Presidente Pérez Molina: Pare la Construccion del Hidro Santa Cruz / Stop the Construction of Hydroelectric Dam Santa Cruz
  • Petitioned Otto Pérez Molina

This petition was delivered to:

President of Guatemala
Otto Pérez Molina

Presidente Pérez Molina: Pare la Construccion del Hidro Santa Cruz / Stop the Construction of Hydroelectric Dam Santa Cruz

    1. Julian Lorenzo
    2. Petition by

      Julian Lorenzo

      Lake worth, FL

We are writing you about an urgent matter that has come to our attention. We are the Guatemalan-Maya Center and we represent the exiled Mayan community from Huehuetenango, Guatemala living in Palm Beach County, Florida of the United States. There are many Guatemalan-Mayas living in South Florida, as many as 30,000.

We are writing you as the leaders of the exiled Guatemalan-Mayas of Palm Beach County.

As an exiled community we would like to speak about the tragedy unfolding in the Communities of Santa Cruz Barillas and the surrounding towns in Huehuetenango, Guatemala. We want you to know we are aware of the atrocities happening there and we are concerned that the voice of the townspeople of Barillas are not being listened to by the authorities.

The violations of human rights suffered by the Communities of Barillas on the part of elements of the military and the police are the same sorts of strategies which inspired the genocide during the 1980s in the era of the Guatemalan Civil War.

This is because the townspeople rejected the Hydroelectric Dam Santa Cruz (Hidroeléctrica Santa Cruz) from being built in the vicinity. For rejecting the Hydroelectric Dam the townspeople of Barillas and surrounding towns have suffered the consequences from police and military intimidation to the murder of Andrés Francisco Miguel and to the bodily injuries of Pablo Antonio Pablo and Esteban Bernabé.

As the exiled community of Guatemalan-Mayas we are concerned that the voice of the people is not being heard in Barillas. We are concerned with the intimidation on the part of the military and the police against the people of these communities in Huehuetenango.

We ask you to make a full investigation into these matters of violence and put a stop to them before further tragedies occur against the people of these municipalities.

As an exiled community of Guatemalan-Mayas living in the United States we ask that you pay attention to what is happening in the Municipality of Santa Cruz Barillas as we are paying attention to the matter and therefore the world is paying attention to what is transpiring there.

As the exiled community of Guatemalan-Mayas we ask that you respect and guarantee the basic human rights of the townspeople of the Municipality of Santa Cruz Barillas and surrounding towns for the right to choose their own destinies and without the necessity of having a hydroelectric dam in their midst.

According to the United Nations Universal Declaration of Human Rights the “recognition of the inherent dignity and of the equal and inalienable rights of all members of the human family is the foundation of freedom, justice, and peace in the world”. We respect that Guatemala as a nation and as a member state of the United Nations adheres to the Universal Declaration of Human Rights. Therefore, we expressly state that the Communities of Barillas are given the proper dignity and basic rights of freedom, justice, and peace and moreover that the Peace Accords of 1996 are relevantly adhered to as well.

We respectfully submit our letter to you so that you may listen to the exiled community of the Guatemalan-Mayas of Palm Beach County, Florida, United States and as President of the Republic of Guatemala heed the voice of the people in the Communities of Barillas Huehuetenango, Guatemala.

Thank you for your kind consideration of our message.

***

Estimado Presidente Pérez Molina:

Le estamos escribiendo acerca de un asunto urgente que ha llegado a nuestra atención. Somos el Centro Maya Guatemalteco y representamos a la comunidad exiliada Maya de Huehuetenango, Guatemala que viven en el Condado de Palm Beach, Florida de los Estados Unidos. Hay muchos guatemaltecos, los Mayas que viven en el sur de Florida hasta 30.000.

Le escribimos como los líderes de los exiliados Mayas-Guatemaltecos del Condado de Palm Beach.

Como una comunidad del exilio, nos gustaría hablar de la tragedia que se desarrolla en las Comunidades de Santa Cruz Barillas y los pueblos de los alrededores de Huehuetenango, Guatemala. Queremos que sepan que somos conscientes de las atrocidades que suceden allí y nos preocupa que la voz de la gente del pueblo de Barillas no están siendo escuchados por las autoridades.
Las violaciónes de los derechos humanos sufridas por las comunidades de Barillas por parte de elementos del ejército y la policía son los mismos tipos de estrategias que inspiraron el genocidio durante la década de 1980 en la era de la Guerra Civil de Guatemala.
Esto es porque la gente del pueblo rechazó la represa hidroeléctrica de Santa Cruz que se está construyendo en las cercanías. Para rechazar la presa hidroeléctrica de la gente del pueblo de Barillas y pueblos de los alrededores han sufrido las consecuencias de la intimidación policial y militar en el asesinato de Andrés Francisco Miguel y las lesiones corporales de Pablo Antonio Pablo y Bernabé Esteban.
A medida que la comunidad de exiliados de Guatemala, los mayas nos preocupa que la voz de la gente no se escucha en Barillas. Nos preocupa la intimidación por parte de las fuerzas armadas y la policía contra el pueblo de estas comunidades de Huehuetenango.
Le pedimos que haga una investigación completa sobre estos temas de violencia y poner fin a ellos antes de que se produzcan nuevas tragedias en contra de los habitantes de estos municipios.
Como una comunidad de exiliados de Guatemala, los Mayas que viven en los Estados Unidos le pedimos que preste atención a lo que está sucediendo en el Municipio de Santa Cruz Barillas ya que estamos prestando atención a la materia y por eso el mundo está prestando atención a lo que está ocurriendo allí.
A medida que la comunidad de exiliados de Guatemala, los Mayas le pedimos que respetar y garantizar los derechos humanos básicos de los ciudadanos del Municipio de Santa Cruz Barillas y pueblos de los alrededores por el derecho a elegir sus propios destinos, y sin la necesidad de tener una represa hidroeléctrica en medio de ellos.
De acuerdo con la Declaración Universal de los Derechos Humanos el “reconocimiento de la dignidad intrínseca y de los derechos iguales e inalienables de todos los miembros de la familia humana es el fundamento de la libertad, la justicia y la paz en el mundo”. Respetamos que Guatemala como nación y como Estado miembro de las Naciones Unidas se adhiere a la Declaración Universal de los Derechos Humanos.

Por lo tanto, declara expresamente que las comunidades de Barillas, se les da la dignidad propia y de los derechos fundamentales de la libertad, la justicia y la paz y, además, que los Acuerdos de Paz de 1996 se adhirió a la relevante también.
Respetuosamente sometemos nuestra carta a usted para que usted pueda escuchar a la comunidad en el exilio de los Mayas Guatemaltecos del Condado de Palm Beach, Florida, Estados Unidos y como Presidente de la República de Guatemala que escuche la voz de la gente en las comunidades de Barillas, Huehuetenango, Guatemala.

Gracias por su amable consideración de nuestro mensaje.

Recent signatures

    News

    1. Reached 10 signatures

    Supporters

    Reasons for signing

    • ana pedro LAKE WORTH, FL
      • about 2 years ago

      parar la mineria hidro santa cruz

      REPORT THIS COMMENT:

    Develop your own tools to win.

    Use the Change.org API to develop your own organizing tools. Find out how to get started.