Topic

women

5 petitions

Started 5 months ago

Petition to IWANAMI SHOTEN, Kojien editorial team

Dear Kojien, Please Convey that Feminism is an Ideology of “Equality Between the Sexes”

Do you know how the word feminism is defined in one of the most respected Japanese dictionaries, Kojien? A member of Tomorrow Girl’s Troop travelled to the US to study feminist art at university. When she looked up the word feminist in the English dictionary, it was defined as “someone who believes in social, political and financial equality between sexes”. She was moved by how there are people who fight for equality. In the spring of 2015, shortly before Tomorrow Girl’s Troop was established, we looked up how the words feminism and feminist are interpreted in Japan by running a Google search. We found that the first page of the search results were mostly blog posts by anti-feminists. We were surprised to see that many of them quoted the definition of feminist from Kojien to come to the conclusion that, “feminism is the movement to expand women’s rights. It’s an ideology of misandry, so it’s bad.” Here are the definitions of feminism and feminist from Kojien. Feminism:An ideology and movement that advocates for the social, political, legal and sexual rights for women, which also criticizes and aims to restructure male-dominated civilization and society. Women’s liberation. Expansion of women’s rights. Feminist:An advocate for women’s liberation. An advocate for the expansion of women’s rights. Colloquially, a man who is soft on women. In Western dictionaries, feminism is defined differently. Webster Dictionary (US)The theory of the political, economic, and social equality of the sexes. Oxford Dictionary (UK)The advocacy of women’s rights on the basis of the equality of the sexes. Even in contemporary Japanese society, women voicing their own opinions are cast in a negative light. As a reputable dictionary, it is alarming that Kojien defines feminism without the mention of “equality”, and leaves room for the interpretation that feminism advocates for the rights of one sex over the other. We see that this definition is one of the factors holding Japanese people back from participating in the feminist movement. We think that feminism should help everyone live the lives they want to live and never advocate for one sex’s rights over another. Dictionaries are the first destination for young people trying to understand society. We don’t want to pass on a definition of feminism that may lead to misunderstanding. We hear that the Kojien gets edited every ten years. The most recent edition was published in 2008, so we believe that the editing process is happening right now. Let’s rethink the definition of feminism to one that reflects a society that accepts everyone for who they are. Please sign our petition to encourage Kojien to rethink their definition of feminism! Kojien Campaign: http://ashitashoujo.com/kojien Tomorrow Girl’s Troop Facebook page: https://www.facebook.com/ashitashoujo/

明日少女隊 Tomorrow Girls Troop
6,249 supporters
Update posted 9 months ago

Petition to Minister of Justice, Members of the Diet

“No means no”: Make Japan a place where survivors of sexual assault can live positively

During my first year on the job, the head of the department told me that he would teach me about sales. His department was next to mine, and his sales record was by far the most impressive in the company. After taking up his offer and accompanying him, he pressured me for sex. When I said “no,” it meant nothing to him. After finally landing my dream job at a time when the job market was frozen, I didn’t know how else I could decline his request since I knew that he was the boss, and I was just a new employee. After the act, I realized that the scar left by this experience could not be brushed away; I felt powerless, and wanted to disappear from this world. I couldn’t seek help from anyone about what happened that day. Being a naive 22-year-old, I blamed myself for years after that. But after 15 years – at the age of 37 –I finally told my closest friends about my experience, and they told me with assurance that I should not blame myself. One of them even shared her own experience with me, one very similar to mine. Then I learned that while sex without consent would be considered a crime in other countries, my experience would never be considered a sex crime in Japan because even though I said “no,” I didn’t fight back with all my strength. I still have nightmares about that day and feel shaken to my core. But I started thinking that instead of just being scared, I wanted to change the situation in Japan. In Japan, the percentage of women who ask the police for help when forced into sexual intercourse with people of the opposite sex is a mere 4.3%*1. Most victims think that they were in the wrong, and that they would be held to blame, so they keep their experiences a secret, telling no one. Why is it that in Japan, in comparison to other countries, sex crimes receive less severe punishments and victims find it so much more difficult to ask for help? One of the reasons is the penal code: the Japanese penal code was written over 100 years ago, in 1907. The law was established by a Diet in which not a single woman was present, and thus instead of considering the pain that victims go through, emphasis was placed on protecting family honor and pedigree. Moreover, the provisions specifically related to sex crimes in the penal code have barely been amended in over 100 years. But, we now have a chance to change this situation. The Japanese Ministry of Justice is considering amending the sections related to sex crimes in the penal code, and there is a high possibility that by January 2017, the proposal for reforming the law will be submitted to the Diet. This is a chance to change the penal code after 100 years: a once-in-a-century opportunity. But most cases of sexual assault rely on existing hierarchical power relations found in the workplace, in school, as well as in families to silence opposition by the victims*2, and therefore with the current proposal, perpetrators in such cases will still walk free. Accordingly, starting this fall, we are meeting up with politicians to advocate for a proposal that could help more survivors. To do this, we need everyone—each one of you—to raise your voices in support of the penal code reform. We don't simply want to reform the penal code. Rather, we want to make Japan a place where sex crimes get punished, and survivors can live positively. Please sign your name and share!   *1 2014 Japanese Cabinet Research on violence between men and womenhttp://www.gender.go.jp/policy/no_violence/e-vaw/chousa/h26_boryoku_cyousa.html *2 In regards to the research above about the people who were forced into sexual intercourse with people of the opposite sex, when asked about the kinds of relationships survivors had with the perpetrators, 65.9% answered “acquaintances.”   <Main Organizations of Change Sex Crimes Law Project>Tomorrow Girls TroopNPO Shiawase NamidaSurvivors' Association on Sexual Assault and Penal CodeChabudai­gaeshi Joshi (Table-Turn-Over Ladies)    

刑法性犯罪を変えよう!プロジェクト Change Sex Crimes Law Project
54,422 supporters
This petition won 2 years ago

Petition to 内閣官房長官 菅義偉, 菅義偉 官房長官

子どもを5,000円で育てられますか?貧困で苦しむひとり親の低すぎる給付を増額してください!

English will follow.     児童扶養手当(じどうふようてあて)とは、ひとり親家庭などの児童のために、国から支給される手当です。   この児童扶養手当は、ひとり親たちにとって命綱です。というのも、ひとり親家庭の多くは、母子家庭(母子家庭123.8万世帯、父子家庭22.3万世帯)ですが、すさまじい貧困に苦しんでいるためです。   日本の母子家庭の就労率は約81%で世界でもトップクラスですが、正職員の率は39%しかなく、パート、アルバイト等非正規雇用が47%です。パートの仕事を2つも3つも掛け持ちをしても収入は少なく、平均年間就労収入は181万円しかありません。父子家庭も子育てのために残業や休日出勤が難しいため、やむを得ず非正規や派遣になるなど生活が安定しづらい状況です。その結果、日本のひとり親家庭の子どもの貧困率は54.6%と、先進国で最悪です。  このように苦しいひとり親家庭の生活を安定させるために児童扶養手当があります。児童扶養手当は扶養している1人目の子どもには、所得の制限はありますが、最高月額42,000円が出ます。しかし、2人目には、どんなに所得が少なくても月額5000円、さらに3人目以降は、月額3,000円しか出ません。  月5000円、3000円では、子ども1人の1ヶ月の食費にすら到底足りません。例えば3人目以降は、1日約100円にしかなりません。中学や高校生の食べ盛りの子どもに、1日100円で何を食べさせればいいのでしょう?  そしてひとり親の貧困は、子どもの教育機会を奪い、子どももまた貧困となっていく負の連鎖を生み出します。  こうした状況を打開するために、現在2人目月額5000円、3人目以降3,000円の児童扶養手当の加算額を、せめて1万円に増額していただくことを、政府に要望したいと思います。  子どもの貧困対策大綱にある「全ての子供たちが夢と希望を持って成長していける社会」を実現する第一歩として、みなさん、どうか力を貸して下さい! ================= キャンペーン特設HPひとり親を救え!プロジェクト有志からのメッセージや図解があります ================= ひとり親の児童扶養手当の複数子加算増額を求める有志一同 青野 慶久        サイボウズ株式会社 代表取締役社長赤石千衣子        NPO法人しんぐるまざあず・ふぉーらむ  理事長安藤和津                  エッセイスト、コメンテーター阿部彩             首都大学東京 教授安藤哲也                 NPO法人タイガーマスク基金 代表理事石川和男                 NPO法人社会保障経済研究所 代表岩切準                     NPO法人夢職人 理事長今井悠介                 公益社団法人Chance for Children 代表理事大崎麻子                 関西学院大学客員教授大橋雄介                 NPO動法人アスイク 代表理事小河光治                 一般財団法人あすのば 代表理事小黒一正                 法政大学 経済学部 教授乙武洋匡                 作家紀里谷和明             映画監督工藤啓                    認定NPO法人育て上げネット 理事長高 亜希                   NPO法人ノーベル 代表小林りん                インターナショナルスクール・オブ・アジア軽井沢                               代表理事駒崎弘樹                認定NPO法人フローレンス 代表理事小室淑恵                株式会社ワーク・ライフ・バランス 代表取締役社長小山訓久                特定非営利活動法人リトルワンズ 代表理事佐々木俊尚            ジャーナリスト沢口靖子                女優紫舟                       書家治部れんげ            ジャーナリスト、                              昭和女子大学現代ビジネス研究所研究員白河桃子              少子化ジャーナリスト 相模女子大客員教授新川てるえ          特定非営利活動法人M-STEP 理事長瀬尾傑                  現代ビジネス編集長膳場貴子              ニュースキャスター宋美玄                  産婦人科医高取しづか          NPO法人JAMネットワーク高橋陽子              公益社団法人日本フィランソロピー協会理事長堤香苗                  株式会社キャリア・マム 代表取締役社長田原総一朗          ジャーナリスト津田大介              ジャーナリスト    メディア・アクティビスト                            「ポリタス」編集長中室牧子              教育経済学者/慶応義塾大学総合政策学部准教授能島祐介              NPO法人ブレーンヒューマニティ林恵子                  認定NPO法人ブリッジフォースマイル古市憲寿              社会学者堀潤                      ジャーナリスト・NPO法人8bit news 代表堀義人                  グロービス経営大学院大学学長 Charles E. McJilton  セカンドハーベスト・ジャパン                              公益財団法人セカンドハーベスト・ジャパンアラインス松田悠介              認定NPO法人Teach For Japan 代表理事村井琢哉              NPO法人山科醍醐こどものひろば 理事長村上吉宣             全国父子家庭支援ネットワーク 代表理事森絵都                 作家森山誉恵              NPO法人3keys 代表理事門馬優                  NPO法人TEDIC 代表理事安田菜津紀         フォトジャーナリスト山本繁                  NPO法人NEWVERY 理事長山屋理恵     NPO法人インクルいわて 理事長湯澤直美              立教大学 教授渡辺由美子          NPO法人キッズドア 理事長和間久美恵          合同会社 西友 企業コミュニケーション部                             バイス・プレジデント(50音順)賛同団体 おてらおやつクラブ   We’ve been engaged in a petition drive to demand an increase, by ¥10,000, in the Child Support Allowance—known as “Jido fuyo teate”--for the second and subsequent children. The collected signatures will be handed to the Chief Cabinet Secretory, Mr. Yoshihide Suga.  Japan is the third largest economic power. However, due to an unstable economy, poverty has been spreading and many children are affected. Now, one in six Japanese children are in poverty. Single-parent families are in an especially severe situation, with 54.6 percent of them in poverty. This rate is the worst among developed nations.   Reading this, you might wonder if Japanese single parents are less likely to work. In fact, 80 percent of single parents are single mothers and, of them, 81 percent are employed. This is the highest rate of employment for single mothers in the world. But, because there are an insufficient number of day care centers to care for their children, and the centers that are available are expensive and have limited operating hours, many mothers who have small children cannot work enough to make ends meet. Nearly half of single mothers work part time or in irregular employment and their average annual income is just $14,986. Single mothers who are in this sort of situation often have two or more part-time jobs to earn enough money to live and their lives are so busy they may not have enough time to take care of their children. Another problem they face is the difficulty of ever getting full-time regular employment after years of working in irregular employment or as part time workers. So, even after their children grow up, and they have more time to work, they may not be able to change their career easily and escape from poverty.  How about the situation for single fathers? The percentage of single fathers who have regular employment is higher than for single mothers and their average income is also superior. However, fathers who do not have support from their family or friends cannot do overtime work and they may choose to do poorly paid irregular work in order to spend time with their children.  To support single parent families in poverty, the Japanese government provides the Child Support Allowance. For the first child, about $342 per month is provided, but for the second child, the allowance decreases to about $41, and for the third and subsequent children only about $25 is offered. To make matters worse, not every single parent can get this amount. The allowance depends on their annual income and only people who earn less than about $10,803 annually can receive the full allocation (If one’s annual income is about $16,620, the allowance for the first child drops to about $249, and when one’s annual income reaches $30,331, the allowance falls to $82.). This cannot be considered sufficient support for living in Japan, where everything is expensive. [US dollar amounts calculated at ¥120 to US$1]  The poverty of parents affects the education and future of children. Some children living in these circumstances not only cannot enter university but high school as well. We strongly believe that the future of children should not be limited because of the poverty of their parents. To help children in these kinds of financially difficult situations have a more stable life, and to allow parents to spend more time with their children, we strongly encourage the government to increase the Child Support Allowance. For that reason, we are conducting this petition drive. Your support and cooperation are highly appreciated. Thank you.

ひとり親を救え!プロジェクト
38,941 supporters
This petition won 3 years ago

Petition to 日本入国管理局

「白人ならどんな日本人女性ともヤレる」と、自らのセミナーで発言をする、強制わいせつデートコーチのJulien Blancの入国を阻止せよ! Stop "pick-up artist" Julien Blanc, who profits off of teaching seminars on how to abuse women, from entering Japan!

現在、アメリカを中心として活動をし、高額セミナーで世界中を回っている、ピックアップアーティスト(ナンパ師)そして、デートコーチと言う名のDV伝道師ジュリアン・ブランクを、日本に入国させないため、日本で好き勝手させないための署名活動を開始します。分かりやすく、彼のことを簡単に説明すると・世界中で、女性との接し方がわからない、交際の仕方がわからない男性達に、高額のセミナーを行ったり、課金制チャットでの講習会、今まで自分が行った行動を課金制のビデオで販売するなどの方法で、伝授する「デートコーチ」。・しかし、普通に伝授するだけかと思えば、そうではなく、現在問題視されているのは「どうしたら、女性を自分の支配下に置くことができるか」と言うことが、セミナー等で主体になっていることなのです。事実として、ヨーロッパやオーストラリア、他の国で女性をナンパする動画にて、女性の首を軽く締めて「シーっ」と黙らせるような荒技まで繰り広げている始末です。まさにこれは、DVの初期段階で行われる「マインドコントロール」以外の何物でもないのです。そして、デート伝授の講演の内容には、こんな人種差別的な発言までしているのです。「日本の東京に行けば、白人の男ならどんな日本人女性とも簡単にヤレる!「ピカチュー、ポケモン、トモダチ!」とか適当なことを大声で言って、首を掴んで、自分の股間に当てても、日本人女性は笑うだけなんだぜ!グループで固まってた女の子にそれをやったときは、本当に楽しかったぜ!!」…    。日本人女性がNOと言えないのをいい事に、この男は日本に来ると、差別的な意味でやりたい放題なのです。こんな方法で、世界中にDVと強制わいせつを万永させるような商売をしている男なのです。そして、ここでもう一つ問題なのが、このジュリアン・ブランクが、あと1週間あまりで、日本にまた来ると言うのです。そこで、この署名活動を通じて・この男の行動などを、日本の入国管理局に報告し、日本への入国自体を、完全拒否、阻止すること。・入国した場合に、この日本でもセミナーがあるのならば、それを宿泊ホテルごとキャンセルさせること。・その他、日本国内でのマナーのない行動を完全阻止、クラブ等への出入り禁止を働きかけ、一人でも女性が被害に遭わないように、食い止めること。これが、署名活動を行う目的です。このDV伝道師であり、強制わいせつ者であるジュリアン・ブランクを、みなさんの力で完全阻止しましょう。そして、国際社会と言われる中での、見えない人種差別を、少しでも減らしていきましょう!!!!!この抗議活動は、オーストラリアのメルボルン、アメリカのワシントン州シアトル市、テキサス州オースティン市や他の国でも発足されており、ジュリアン・ブランクのセミナーが宿泊ホテルごとキャンセルされる、セミナーチケットの販売元がチケット販売自体を中止するまでに至っています。現在、日本でのセミナーは11月15日〜17日の間に行われると言うことですが、場所等が明確ではないため、現在情報を集めております。セミナーの情報が入った場合に、就労ビザの有無などによっても、法によって取り締まれる案が出てくる可能性もあります。被害者を減らすため、女性差別をなくすためにも、私たちはベストを尽くします。一人でも多くの署名を、よろしくお願いいたします!!!!!Julien Blanc, the so-called "pick-up artist" and "date coach" who gained notoriety worldwide for his abusive "dating" techniques and his documentation of such abuse, including the now-infamous "White male f*cks Asian women in Tokyo (And the beautiful methods to it!)" video, has publicly posted to his Twitter and Facebook accounts that he is headed back to Tokyo within the next few weeks, and he is NOT welcome in Japan.His video depicts him grabbing random women and forcing their heads to his crotch, and even grabbing a convenience store worker and forcibly kissing her while she is on the job. But beyond these antics, it also showed something more sinister--him teaching a seminar to other (primarily white) men, teaching them to "pick up" Japanese women by just grabbing them and shoving their faces into the man's genital area. He proudly proclaims to his students, "If you’re a white male in Tokyo, you can do what you want. I’m just romping through the streets, just grabbing girls’ heads, just like, head, pfft on the dick, head on the dick, yelling, ‘Pikachu,’ with a Pikachu shirt (on)."After this video brought him under international scrutiny, more vile details about his "techniques" were revealed, including putting his female "targets" into choke-holds and other demeaning positions (his own photographs confirm this), promoting the use of domestic violence, both physical and psychological, to get women to stay with him, aggressively harassing women via online dating platforms, and creating numerous videos and articles encouraging aggressive and violent pick-up techniques (going so far as to compare his technique to American serial killer Ted Bundy).He is, in essence, making a living off of misogyny, racism, abuse, and harassment, and teaching techniques on how to do it and how to get away with it.Needless to say, the international backlash has been overwhelming, and the public outcry has led to hotels in Australia and America cancelling the reservations to host his seminars, and online ticketing companies to drop his events from their sales sites.Now is the time that Japan must act.Aside from rumors that he will be holding seminars in Tokyo from November 15-17, it is clear that he is coming to Tokyo with the purpose of committing "forcible indecency," a crime which is punishable under the Japanese Penal Code.We are asking for Japanese immigration to deny entry to Julien Blanc, as he is trying to enter the country with the intent of committing criminal acts.Additionally, we also have reason to believe that he may not possess the proper visa to hold his seminars, which he and the company he works for (RSD- Real Social Dynamics) directly profit from.Furthermore, as evidenced by his own video of him abusing Japanese women in public, he is also profitting (almost certainly without consent) from documenting his aggressive and violent "pick-up" tactics in action.Therefore, we request Japan's Department of Immigration to bar his entry from the country.If in the event that Julien is able to enter Japan, we are requesting that popular nightlife spots coorperate to bar him from entry, increase awareness of his actions and those of possibe copycats/"students" of Julien, and to encourage victims to come forward.People of Japan and the world, let's come together to stop this violent, racist misogynist in his tracks.

Queen Jackal
51,674 supporters