပြန်ကြေငြာချက်ကိုပြုလုပ်ပေးပါ။

(၁)ဖေဖော်ဝါရီ၁ရက်မှစပြီး ဖမ်းဆီးထိန်းသိမ်းခံခဲ့ရသည့် ဒေါ်အောင်ဆန်းစုကြည်နှင့် သမ္မတ ဦးဝင်းမြင့် စသည့်နိုင်ငံရေးသမားများနှင့်ပြည်သူများကို ချက်ချင်းလွှတ်ပေးရန် လက်နက်ကိုင်စစ်အုပ်စုအား တောင်းဆိုပါသည်။

(၂)စစ်အုပ်စုများအား အာဏာအရပ်ရပ်ကို ဆုပ်ကိုင်ထားရန် ကြိုးပမ်းမှုများကို ချက်ချင်းရပ်တန့်ပြီး ၂၀၂၀ခုနှစ် အထွေထွေရွေးကောက်ပွဲမှ ရွေးကောက်တင်မြှောက်ခံရသူများအား အာဏာအပြည့်အ၀ ပြန်လည်ပေးအပ်ရန် တောင်းဆိုပါသည်။

(၃)ပြန်လည်ခုခံခြင်းမရှိသော ပြည်သူများအား လက်နက်ကိုင်စစ်တပ်၏ အကြမ်းဖက် နှိမ်နင်းပစ်ခတ် သတ်ဖြတ်ခြင်းအား ပြင်းထန်စွာရှုံ့ချသည်။

(၄)စစ်တပ်၏ အင်တာနက်ဖြတ်တောက် ပိတ်ပင်ခြင်း၊ ပြောဆိုမှုများအားဖိနှိပ်ပစ်တင်ခြင်းနှင့် လက်နက်ကိုင်စစ်တပ်များ၏ မတရားနှိပ်စက်ဖမ်းဆီးခြင်းအား ကျွန်ုပ်တို့သည် ပြင်းထန်စွာရှုံ့ချသည်။

(၅)လူထုအခြေပြု ရုံးအမိန့် မနာခံမှုလှုပ်ရှားမှု (CDM)ကို ထောက်ခံကြောင်းပြသပေးပါ။

(၆)လူသားချင်းစာနာခြင်း အကူအညီထောက်ပံ့ခြင်းမှအပ စစ်အုပ်စုအာဏာရှင်များအတွက် ၀င်ငွေရရှိစေသော စီးပွားရေးလုပ်ငန်းများနှင့် ODAအားလုံး၏ရပ်ဆိုင်းမှုကို ဆိုလိုပါသည်။

အထူးသဖြင့်အောက်ပါတို့ကိုပြင်းပြင်းထန်ထန်တောင်းဆိုချင်ပါသည်။
“အာဏာသိမ်းစစ်အုပ်စုအား အစိုးရအဖြစ်အသိအမှတ်မပြုပါ။ ၂၀၂၀အထွေထွေရွေးကောက်ပွဲတွင် ရွေးကောက်တင်မြှောက်ထားသည့်နိုင်ငံရေးသမားများများပါဝင်သည့်အစိုးရကိုလေးစားပါ” ပြည်သူများ၏ ဆန္ဒထောက်ခံခြင်းမရရှိသည့်စစ်အုပ်စုများအား အစိုးရကဲ့သို့ အသိအမှတ်ပြု ပြောဆိုဆက်ဆံခြင်း မလုပ်ပါနှင့်။

မြန်မာပြည်သူများသည် ငြိမ်းချမ်းစွာဖြင့် ဆန္ဒပြပွဲများကို အကြီးအကျယ် ဆက်လက် ပြုလုပ်လာခဲ့ပါက စစ်တပ်အင်အားဖြင့် ဆက်လက်အသုံးပြုလိမ့်မည်ဟု မျှော်လင့်ရပါသည်။ ဂျပန်အစိုးရနှင့် မြန်မာရှိ ဂျပန်ကုမ္ပဏီများကမြန်မာပြည်သူများ၏ ရည်ရွယ်ချက်များကို တတ်နိုင်သမျှ အမြန်ဆုံးအကောင်အထည်ဖေါ်နိုင်အောင် ကူညီပေးစေချင်ပါသည်။ လူကြီးမင်းတို့ထံမှ ရရှိသော လက်မှတ်များကို၀န်ကြီးချုပ် Mr.Yoshihide  Sugaနှင့်နိုင်ငံခြားရေး၀န်ကြီး Mr.Toshimitsu Motegiတို့ထံ နိုင်ငံခြားရေး၀န်ကြီးဌာနမှတဆင့် ပေးပို့ပါမည်။ ထို့အပြင် ဤကုန်သွယ်ရေးနှင့်စက်မှုကုန်သည်ကြီးများအသင်း မှတဆင့် မြန်မာရှိ ဂျပန်ကုမ္ပဏီတစ်ခုချင်းစီသို့ ဤတောင်းဆိုမှုကို ပေးပို့ပါမည်။ ကျေးဇူးပြုပြီး လက်မှတ်ရေးထိုးပေးဖို့ မေတ္တာရပ်ခံပါသည်။