スパイ防止法案の早期制定への賛成署名。Signature in favor of early enactment of anti-espionage bill

この方々が賛同しました
佐川 珠理さんと19名の他の方が最近賛同しました。

署名活動の主旨

長年、日本の農家や企業は、深い努力と情熱を注いで商品を創り上げてきました。これらの技術が多国から盗まれ、甚大な損害を被っている現実があります。また、外部の影響や利害によって日本を壊そうとする役人や政治家から、日本を守るためにスパイ防止法の早期制定が必要不可欠と考えています。

現在、スパイ活動は国家の安全保障に対する重大な脅威となっています。特に、貴重な情報や技術が外部に漏れることによって、日本の産業や国民の生活が直接的な脅威にさらされる可能性があるのです。日本の安全と繁栄のために、スパイ活動を阻止するための具体的かつ強力な法的枠組みが必要です。

他国では、スパイ活動を防止するための法律が整備され、国家の安全保障を強化しています。日本もこれに倣い、スパイ防止法を早期制定することで国の安全を守り、国民が安心して暮らせる社会を実現するべきです。

スパイ防止法の制定には、国民の声が重要です。この法律が実現することで、盗まれることなく、安全に日本の産業を発展させることが可能になります。日本を愛する皆様、未来の安全と繁栄のために、一緒に声を上げませんか?

日本国民皆さま一人一人の声が日本を守る助力になります。

この署名活動にご賛同いただける方は、ぜひ署名と拡散をしてください。

ご協力をよろしくお願い申し上げます。

 

For many years, Japanese farmers and companies have poured deep effort and passion into creating products. The reality is that these technologies have been stolen from multiple countries, causing tremendous damage. I also believe that early enactment of the Anti-Espionage Act is essential to protect Japan from officials and politicians who seek to destroy it through outside influences and interests.

Espionage now poses a serious threat to national security. In particular, if valuable information and technology were leaked to the outside world, Japan's industry and people's lives could be directly threatened. For Japan's security and prosperity, we need a concrete and strong legal framework to prevent espionage.

Other countries have put in place laws to prevent espionage and strengthen national security. Japan should follow this example and promptly enact an anti-espionage law to protect the country's security and create a society where its citizens can live with peace of mind.

The public's voice is important in enacting anti-espionage laws. By enacting this law, it will be possible to safely develop Japanese industry without theft. Everyone who loves Japan, would you like to raise your voice together for its future safety and prosperity?

The voices of each Japanese citizen will help protect Japan.

If you agree with this signature campaign, please sign and spread the word.

Thank you for your cooperation.

57

この方々が賛同しました
佐川 珠理さんと19名の他の方が最近賛同しました。

署名活動の主旨

長年、日本の農家や企業は、深い努力と情熱を注いで商品を創り上げてきました。これらの技術が多国から盗まれ、甚大な損害を被っている現実があります。また、外部の影響や利害によって日本を壊そうとする役人や政治家から、日本を守るためにスパイ防止法の早期制定が必要不可欠と考えています。

現在、スパイ活動は国家の安全保障に対する重大な脅威となっています。特に、貴重な情報や技術が外部に漏れることによって、日本の産業や国民の生活が直接的な脅威にさらされる可能性があるのです。日本の安全と繁栄のために、スパイ活動を阻止するための具体的かつ強力な法的枠組みが必要です。

他国では、スパイ活動を防止するための法律が整備され、国家の安全保障を強化しています。日本もこれに倣い、スパイ防止法を早期制定することで国の安全を守り、国民が安心して暮らせる社会を実現するべきです。

スパイ防止法の制定には、国民の声が重要です。この法律が実現することで、盗まれることなく、安全に日本の産業を発展させることが可能になります。日本を愛する皆様、未来の安全と繁栄のために、一緒に声を上げませんか?

日本国民皆さま一人一人の声が日本を守る助力になります。

この署名活動にご賛同いただける方は、ぜひ署名と拡散をしてください。

ご協力をよろしくお願い申し上げます。

 

For many years, Japanese farmers and companies have poured deep effort and passion into creating products. The reality is that these technologies have been stolen from multiple countries, causing tremendous damage. I also believe that early enactment of the Anti-Espionage Act is essential to protect Japan from officials and politicians who seek to destroy it through outside influences and interests.

Espionage now poses a serious threat to national security. In particular, if valuable information and technology were leaked to the outside world, Japan's industry and people's lives could be directly threatened. For Japan's security and prosperity, we need a concrete and strong legal framework to prevent espionage.

Other countries have put in place laws to prevent espionage and strengthen national security. Japan should follow this example and promptly enact an anti-espionage law to protect the country's security and create a society where its citizens can live with peace of mind.

The public's voice is important in enacting anti-espionage laws. By enacting this law, it will be possible to safely develop Japanese industry without theft. Everyone who loves Japan, would you like to raise your voice together for its future safety and prosperity?

The voices of each Japanese citizen will help protect Japan.

If you agree with this signature campaign, please sign and spread the word.

Thank you for your cooperation.

意思決定者

麻生太郎
麻生太郎
自由民主党副総裁
オンライン署名に関するお知らせ
このオンライン署名をシェアする
2026年2月4日に作成されたオンライン署名