طلب تعديل #إتفاقيات_إيفيان التي تُرخس بإستعمال اللّغة الفرنسية في الجزائر


طلب تعديل #إتفاقيات_إيفيان التي تُرخس بإستعمال اللّغة الفرنسية في الجزائر
Le problème
موضوع العارضة : طلب تعديل بنود #إتفاقيات_إيفيان التي تُرخس "للجزائريين ذوي الحق المدني الفرنسي" إستعمال اللغة الفرنسية، بدل اللّغات الرسمية الجزائرية.
بما أن بعض المسؤولين الجزائريين السياسيين و العسكريين المفروضين علينا فرضاً، لا يتكلمون باللّغات الرسمية : العربية والأمازيغية، بل إن بعظهم لا يجيدون البتة كلتا اللغتين الرسميتين، فالتفسير الوحيد لهذا هو أنهم يعتبرون أنفسهم "جزائريين ذوي الحق المدني الفرنسي"، أي لا يخضعون لقوانين الدستور الجزائري لأنهم يعملون ببنود #إتفاقيات_إيفيان التي تُطبق على الفرنسيين الذين لم يغادروا الجزائر، والتي تعطيهم الحق في إستعمال اللّغة #الفرنسية في المجالس الجزائرية و التعامل مع السلطات العمومية الجزائرية.
للعِلم إتفاقيات إفيان المنشورة في الجريدة الرسمية الفرنسية تختلف عن النُسخة التي تنشرها السلطات الجزائرية منذ 19 مارس 1962، التاريخ الذي صارت فيه الجزائر دولة مُستقلة مُرغمة على التعاون مع فرنسا وفق إتفاقيات إفيان. لهذا يجب أيضاً نشر كل بنود الإتفاقيات سارية المفعول كي يعرف الشعب الجزائري طبيعة إستقلال بلده عن فرنسا ومن أمضى هاته الإتفاقيات : جبهة التحرير أم الحكومة المؤقتة؟
منذ "إستقلال الجزائر مع إجبارية التعاون مع فرنسا"، غيّرت السُلطات الفرنسية كلما ينفع مصالحها في #الإتفاقيات و أسقطت الكثير من حقوق الجزائريين المُغتربين، خاصةً الطلبة، و لكن الجزائر لم تستطع حتى التخلص من هذا #البند_اللعين، و بنود أخرى، و الذي كان يهدف لإعطاء تسهيلات للرعايا الفرنسيين الذين سيبقون في الجزائر بعد الإستقلال المشروط و كذا "الجزائريين ذوي الحق المدني الفرنسي"، أي الحركى و القِياد الذين يُفترض أنهم غادروا الجزائر مع أمهم فرنسا و يُفترض أنهم ممنوعين دخول المجالس العمومية و السلطات الجزائرية.
لهذا نحن الجزائريين الممضون على هاته العارضة، نطالب بإلغاء هذا البند الذي يُنقص من إستقلالية الجزائر التي ضحى من أجلها مليون و نصف شهيد.
المجد و الخلود لشهدائنا الأبرار.
تحيا الجزائر مستقلة إستقلالاً تاماً بدون قيود
Le problème
موضوع العارضة : طلب تعديل بنود #إتفاقيات_إيفيان التي تُرخس "للجزائريين ذوي الحق المدني الفرنسي" إستعمال اللغة الفرنسية، بدل اللّغات الرسمية الجزائرية.
بما أن بعض المسؤولين الجزائريين السياسيين و العسكريين المفروضين علينا فرضاً، لا يتكلمون باللّغات الرسمية : العربية والأمازيغية، بل إن بعظهم لا يجيدون البتة كلتا اللغتين الرسميتين، فالتفسير الوحيد لهذا هو أنهم يعتبرون أنفسهم "جزائريين ذوي الحق المدني الفرنسي"، أي لا يخضعون لقوانين الدستور الجزائري لأنهم يعملون ببنود #إتفاقيات_إيفيان التي تُطبق على الفرنسيين الذين لم يغادروا الجزائر، والتي تعطيهم الحق في إستعمال اللّغة #الفرنسية في المجالس الجزائرية و التعامل مع السلطات العمومية الجزائرية.
للعِلم إتفاقيات إفيان المنشورة في الجريدة الرسمية الفرنسية تختلف عن النُسخة التي تنشرها السلطات الجزائرية منذ 19 مارس 1962، التاريخ الذي صارت فيه الجزائر دولة مُستقلة مُرغمة على التعاون مع فرنسا وفق إتفاقيات إفيان. لهذا يجب أيضاً نشر كل بنود الإتفاقيات سارية المفعول كي يعرف الشعب الجزائري طبيعة إستقلال بلده عن فرنسا ومن أمضى هاته الإتفاقيات : جبهة التحرير أم الحكومة المؤقتة؟
منذ "إستقلال الجزائر مع إجبارية التعاون مع فرنسا"، غيّرت السُلطات الفرنسية كلما ينفع مصالحها في #الإتفاقيات و أسقطت الكثير من حقوق الجزائريين المُغتربين، خاصةً الطلبة، و لكن الجزائر لم تستطع حتى التخلص من هذا #البند_اللعين، و بنود أخرى، و الذي كان يهدف لإعطاء تسهيلات للرعايا الفرنسيين الذين سيبقون في الجزائر بعد الإستقلال المشروط و كذا "الجزائريين ذوي الحق المدني الفرنسي"، أي الحركى و القِياد الذين يُفترض أنهم غادروا الجزائر مع أمهم فرنسا و يُفترض أنهم ممنوعين دخول المجالس العمومية و السلطات الجزائرية.
لهذا نحن الجزائريين الممضون على هاته العارضة، نطالب بإلغاء هذا البند الذي يُنقص من إستقلالية الجزائر التي ضحى من أجلها مليون و نصف شهيد.
المجد و الخلود لشهدائنا الأبرار.
تحيا الجزائر مستقلة إستقلالاً تاماً بدون قيود
Pétition fermée
Partagez cette pétition
Les décisionnaires
Mises à jour sur la pétition
Partager la pétition
Pétition lancée le 18 mars 2016