Topic

Ecologia

3 petitions

Update posted 2 weeks ago

Petition to Ministerio de Medio Ambiente y Energía de España (MAPA y MITECO).

Salvar al lobo de los censos oficiales, planes cinegéticos y reservas de caza en CyL.

SAVE THE WOLF FROM OFFICIAL CENSUSES, HUNTING PLANS AND HUNTING RESERVES IN CASTILLA Y LEÓN (SPAIN).   La fotografía que ilustra la petición corresponde a uno de tantos lobos abatidos en las Reservas de Caza (RRC) de Castilla y León. En este caso, el instante fue registrado en la RRC "Sierra de la Culebra" (Zamora) en la que posan, empezando por la Izquierda, el Guarda Mayor de la misma Vicente Matellán, el cazador y Celadores de caza. (Para ampliar información consultar "actualizaciones" al final de la petición). The photograph illustrating the petition corresponds to one of the many wolves slaughtered in the Game Reserve (RRC) of Castilla y León (Spain). In this case, the moment was recorded in the RRC "Sierra de la Culebra" (Zamora) in which they pose, beginning with the Left, the Guard of the same Vicente Matellán, the hunter and hunting Keepers. (For more information see "updates" at the end of the request).        La revista Quercus, especializada en estudios de naturaleza, en su número 357 del mes de noviembre de 2015, publica un censo independiente realizado por Lobisome Naturaleza que destapa el declive del lobo ibérico en la RRC “Sierra de la Culebra” (Zamora) confirmando de forma alarmante, la manifiesta incompetencia en la gestión y conservación del cánido en la Comunidad Autónoma de Castilla y León.      The Quercus magazine, specialized in nature studies, in its number 357 of November 2015, publishes an independent census made in Lobisome Naturaleza that uncovers the decline of the Iberian wolf in the RRC "Sierra de la Culebra" (Zamora, Spain) confirming alarmingly the Manifests incompetence in the management and conservation of the canine in the Autonomous Community of Castilla y León.       Acceso a la publicación del censo: Access to the census publication     En este estudio, se constata la ausencia de rigor científico en las estimas de población de lobo ibérico con la evidente pretensión de intensificar su persecución legal. Las continuas reclamaciones para retirar estatus legal al lobo ibérico en el Parlamento Europeo por parte de los ministros del MAPAMA de turno del Partido Popular (PP), alienta la manipulación de sus efectivos ante la exigencia de las autoridades europeas de una justificación técnica para autorizar tales pretensiones. Esta pasa evidentemente por la estabilidad y el aumento demográfico, así como también en la distribución.       In this study, the lack of scientific rigor in the estimations of population of Iberian wolf with the evident pretension of intensifying its legal persecution is verified. The continuous claims to withdraw legal status to the Iberian wolf in the European Parliament by the MAPAMA ministers of the Partido Popular Party (PP), encourages the manipulation of their staff before the European authorities require a technical justification to authorize such Pretensions. This is evidently due to the stability and the demographic increase, as well as in the distribution.        En consecuencia, son notorias las irregularidades metodológicas del “censo” licitado por la Junta de Castilla y León a Mario Sáenz de Buruaga, director de la Consultora de Recursos Naturales S.L. y vicepresidente de la SECEM, que no aportó personal propio para el trabajo de campo (términos establecidos desde el Grupo de Trabajo del lobo ibérico del MAPAMA) y que recibió información filtrada desde la administración regional. En este sentido, Agentes Medioambientales que participaron en la recogida de datos de campo han mostrado su indignación por esta manipulación.       Consequently, the methodological irregularities of the "census" tendered by the Junta de Castilla y León to Mario Sáenz de Buruaga, director of the Consultancy of Natural Resources SL and vice president of SECEM, which did not provide personnel for the field work (terms established since the Working Group of the Iberian wolf of MAPAMA) and that received filtered information from the regional administration. In this sense, Environmental Agents who participated in the collection of field data have shown their indignation at this manipulation.       Ver: See: "Un agente medioambiental confirma la manipulación del censo de lobos".        El método empleado en el censo regional emprendido entre los años 2012-13, desgrana parte de sus anomalías a modo de establecer distintas interpretaciones en la distribución espacial de las manadas según sea el interés, es decir, corresponda a una RRC (sometidas al aprovechamiento económico de la caza del lobo) o al resto del territorio regional. Incluso, se ha modificado la ejecución y el análisis de los muestreos bajo la estrategia de dificultar la comparativa con los censos realizados con anterioridad, procedimiento que ayuda al adecuado estudio de la evolución de las poblaciones. A pesar de esto, se asegura un supuesto incremento de la población en un 20% con respecto al último censo regional del año 2001.       The method used in the regional census undertaken between the years 2012-13, examines part of its anomalies in order to establish different interpretations in the spatial distribution of the herds according to the interest, that is to say, corresponds to a RRC (subject to the economic use Of the wolf hunt) or to the rest of the regional territory. In addition, the execution and analysis of the samples have been modified under the strategy of making it difficult to compare with previous censuses, a procedure that helps the proper study of the evolution of populations. Despite this, it assures a supposed increase of the population in a 20% with respect to the last regional census of year 2001.        El trabajo independiente desvela de igual modo, que el modelo de aprovechamiento cinegético que se practica en las RRC de Castilla y León, no permite asegurar a largo plazo las poblaciones de lobo ibérico. Existen estudios que demuestran la pérdida de variabilidad genética que sufre el lobo ibérico y como su caza agrava este proceso empujando a nuestra subespecie endémica al abismo de la extinción.       The independent work reveals that the model of hunting used in the RRC of Castile and Leon, does not allow to ensure long-term Iberian wolf populations. There are studies that demonstrate the loss of genetic variability suffered by the Iberian wolf and how their hunting aggravates this process pushing our subspecies endemic to the abyss of extinction.       Ver: See: “¿Está asegurada la conservación del lobo ibérico a largo plazo?” Quercus nº 263.        Producto de la desconfianza que ha generado este estudio alternativo, EXIGIMOS:       A product of the mistrust that has generated this alternative study, WE DEMAND:         1. La prohibición inmediata del aprovechamiento cinegético del lobo en la Comunidad Autónoma de Castilla y León, y por extensión, su estricta protección legal a nivel nacional como sucede en Portugal, Italia o Francia.       1. The immediate prohibition of hunting of the wolf in the Autonomous Community of Castilla y León, and by extension, its strict legal protection at national level as in Portugal, Italy or France         2. La desaparición de la figura Reserva Regional de Caza en Castilla y León, por representar auténticos cortijos al servicio exclusivo de la práctica de la caza, despreciando el interés general que supone la conservación del patrimonio natural.       2. The disappearance of the figure Regional Game Reserve in Castile and Leon, for representing authentic private land to the exclusive service of the practice of hunting, neglecting the general interest of the conservation of the natural heritage.         3. Invalidar los resultados del último censo regional en Castilla y León, convocando un nuevo sondeo de la población con equipos independientes y de avalada competencia científica que demuestren permanecer al margen de intereses políticos, sectoriales o personales.       3. Invalidate the results of the latest regional census in Castilla y León, calling for a new population survey with independent teams and scientifically endorsed evidence that they remain outside political, sectoral or personal interests    *** Todas las firmas recogidas en esta petición serán entregadas en persona en el MAPAMA. Nuestra responsabilidad responderá a vuestro compromiso con la iniciativa. Informaremos de la entrega por todos los medios disponibles a nuestro alcance. ¡Muchas gracias por vuestra complicidad!.*** *** All signatures collected in this petition will be delivered in person at the Ministry of the Environment. Our responsibility will respond to your commitment to the initiative. We will inform you of the delivery by all means available to us. Thank you very much for your complicity! ***   ENVÍA AL MINISTERIO DE MEDIO AMBIENTE Y ENERGÍA UN TUIT PARA EJERCER MAYOR PRESIÓN: @mapamagob parar la caza del lobo ¡Prohibición ya! http://nubr.co/3LJ2du#stopcazalobo SEND TO THE MINISTRY OF ENVIRONMENT AND ENERGY A TUIT TO EXERCISE GREATER PRESSURE: @mapamagob stop the wolf hunt Prohibition already! http://nubr.co/3LJ2du#stopcazalobo        

Lobisome Naturaleza
157,929 supporters
Update posted 1 month ago

Petition to Exmo. Ayuntamiento de Castro Urdiales, Dña. Raquel Orts Nebot, Jon Loroño

Demolición del Miramar franquista de Castro Urdiales

Los aquí firmantes queremos expresar libremente que no se conserve con dinero público un edificio que año tras año se deteriora por acción de la mar, con el coste de mantenimiento que esto supone. Pensamos que la mejor solución pasa por su demolición y posterior cobro de la minuta a los últimos propietarios o explotadores de la concesión. Además de la principal razón del coste anual inasumible por este ayuntamiento ya endeudado, existen otras más como el incumplimiento Total de la ley de Costas, se encuentra sobre terreno de playa pública que aminora su extensión en más de un 30% de la misma, fue construido empleando presos políticos republicanos y los beneficios fueron para oligarquías franquistas que se prodigaban por el no-do para vender la España del Sol, el olé, los toros y la paella... Por todo ello, pedimos a la autoridad competente, que NO se demore en su derribo. Gracias Help us save the beach. The signatories here want to freely express that a building that year after year deteriorates by action of the sea, with the maintenance cost that this supposes, is not conserved with public money. We think that the best solution is to demolish and subsequently collect the bill to the last owners or operators of the concession. In addition to the main reason for the unaffordable annual cost for this already indebted town hall, there are others such as Total non-compliance with the law of Coasts, is on public beach land that reduces its extension by more than 30% of it, was built employing republican political prisoners and the benefits went to Francoist oligarchies that were lavished by the no-do to sell the Spain of the Sun, the olé, the bulls and the paella ...For all these reasons, we ask the competent authority to NOT delay the demolition.Thank you

Castro Urdiales
4,121 supporters
Started 1 year ago

Petition to AYUNTAMIENTO DE CAMPRODON Y DEP. DE AGRICULTURA DE LA GENERALITAT DE CATALUNYA

NO A LA DESTRUCCIÓN MEDIO AMBIENTAL EN CAMPRODON (FONT-RUBI), A CAUSA DEL MUNDIAL DE TRIAL

ESPAÑOL / CATALÀ / ENGLISH / FRANÇAIS / DEUTSCH   ESPAÑOL / CASTELLANO NO A LA DESTRUCCIÓN MEDIO AMBIENTAL EN CAMPRODON (FONT-RUBI), A CAUSA DEL MUNDIAL DE TRIAL AYUNTAMIENTO DE CAMPRODON Y DEP. DE AGRICULTURA DE LA GENERALITAT DE CATALUNYA En el barrio de Font-Rubi, Camprodón (Girona) España, el 13 y 14 de mayo de 2017, se prevee disputar una prueba del mundial de trial. El ayuntamiento de Camprodón, está apoyando la celebración de este campeonato del mundo, por interés económico para el pueblo y comarca del Ripollés: moteles, campings, restaurantes, comercios, llenos de aficionados al trial. Pero no ven que provocará un impacto y afectación del medio ambiente muy importante. Se calcula que acudiran unas 7.000 personas en un espacio de 1'5 Km de largo por 200 metros de ancho, que es virgen. Este circuito está en el límite del EIN de l'Alta Garrotxa (Espacio de Interés Natural) y de una zona ZEPA (Zona de Especial Protección de Aves y Natura 2000). Y se encuentra a 40 metros de las casas del vecindario. Se estan talando zonas boscosas para el mundial y esto provoca la huida de la fauna de la zona (águilas, gamos, zorros,etc...) Y este circuito será permanente, funcionará siempre, todo esto apoyado por el ayuntamiento. Los vecinos del barrio y de la Vall de Camprodón no queremos que se celebre el mundial de trial, ni que se ponga en marcha este circuito permanente de trial, para preservar los bosques y la fauna de la Vall de Camprodón.   CATALÀ NO A LA DESTRUCCIÓ MEDI AMBIENTAL A CAMPRODON (FONT-RUBI), A CAUSA DEL MUNDIAL DE TRIAL  AJUNTAMENT DE CAMPRODON I DEP. D'AGRICULTURA DE LA GENERALITAT DE CATALUNYA  Al barri de Font-Rubi, Camprodon (Girona) Espanya, el 13 i 14 de maig de 2017, es preveu disputar una prova del mundial de trial.  L'ajuntament de Camprodon, està donant suport a la celebració d'aquest campionat del món, per interès econòmic per al poble i comarca del Ripollès: motels, càmpings, restaurants, comerços, plens d'aficionats al trial.  Però no veuen que provocarà un impacte i afectació del medi ambient molt important. Es calcula que acudiran unes 7.000 persones en un espai de 1'5 km de llarg per 200 metres d'ample, que és verge.  Aquest circuit està en el límit de l'EIN de l'Alta Garrotxa (Espai d'Interès Natural) i d'una zona ZEPA (Zona d'Especial Protecció d'Aus i Natura 2000).  S'estan talant zones boscoses per al mundial i això provoca la fugida de la fauna de la zona (àguiles, daines, guineus, etc ...)  I aquest circuit serà permanent, funcionarà sempre, tot això recolzat per l'ajuntament.  Els veïns del barri i de la Vall de Camprodon no volem que se celebri el mundial de trial, ni que es posi en marxa aquest circuit permanent de trial, per preservar els boscos i la fauna de la Vall de Camprodon.   FRANÇAIS NON À LA DESTRUCTION DE L’ENVIRONNEMENT EN CAMPRODON (Font-Rubi)  EN RAISON DE PROCES DU CHAMPIONNAT DU MONDE DE TRIAL CAMPRODON MAIRIE ET ​​DEP. DE L'AGRICULTURE DU GOUVERNEMENT DE CATALOGNE Dans le quartier de Font-Rubi, Camprodon (Girona) Espagne, le 13 et 14 mai 2017, il est prévu de jouer un essai de championnat du monde. La municipalité de Camprodon, soutient la célébration de ce Championnat du Monde, par l'intérêt économique pour le peuple et la région de Ripollés: motels, campings, restaurants, magasins, remplis de fans de procès. Mais ne voient pas causer un impact et les effets sur l'environnement très important.On estime qu'environ 7000 personnes assisteront à une superficie de 1,5 km de long 200 mètres de large, il est vierge. Ce circuit est sur le bord de l'Alta Garrotxa EIN (zone d'intérêt naturel) et une zone ZEPA (zone de protection spéciale pour les oiseaux et Natura 2000). Les zones boisées sont défrichées pour le monde, ce qui provoque le vol de la faune (aigles, cerfs, renards, etc ...) Et ce circuit sera permanent, toujours travailler, tout cela pris en charge par le conseil. Les voisins et la Vall de Camprodon ne veulent pas que le monde procès a lieu, ou qui démarre ce procès de circuit permanent, pour préserver les forêts et la faune de la Vall de Camprodon.   ENGLISH NO TO ENVIRONMENTAL DESTRUCTION IN CAMPRODON (FONT-RUBI), CAUSED BY THE WORLD TRIAL CHAMPIONSHIP. CAMPRODON CITY COUNCIL AND FARMING DEPARTMENT OF THE GENERALITAT DE CATALUNYA In Camprodon Font-Rubi disctric, (Girona) Spain, on May 13th and 14th 2017, it's planned to dispute a trial world championship. The town council of Camprodón is supporting the celebration of this world championship, because of economic interest for the town and region of Ripollés: hotels, campsites, restaurants, shops, full of trial fans. But they do not see that it will cause a very important environmental impact. It is estimated that there will be about 7,000 people in a space of 1'5 km long by 200 meters wide, which is a virgin. This circuit is in the limit of the EIN of l'Alta Garrotxa (Natural Interest place) and of a ZEPA zone (Special Area of Protection of Birds and Natura 2000). Wooded areas are being felled for the competition and this is causing fauna masive escape of the area (eagles, deer, foxes, etc.) And this circuit will be permanent, will always work, and it is all supported by the city council. The neighbors of the place and the Camprodon neirborhood don't want to celebrate the world championship, and neither to have this trial circuit always and permanent in order to preserve the forests and wildlife of the Vall de Camprodón.   DEUTSCH NO TO Abtötung in ENVIRONMENTAL CAMPRODON (FONT-Rubi) Welt wegen TRIAL CAMPRODON STADTRAT UND DEP. DER LANDWIRTSCHAFT DER REGIERUNG VON KATALONIEN Im Ortsteil Font-Rubi, Camprodón (Girona) Spanien, am 13. und 14. Mai 2017 wird vorhergesagt, eine Weltmeisterschaft Studie zu spielen. Die Gemeinde von Camprodón, unterstützt die Feier dieser Weltmeisterschaft, von wirtschaftlichem Interesse für die Menschen und die Region Ripollés: Motels, Campingplätze, Restaurants, Geschäfte, mit Fans Studie gefüllt. Aber sehen, dass die Auswirkungen und die Auswirkungen auf die Umwelt nicht dazu führen, sehr wichtig. Es wird geschätzt, dass etwa 7.000 Menschen auf einer Fläche von 1,5 km lang und 200 Meter breit teilnehmen werden, ist es eine Jungfrau. Diese Schaltung ist am Rande der l'Alta Garrotxa EINES (Region of Natural Interest) und eine ZEPA Zone (Schutzgebiet für Vögel und Natura 2000). Bewaldete Gebiete für die Welt geräumt werden, und dies bewirkt, dass die Flucht der Fauna (Adler, Hirsche, Füchse, etc ...) Und diese Schaltung wird dauerhaft sein, wird immer funktionieren, alles dies vom Rat unterstützt. Die Nachbarn und die Vall de Camprodón wollen nicht die Welt vor Gericht gehalten wird, oder dass startet diese Schaltung    

ASSOCIACIÓ DE VEÏNS DEL BARRI DE FONT-RUBÍ CAMPRODON
16,350 supporters