Ni un pas enrere: volem català als DVD i als cinemes!

The Issue

L'any 2005 es va crear el Servei Català de Doblatge (SCD). Des d'aleshores fins ara, l'SCD s'ha dedicat a doblar i subtitular en català les pel·lícules estrangeres que s'estrenaven en sales comercials —aquelles que als nostres cinemes s'estrenaven doblades només en castellà—, per cedir-les gratuïtament a les distribuïdores perquè les incloguessin en les edicions de DVD/vídeo i posar-les a disposició de les televisions que les volguessin emetre. Tot a través de TV3, la nostra televisió pública. Pretenia ser un servei universal i gratuït en favor de la normalització del català. I ho ha estat durant 8 anys i mig.

Ara, la manca de pressupost ha fet desaparèixer aquest servei. Per a les empreses de distribució incloure als DVD una pista de so i subtítols en català ja no serà de franc i, per tant, deixaran de fer-ho. Així doncs, només es doblaran i se subtitularan les pel·lícules que TV3 tingui previst emetre —que cada any en són menys, també per retallades del pressupost— i ja no es doblarà ni se subtitularà en català cap més pel·lícula per a DVD.

I d’això cap mitjà se n’ha fet ressò a dia d’avui. La gent del carrer no ho sap. Si no hi posem remei, si no reclamem que aquest servei es restableixi i continuï, EL CATALÀ DESAPAREIXERÀ DELS DVD i la tan preada normalització lingüística estarà en perill.

 

Per això, us demano que signeu. Ajudeu-me a protegir la nostra llengua.

This petition had 965 supporters

The Issue

L'any 2005 es va crear el Servei Català de Doblatge (SCD). Des d'aleshores fins ara, l'SCD s'ha dedicat a doblar i subtitular en català les pel·lícules estrangeres que s'estrenaven en sales comercials —aquelles que als nostres cinemes s'estrenaven doblades només en castellà—, per cedir-les gratuïtament a les distribuïdores perquè les incloguessin en les edicions de DVD/vídeo i posar-les a disposició de les televisions que les volguessin emetre. Tot a través de TV3, la nostra televisió pública. Pretenia ser un servei universal i gratuït en favor de la normalització del català. I ho ha estat durant 8 anys i mig.

Ara, la manca de pressupost ha fet desaparèixer aquest servei. Per a les empreses de distribució incloure als DVD una pista de so i subtítols en català ja no serà de franc i, per tant, deixaran de fer-ho. Així doncs, només es doblaran i se subtitularan les pel·lícules que TV3 tingui previst emetre —que cada any en són menys, també per retallades del pressupost— i ja no es doblarà ni se subtitularà en català cap més pel·lícula per a DVD.

I d’això cap mitjà se n’ha fet ressò a dia d’avui. La gent del carrer no ho sap. Si no hi posem remei, si no reclamem que aquest servei es restableixi i continuï, EL CATALÀ DESAPAREIXERÀ DELS DVD i la tan preada normalització lingüística estarà en perill.

 

Per això, us demano que signeu. Ajudeu-me a protegir la nostra llengua.

The Decision Makers

Sr. Brauli Duart
Sr. Brauli Duart
President del consell de govern de la Corporació Catalana de Mitjans Audiovisuals (CCMA)
Sr. Eugeni Sallent
Sr. Eugeni Sallent
Director de TV3
Honorable Sr. Ferran Mascarell
Honorable Sr. Ferran Mascarell
Conseller de Cultura de la Generalitat de Catalunya

Petition Updates

Share this petition

Petition created on 12 April 2014