Change.org en galego e noutros idiomas Change.org en gallego y en otros idiomas

Change.org en galego e noutros idiomas Change.org en gallego y en otros idiomas

El problema

 

Versión en galego:

 

Moitas veces usamos Change.org para pedir cousas en galego, como "Un Dépor en galego", Google Doodle para o Día das Letras Galegas 2012 ( http://galegolab.org/proxecto-aberto/google-doodle-para-o-dia-das-letras-2012/ ). Pero é contradictorio que primeiro non llelo pidamos a Change.org.

 
Así que solicitamos que Change.org estea en galego.



Versión en español:

Muchas veces usamos Change.org para pedir cosas en gallego, como "Un Dépor en galego", Google Doodle para el Día de las Letras Gallegas 2012 ( http://galegolab.org/proxecto-aberto/google-doodle-para-o-dia-das-letras-2012/ ). Pero es contradictorio que primero no se lo pidamos a Change.org

 

Así que solicitamos que Changue.org esté en gallego.

Esta petición ha conseguido 171 firmas

El problema

 

Versión en galego:

 

Moitas veces usamos Change.org para pedir cousas en galego, como "Un Dépor en galego", Google Doodle para o Día das Letras Galegas 2012 ( http://galegolab.org/proxecto-aberto/google-doodle-para-o-dia-das-letras-2012/ ). Pero é contradictorio que primeiro non llelo pidamos a Change.org.

 
Así que solicitamos que Change.org estea en galego.



Versión en español:

Muchas veces usamos Change.org para pedir cosas en gallego, como "Un Dépor en galego", Google Doodle para el Día de las Letras Gallegas 2012 ( http://galegolab.org/proxecto-aberto/google-doodle-para-o-dia-das-letras-2012/ ). Pero es contradictorio que primero no se lo pidamos a Change.org

 

Así que solicitamos que Changue.org esté en gallego.

Los destinatarios de la petición

Change.org
The world's platform for change
Se ha respondido
Hola, Muchas gracias por crear una petición a Change.org para la traducción de nuestra página y servicios a más idiomas, especialmente al gallego. Desde Change.org entendemos y reconocemos la importancia de la diversidad y la pluralidad, así como el reconocimiento de aspectos tan importantes como el idioma. Por eso, traducimos Change.org a todos los idiomas posibles. Por ello, te indormamos que ya tenemos planes de traducir nuestra página y servicios a más idiomas, incluido el gallego y el resto de lenguas cooficiales en España, pero eso tiene unos costes y unos tiempos para poder ponerlo en marcha. Por esas cuestiones logísticas, tardaremos un poco en tenerlo en línea. Esperamos contar con tu comprensión y paciencia mientras trabajamos para hacerlo posible. Recibe un saludo cordial de todo el equipo de Change.org. ----------------- Hola, Moitas gracias por crear unha petición en Change.org para pedi-la traducción ó galego da nosa páxina e servizos en máis línguas. Dende Change.org entendemos e recoñecemos a importancia de diversidade e a pluralidade, e o recoñecemento de aspectos tan importantes como o propio idioma. Por iso estamos a traducir Change.irg a tódo-los idiomas posibles. Xa temos plans para traducir a nosa páxina ó galego e ó resto de linguas co-oficiais en España, pero iso ten uns costes e uns tempos necesarios para poñelos en marcha. Por cuestións de loxística, aínda imos tardar un pouco en ter esa opción disponible. Esperamos contar coa túa comprensión e paciencia mentres traballamos para facelo posible. Recibe un saúdo cordial de todo o equipo de Change.org.

Actualizaciones de la petición

Compartir esta petición

Petición creada en 2 de febrero de 2012