28 Mar 2015
3月27日の夜にTwitterにて Rocksteadyスタッフのガイ・パーキンス氏から、 「日本語版で英語音声と日本語音声を好きに選べるようにした」との発表がありました。この署名の力かどうかは分かりませんが、海外に比べて小さい日本のファンの声をしっかり聞いてくださったパーキンス氏に感謝の意を申し上げたいと思います。  しかし“英語音声の時は英語字幕”で、“日本語音声の時は日本語字幕”でしか遊べないという、おそらく署名してくださったほとんどの方が完全には納得できない、何ともグレーな決着になってしまいました。それにワーナー自体から未だにメールはなく、このキャンペーンをまだ成功と断言はできませんが、とりあえず“日本語版の英語音声収録”という一応の署名の目標は達成できたとして良いと思います。ワーナーから返信が来たのち、日本語版の仕様が公式的なものだと確約されればこのキャンペーンは幕を閉じようと思っています。  また、Twitterなどの意見を見る限りでは、まだ納得がいかないファンの方も多いようなので、日本のファンのために動いていただいた上にさらに要求するのは大変心苦しいですが、Rocksteadyとワーナーに対して、新たに日本語版での英語音声と日本語字幕のプレイを要求するキャンペーンを作ることを考えています。  仮にこのキャンペーン上にその意図を書き加える形をとると、これ以上の要求が不本意だという方がいらっしゃると思うので、あえて新しいキャンペーンという形を取らせていただこうと思います。  署名活動に関してはTwitterの@ArkhamFan_JPN 宛てにリプライ、あるいはフォローしていただければフォローバックしますので、その場合DMを使って、提案やご意見などを募集しています、是非ご協力ください。 そして現在、英語音声+日本語字幕の必要性を訴えるための、ワーナー宛ての文章を、Rocksteady向けに日本での字幕文化などの説明も加えた英文に翻訳できる方にご協力していただきたいと思っているので、実際に翻訳してもらうのはワーナーのメールが来てからになると思いますが、興味のある方はご一報お願い申し上げます。
Copy link
WhatsApp
Facebook
Nextdoor
Email
X