You seem to have had an issue loading this page or you have javascript disabled, which may cause problems while using Change.org. To avoid any further inconvenience, please enable javascript in your browser and refresh this page.
PLEASE! Do NOT LET THEM execute Loghman and Zenyar.
  • Petitioned Catherine Ashton

This petition was delivered to:

EU Foreign Affairs High Representative
Catherine Ashton
Iranian Leader
Ali Khamenei

PLEASE! Do NOT LET THEM execute Loghman and Zenyar.

    1. Petition by

      CFPPI (Campaign to Free Political Prisoners in Iran)

Too many innocent people are imprisoned, tortured, and hanged for a meaningless political agenda in Iran. They have not committed any crimes and are falsely charged.

YOUR VOICE, as FREE people matters. This is not about another country, this is about our humanity and standing up for innocent youth.

To all the people of the world who are in my age group:  

I despise thinking about my death; I do not want to take my life aspirations to the grave with me.  

My name is Zaneyar Moradi.  

Currently, I am sitting on a death row, my prison cell in Karaj, Iran, and I want to talk to you young people in Europe and America, I want to speak to people, who are my age who are living in Japan, Australia, France, and Africa and all over the globe.  

Is this world so cruel, to watch both my cousin and I hang in public from a crane on the street? And not say anything? And not do anything?  

I realize that it is only through the Internet that I am voicing to you my fear and my plea to you. So please be patient with me and give me few minutes and seconds of your time and hear me. It is hard to be twenty-one and to face my death. To live everyday with the nightmare of death, to shiver every time I hear their footsteps coming to take me to my death.  

It has been three years since I have been imprisoned. I am Zaneyar Moradi and my co-defendant is Loghman Moradi, we were tortured for nine months. They would beat us so hard that we could not walk, even today I still suffer from side effects of torture—my back is hurting and I have two fractured vertebrate.  The torturers told us that if we did not confess to everything they told us that they would rape us and we just signed whatever they put in front of us. And now we are waiting for the hanging rope of death while standing or hanging on the streets of Tehran or Urūmiyeh (where we were born).

They tell us now plans are being set for our execution, and the hang man has been sick for the past four days and I can’t sleep at nights. So I decided to help myself by writing this letter.   Whatever you can do, please don’t let them execute us.

Please use your youth, your creativity, and let this regime know that we are not alone. Please voice your protest to this verdict. If you protest, if you complain to them we will here it!   I am waiting to hear YOUR voices of protest.  

Zenyar Moradi
Raja-e-shar Prison
January 4, 2013

به همسن و سالهاي خودم در سراسر جهان

از فکر کردن به مرگ٬ بيزارم٬ نميخواهم با آرزوهايم به زير خاک بروم!

من اسمم زانيار مرادي است. الان از سلول مرگي در آن سوي دنيا در شهر کرج درکشور ايران نشسته و ميخواهم با شما جوانان در اروپا و امريکا٬ با شما جوانان همسن و سال خودم در ژاپن و استراليا و فرانسه و افريقا و در همه جاي دنيا حرف بزنم. نگذاريد مرا اعدام کنند! آيا دنيا آنقدر بيرحم است که اين صحنه را تماشا کند که من و پسر عمويم در خيابان اعدام شويم و چيزي نگويد و کاري نکند؟

ميدانم که اين ترس من و اين درخواستم از طريق امکانات اينترنتي به گوش شما ميرسد. پس فقط چند دقيقه صبر کنيد٬ چند ثانيه وقت بگذاريد و از من بشنويد که چقدر سخت است در بيست و يک سالگي با مرگ مواجه شدن٬ با کابوس مرگ زندگي کردن و هر لحظه از صداي پاي زندانبانان ترسيدن و بر خود لرزيدن!

ما سه سال است که زنداني شده ايم . من زانيار مرادي و هم پرونده اي من لقمان مرادي٬ ۹ ماه را زير شکنجه بوديم. ما را چنان کتک ميزدند که ديگر توان راه رفتن نداشتيم و همين امروز نيز کمرم بشدت درد ميکند و دو مهره کمرم شکستگي دارد. به ما گفتند اگر حرفهايي که آنها ميخواهند را نزنيم٬ به ما تجاوز ميکنند و ما نامه هايي را که آنها آوردند امضا کرديم. و اکنون در يک قدمي مرگ با طناب دار در خياباني در تهران و يا مريوان شهر محل تولدمان ايستاده ايم. اين روزها شنيدم که دارند مقدمات اجراي حکم اعدام ما را فراهم ميکنند و چهار روز است که حالم خوب نيست٬ شبها خوابم نميبرد و فکر کردم شايد با اين نامه بتوانم بخودم کمک کنم.

نگذاريد ما را اعدام کنند. بهر طريقي که ميتوانيد ٬ سعي کنيد از ابتکارات جوانانه استفاده کنيد و کاري کنيد که حکومت اسلامي ايران ببيند که ما تنها نيستيم و دنيا به اين حکم ظالمانه اعتراض دارد.صداي اعتراض شما و هر حرکت و اعتراضي که بکنيد به گوش ما فورا ميرسد. منتظر شنيدن اخبار اعتراضات شما همسن و سالهاي خودم هستم.

زانيارمرادي – زندان رجايي شهر کرج

۴ژانويه ۲۰۱٣


Catherine Ashton, EU Foreign Affairs High Representative
Ali Khamenei, Iranian Leader
I express my strongest protest against the imprisonment and the death sentence of Zaniar Moradi andLoghman Moradi. I urge you to pressure the Islamic regime of Iran to overturn the execution sentences of these two political prisoners and to free them immediately.

[Your name]

Recent signatures


    1. Reached 1,000 signatures
    2. English Translation of an Interview with Zenyar and Loghman's Parents

      Interview conducted by Fereshteh Ghazi, Rooz Online (Jan. 8, 2013)
      English Translation by Siavosh Jalili, Persian2English

      Persian2English – Family members of prisoners of conscience, Loghman and Zanyar Moradi are worried about the execution [sentences]. They say that the Friday Prayer Imam of the city of Marivan is aware that Zanyar and Loghman are not the murderers of his son, but the [death] sentence is in the Execution of Sentences Circuit, and can be carried out at any moment. After several months of arrest Zanyar and Loghman Moradi falsely confessed to the murder of the son of the Marivan Friday Prayer Imam. The confessions were extracted following nine months of continuous torture and threats of rape.

      <<Read More>> @ "http://persian2english.com/?p=24371"

    3. Reached 750 signatures
    4. Two days of demonstration 4 NO MORE EXECUTIONS

      Yesterday and today, hundreds of people, including Zenyar's father, gathered in front of city hall of Suleymania to protest execution of Zenyar and Loghman. He delivered his speech against executions of all political prisoners. Otehrs also spoke against executions. Many protestors chanted and carried signs of "NO TO EXECUTION", "STOP EXECUTIONS", " DO NOT EXECUTE LOGHMAN and ZENYAR".

      Demonstrations were also carried out in several cities in Sweden, and Germany. Picture above is from demonstrations in Cologne, Germany.

      Similarly, demonstrations were held in Mariwan, Kurdistan where Zenyar & Loghman were born. The demonstrations took place from 3 p.m. to 5 p.m. despite efforts by the authorities to stop the demonstrations. The town was completely shut down including the general bazar as a sign of support for the demonstrators.

      CFPPI congratulates everyone for their support.

    5. Updates as of Jan. 10, 2013

      خانواده زانيار و لقمان به مردم فراخوان داده اند كه در روز شنبه ٢٣ دى ماه در اعتراض به احكام اعدام زانيار و لقمان دست از كار بكشند.
      Translation: Parents of both men have asked for a planned demonstration against execution of these two men in Marivan, Iran.
      (link of their request is available below--in Farsi)

      - شيوا محبوبى سخنگوى كميته مبارزه براى آزادى زندانيان سياسي با كميسيون حقوق بشر پارلمان اروپا تماس گرفته , نامه زانيار را به انها ارسال كرده و از آنها خواست كه سريعا براى نجات جان زانيار اقدام نمايند. اين كميسيون در جواب اعلام كرد كه با سفارت رژيم تماس گرفته است و به محض دريافت خبر به كميته اطلاع خواهند داد.
      Translation: Shiva Mahboubi, the spoke person for CFPPI, has contacted and delivered to the European Human Right's Council Zenyar's plea letter. The EU council has contacted the Islamic Republi's Embassy regarding this execution. The Council will contact CFPPI as soon as they have

      اعتصاب عمومي روز شنبه ۲٣ دي: در حمايت از فراخوان خانواده هاي زانيار و لقمان مرادي، نگذاريم زانيار و لقمان مرادي را اعدام کنند!

      مردم آزاده مريوان و حومه! مردم کردستان! همانگونه که اطلاع داريد٬ خانواده هاي نگران دو زنداني در آستانه اعدام شدن٬ زانيار و لقمان مرادي٬ در يک فراخوان از مردم آزاديخواه مريوان دعوت کرده اند که به يک حرکت اعتراضي دست زده و جان اين دو جوان را نجات بدهند.همه ميدانيم که شهر مريوان تا همين امروز صدها انسان مبارز و برجسته و جوانان آزاده و فعال سياسي را از دست داده است.

    6. Reached 500 signatures
    7. Message from Zenyar's Mother

      پيام مادر زانيار مرادي به نهادها و سازمانهاي سياسي براي جلوگيري از اجراي حکم اعدام فرزندش

      من مادر زانيار مرادي هستم. از پشتيباني و حمايت شما از زندانيان سياسي و خانواده هاي آنان تشکرميکنم.

      پسر من از طرف حاکمان بر ايران به اعدام محکوم شده است. مجازات اعدام در شرايطي عليه زانيار و دوستش لقمان ابلاغ شد که زانيار هنوز سنش به ۱۸ سال نرسيده بود. برخلاف اتهاماتي که عليه آنها اعلام کردند٬ زانيار هيچوقت ارتباطي با اسلحه و کار با اسلحه نداشته است. عليرغم اينکه اين اتفاق که زانيار به اتهام ارتکاب به آن دستگير شده و بعدا حکم اعدام با همان اتهام عليه او صادر داده شده است٬ براي اغلب مردم و حتي بخشي از مسئولين حکومتي و وابستگان خانواده مقتولين ٬ نيز روشن است که اين حکم و اين پرونده واقعي نيست. کسانيکه از اين حکم حمايت ميکنند٬ نيز ميدانند که مسئولين قضايي حاضر نشده اند بطور جدي اين پرونده و احکام منتج از آنرا بازبيني کنند.

      زانيار و لقمان بطور وحشيانه اي شکنجه شده اند و تهديد به اعمال غير انساني شده اند. آنها در زير شکنجه و تهديد ناچار شده اند تن به امضا گفته هاي بازجويان بدهند. آنها زير شکنجه به ج


    Reasons for signing

      • 6 months ago


    • alice desigaux CORENC, SWEDEN
      • 6 months ago

      Life is a present from God, nobody else has the right to take it back.

      • 8 months ago


    • husein arslan ANKARA, TURKEY
      • 8 months ago

      burn in hell you fucking state of iran

    • Nazhad rahmann OSLO, NORWAY
      • 8 months ago

      They are just human beeings like you! Don't let you play GOD and decide what athers will do!


    Develop your own tools to win.

    Use the Change.org API to develop your own organizing tools. Find out how to get started.