Topic

medio ambiente

32 petitions

Update posted 13 hours ago

Petition to Ministerio de Agricultura, Alimentación y Medio Ambiente de España (MAPAMA).

Salvar al lobo de los censos oficiales, planes cinegéticos y reservas de caza en CyL.

SAVE THE WOLF FROM OFFICIAL CENSUSES, HUNTING PLANS AND HUNTING RESERVES IN CASTILLA Y LEÓN (SPAIN).   La fotografía que ilustra la petición corresponde a uno de tantos lobos abatidos en las Reservas de Caza (RRC) de Castilla y León. En este caso, el instante fue registrado en la RRC "Sierra de la Culebra" (Zamora) en la que posan, empezando por la Izquierda, el Guarda Mayor de la misma Vicente Matellán, el cazador y Celadores de caza. (Para ampliar información consultar "actualizaciones" al final de la petición). The photograph illustrating the petition corresponds to one of the many wolves slaughtered in the Game Reserve (RRC) of Castilla y León (Spain). In this case, the moment was recorded in the RRC "Sierra de la Culebra" (Zamora) in which they pose, beginning with the Left, the Guard of the same Vicente Matellán, the hunter and hunting Keepers. (For more information see "updates" at the end of the request).        La revista Quercus, especializada en estudios de naturaleza, en su número 357 del mes de noviembre de 2015, publica un censo independiente realizado por Lobisome Naturaleza que destapa el declive del lobo ibérico en la RRC “Sierra de la Culebra” (Zamora) confirmando de forma alarmante, la manifiesta incompetencia en la gestión y conservación del cánido en la Comunidad Autónoma de Castilla y León.      The Quercus magazine, specialized in nature studies, in its number 357 of November 2015, publishes an independent census made in Lobisome Naturaleza that uncovers the decline of the Iberian wolf in the RRC "Sierra de la Culebra" (Zamora, Spain) confirming alarmingly the Manifests incompetence in the management and conservation of the canine in the Autonomous Community of Castilla y León.       Acceso a la publicación del censo: Access to the census publication     En este estudio, se constata la ausencia de rigor científico en las estimas de población de lobo ibérico con la evidente pretensión de intensificar su persecución legal. Las continuas reclamaciones para retirar estatus legal al lobo ibérico en el Parlamento Europeo por parte de los ministros del MAPAMA de turno del Partido Popular (PP), alienta la manipulación de sus efectivos ante la exigencia de las autoridades europeas de una justificación técnica para autorizar tales pretensiones. Esta pasa evidentemente por la estabilidad y el aumento demográfico, así como también en la distribución.       In this study, the lack of scientific rigor in the estimations of population of Iberian wolf with the evident pretension of intensifying its legal persecution is verified. The continuous claims to withdraw legal status to the Iberian wolf in the European Parliament by the MAPAMA ministers of the Partido Popular Party (PP), encourages the manipulation of their staff before the European authorities require a technical justification to authorize such Pretensions. This is evidently due to the stability and the demographic increase, as well as in the distribution.        En consecuencia, son notorias las irregularidades metodológicas del “censo” licitado por la Junta de Castilla y León a Mario Sáenz de Buruaga, director de la Consultora de Recursos Naturales S.L. y vicepresidente de la SECEM, que no aportó personal propio para el trabajo de campo (términos establecidos desde el Grupo de Trabajo del lobo ibérico del MAPAMA) y que recibió información filtrada desde la administración regional. En este sentido, Agentes Medioambientales que participaron en la recogida de datos de campo han mostrado su indignación por esta manipulación.       Consequently, the methodological irregularities of the "census" tendered by the Junta de Castilla y León to Mario Sáenz de Buruaga, director of the Consultancy of Natural Resources SL and vice president of SECEM, which did not provide personnel for the field work (terms established since the Working Group of the Iberian wolf of MAPAMA) and that received filtered information from the regional administration. In this sense, Environmental Agents who participated in the collection of field data have shown their indignation at this manipulation.       Ver: See: "Un agente medioambiental confirma la manipulación del censo de lobos".        El método empleado en el censo regional emprendido entre los años 2012-13, desgrana parte de sus anomalías a modo de establecer distintas interpretaciones en la distribución espacial de las manadas según sea el interés, es decir, corresponda a una RRC (sometidas al aprovechamiento económico de la caza del lobo) o al resto del territorio regional. Incluso, se ha modificado la ejecución y el análisis de los muestreos bajo la estrategia de dificultar la comparativa con los censos realizados con anterioridad, procedimiento que ayuda al adecuado estudio de la evolución de las poblaciones. A pesar de esto, se asegura un supuesto incremento de la población en un 20% con respecto al último censo regional del año 2001.       The method used in the regional census undertaken between the years 2012-13, examines part of its anomalies in order to establish different interpretations in the spatial distribution of the herds according to the interest, that is to say, corresponds to a RRC (subject to the economic use Of the wolf hunt) or to the rest of the regional territory. In addition, the execution and analysis of the samples have been modified under the strategy of making it difficult to compare with previous censuses, a procedure that helps the proper study of the evolution of populations. Despite this, it assures a supposed increase of the population in a 20% with respect to the last regional census of year 2001.        El trabajo independiente desvela de igual modo, que el modelo de aprovechamiento cinegético que se practica en las RRC de Castilla y León, no permite asegurar a largo plazo las poblaciones de lobo ibérico. Existen estudios que demuestran la pérdida de variabilidad genética que sufre el lobo ibérico y como su caza agrava este proceso empujando a nuestra subespecie endémica al abismo de la extinción.       The independent work reveals that the model of hunting used in the RRC of Castile and Leon, does not allow to ensure long-term Iberian wolf populations. There are studies that demonstrate the loss of genetic variability suffered by the Iberian wolf and how their hunting aggravates this process pushing our subspecies endemic to the abyss of extinction.       Ver: See: “¿Está asegurada la conservación del lobo ibérico a largo plazo?” Quercus nº 263.        Producto de la desconfianza que ha generado este estudio alternativo, EXIGIMOS:       A product of the mistrust that has generated this alternative study, WE DEMAND:         1. La prohibición inmediata del aprovechamiento cinegético del lobo en la Comunidad Autónoma de Castilla y León, y por extensión, su estricta protección legal a nivel nacional como sucede en Portugal, Italia o Francia.       1. The immediate prohibition of hunting of the wolf in the Autonomous Community of Castilla y León, and by extension, its strict legal protection at national level as in Portugal, Italy or France         2. La desaparición de la figura Reserva Regional de Caza en Castilla y León, por representar auténticos cortijos al servicio exclusivo de la práctica de la caza, despreciando el interés general que supone la conservación del patrimonio natural.       2. The disappearance of the figure Regional Game Reserve in Castile and Leon, for representing authentic private land to the exclusive service of the practice of hunting, neglecting the general interest of the conservation of the natural heritage.         3. Invalidar los resultados del último censo regional en Castilla y León, convocando un nuevo sondeo de la población con equipos independientes y de avalada competencia científica que demuestren permanecer al margen de intereses políticos, sectoriales o personales.       3. Invalidate the results of the latest regional census in Castilla y León, calling for a new population survey with independent teams and scientifically endorsed evidence that they remain outside political, sectoral or personal interests    *** Todas las firmas recogidas en esta petición serán entregadas en persona en el MAPAMA. Nuestra responsabilidad responderá a vuestro compromiso con la iniciativa. Informaremos de la entrega por todos los medios disponibles a nuestro alcance. ¡Muchas gracias por vuestra complicidad!.*** *** All signatures collected in this petition will be delivered in person at the Ministry of the Environment. Our responsibility will respond to your commitment to the initiative. We will inform you of the delivery by all means available to us. Thank you very much for your complicity! ***   ENVÍA AL MINISTERIO DE AGRICULTURA, ALIMENTACIÓN Y MEDIO AMBIENTE UN TUIT PARA EJERCER MAYOR PRESIÓN: @mapamagob parar la caza del lobo ¡Prohibición ya! http://nubr.co/3LJ2du#stopcazalobo SEND TO THE MINISTRY OF AGRICULTURE, FOOD AND ENVIRONMENT A TUIT TO EXERCISE GREATER PRESSURE: @mapamagob stop the wolf hunt Prohibition already! http://nubr.co/3LJ2du#stopcazalobo        

Lobisome Naturaleza
126,603 supporters
Started 2 weeks ago

Petition to Señores Jueces del Tribunal Contencioso de Costa Rica

NO A LA DESTRUCCIÓN DEL PARQUE NACIONAL TORTUGUERO. NO A LA APERTURA DE LA CALLE PÚBLICA

(See English below) La comunidad de Tortuguero, en la costa Norte del Caribe de Costa Rica es una zona sumamente valiosa desde la perspectiva ecológica para nuestro país, lugar de anidación más importante del Atlántico de tortuga verde y otras especies de tortugas marinas, hábitat natural de muchas especies en vías de extinción como el jaguar y  manatí, conjunto de mosaicos de microclimas, ecosistemas y culturas. Hoy, los habitantes de Tortuguero y su biodiversidad sienten que están a punto de perder la riqueza natural y la tranquilidad, debido a la construcción de una calle pública que daría acceso al tráfico rodado al área, destruyendo el Parque Nacional. Perjuicios para el ecosistema y la fauna, fragmentando el corredor ecológico que constituye, sin mencionar el incremento del vandalismo, la cacería  y narcotráfico en las comunidades de Tortuguero y San Francisco, así como el aumento de desechos sólidos, cuya gestión  actualmente roza su capacidad de carga. El ministerio de Ambiente y Energía, a través del área de conservación Tortuguero, en múltiples ocasiones ha logrado evitar el uso de un camino abierto por parte de la Municipalidad de Pococí, que pretende el acceso rápido a través del Parque nacional, para llegar hasta la comunidad de Tortuguero, pero la obra sigue adelante. Necesitamos actuar, no podemos permitir ver cómo Tortuguero se desintegra. Es nuestro deber luchar por el patrimonio de la humanidad y más aún la herencia de nuestros hijos.  Unamos fuerzas y digamos No a la Calle Pública. (English) The Tortuguero National Park, on the north coast of the Caribbean of Costa Rica is an extremely valuable area from an ecological perspective. It's the most important nesting place in the Atlantic for green sea turtle and other species of marine turtles as well as a natural habitat for many threatened species such as the jaguar and manatee. It is also a diverse mosaic of microclimates, ecosystems and cultures. Today, the inhabitants of Tortuguero along with its wealth of flora and fauna are threatened by the construction of a road that would cut through the National Park. This would cause untold damage to the ecosystem and fragment the important biological corridor that it forms. A road would encourage illegal hunting, fishing, logging and would help the flow of all types of contraband between the coastal communities of Tortuguero and San Francisco with the interior. Increased access to the area via a road would also increase the amount of solid waste in the area for which management of such wastes currently borders on its present handling capacity. The Ministry of Environment and Energy, through the Tortuguero Conservation Area, has repeatedly managed via the Constitutional court system to avoid the opening of the road which is backed by the Municipality of Pococí and a group of interested parties in the interior. This group has since launched an administrative dispute against the park administration and it is presently before the courts. We need to act now. We cannot allow this disintegration of the national park and its rich biodiversity. It is our duty to fight for our national heritage, for all Costa Ricans and for the generations of the future. Join us in saying "No" to the opening of a public road through Tortuguero National Park!

Comunidad Tortuguero
22,651 supporters
Update posted 1 month ago

Petition to Representantes de los Gobiernos partes en la negociación del Acuerdo sobre Principio 10, Maureen Hyman-Payne, Diann Black-Layne, Ruth V. Spencer, Marcia Levaggi, Ronald René Jorge Veliz, Pedro Tiê Candido Souza, Vinícius Fox Drummond Cançado Trindade, Constance Nalegach, Julio Cordano, Germán Andrés Calderón, Adriana María Lagos Zapata, Patricia Madrigal, Roberto Avendaño, Lloyd Pascal, Holger Zambrano, Sonia del Carmen Baires, Roxie K. McLeish-Hutchinson, Robert Branch, Titus Antoine, Rosmery Juárez, Byron Boanerges Barrera Ortiz, Francis Rafael Contreras Rivera, Princess Gordon - Commock, Jorge Legorreta Ordorica, Dámaso Luna Corona, Joana Ábrego, Raúl A. Montiel Gastó, Liliam Ballón Sánchez de Amézaga, Raúl Meneses, Rocío Sifuentes, César Ipenza, Patricia Abreu Fernández, E. Alistair Edwards, Derionne Edmeade, Caroline Eugene, Michelle Fife, Kishan Kumarsingh, Carlos Rodríguez

El futuro del ambiente en las manos de los Gobiernos

24 países de América Latina y el Caribe están negociando un acuerdo internacional para mejorar las leyes de los países sobre acceso a la información, fortalecer sus instancias públicas donde las personas, especialmente las poblaciones vulnerables (mujeres, pueblos indígenas, comunidades, etc.), puedan participar en las decisiones y facilitar su acceso a la justicia. Se trata del Acuerdo Regional sobre el Principio 10 de la Declaración de Río, cuyo proceso de negociación finalizará a inicios del año 2018. Con esta Acuerdo podremos exigir y mejorar los derechos de acceso en nuestros países. Pero los Gobiernos necesitan escuchar la voz de la ciudadanía que demanda un acuerdo legalmente vinculante. Algunos de ellos todavía no han comunicado su voluntad de que así lo sea. Ayúdanos a enviar un mensaje fuerte a los gobiernos para que demuestren voluntad política de alcanzar un convenio vinculante con obligaciones robustas en materia de democracia ambiental. --------------------- 24 countries in Latin America and the Caribbean are negotiating an international agreement to improve the laws of countries on access to information, strengthen their public bodies where people, especially vulnerable populations (women, indigenous peoples, communities, etc.), they can participate in decisions and facilitate their access to justice. This is the Regional Agreement on Principle 10 of the Rio Declaration, whose negotiation process will end at the beginning of 2018. With this Agreement we can demand and improve access rights in our countries. But governments need to listen to the voice of citizens who demand a legally binding agreement. Some of them have not yet communicated their willingness to do so. Help us send a strong message to governments to demonstrate political will to reach a binding agreement with robust obligations in the area of environmental democracy.

Mecanismo Público Regional LACP10
13,404 supporters