Mexico Sea of Cortez Main Protected Areas
I pledge to...
<br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><a href="http://translate.google.com/translate?tl=en&sourceid=ie8-activity&u=http%3A%2F%2Fwww.wildcoast.net%2Fsite%2Fpetition%2Fpetition.php%3Fform%3Dmex">http://translate.google.com/translate?tl=en&sourceid=ie8-activity&u=http%3A%2F%2Fwww.wildcoast.net%2Fsite%2Fpetition%2Fpetition.php%3Fform%3Dmex</a><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><a href="http://www.wildcoast.net/site/petition/petition.php?form=mex"><strong>Mexico Sea of Cortez Main Protected Areas</strong></a><br /><br />I hereby request you to take urgent action to create an effective network of marine protected areas, as these, with strong scientific bases, are the solution to preserve and restore marine life, help restore damaged ecosystems and leave most of the coastal waters open to fishing. <br /><br /><strong>LAS AREAS MARINAS PROTEGIDAS</strong> <strong>MARINE PROTECTED AREAS</strong> <strong><br /></strong><br />-Garantizan la satisfacción de las necesidades humanas de las generaciones presentes y futuras <br />-Ensure the satisfaction of human needs for present and future generations <br /><br />-Permiten organizar la pesca de manera eficiente y productiva, por lo que<br /> -Fishing for permit to organize an efficient and productive, so <br /><br />-Asegura el bienestar de las comunidades costeras <br />-Ensures the welfare of coastal communities <br /><br />Un ejemplo claro de lo anterior es precisamente la región Pacífico Norte (desde Punta Abreojos hasta la Isla de Cedros). <br /><br />A clear example of this is precisely the North Pacific region (from Punta Abreojos to Cedros Island). <br /><br />Las comunidades pesqueras que se localizan DENTRO de la Reserva de la Biósfera “El Vizcaíno”, un área natural protegida, cuentan con las pesquerías mejor manejadas, más cuidadas, y más productivas de todo México.<br /><br /> Fishing communities that are located within the Biosphere Reserve "El Vizcaíno", a protected area, are best managed fisheries, more care, and more productive throughout Mexico. <br /><br />En la región Pacifico Norte, 500 pescadores de nueve cooperativas se han organizado, vigilan la captura, las tallas, cumplen con las vedas, comercializan la langosta, el abulón, el caracol, cuidan a las tortugas y tienen muy buen nivel de vida,; tienen casas muy bien construidas, seguro social, pensión de retiro, y buena educación para sus hijos. <br /><br />In the North Pacific region, nine of 500 fishermen cooperatives have been organized, monitored the catch, sizes, met with the Vedas, they sell lobster, abalone, snails, turtles and caregivers have a very good standard of living; houses are well built, social security, retirement, and good education for their children. <br /><br />Lo mismo podría ser realidad para todas las comunidades pesqueras del noroeste de México y esa es la meta a alcanzar: preservar la actividades pesquera para generaciones futuras y organizarla de manera que reditúe a las comunidades que viven de ella hoy. <br /><br />The same could be true for all communities in northwest Mexico and that is to achieve the goal of preserving the fishing for future generations and organized to yield to the communities who live there today. <br /><br />Gracias por su consideración. <br />Thank you for your consideration. <br /><br /><a href="http://translate.google.com/translate?tl=en&sourceid=ie8-activity&u=http%3A%2F%2Fwww.wildcoast.net%2Fsite%2Fpetition%2Fpetition.php%3Fform%3Dmex">http://translate.google.com/translate?tl=en&sourceid=ie8-activity&u=http%3A%2F%2Fwww.wildcoast.net%2Fsite%2Fpetition%2Fpetition.php%3Fform%3Dmex</a>
[Your name]