Recogida de firmas en contra del cierre de asignaturas de interpretación

0 personas han firmado. ¡Ayuda a conseguir 500!


A la atención de la Vicerrectora de Estudios de Grado (D.ª Clara Molina Ávila) y del Rector de la UAM (D. Rafael Garesse Alarcón). Al principio del presente curso académico 2017/2018 varios alumnos de 4º curso del Grado de Traducción e Interpretación de la Facultad de Filosofía y Letras de la UAM con francés como Lengua B fuimos contactados por la Secretaría del centro para comunicarnos la anulación de tres asignaturas del itinerario de Interpretación en francés por su baja ocupación, instándonos a cambiar la matrícula de esas asignaturas optativas del itinerario de Interpretación por otras de otros itinerarios. Afortunadamente, a lo largo del mes de septiembre se recuperó una de estas tres asignaturas: Interpretación Consecutiva 1 (Francés). Por tanto, los alumnos que cursamos el itinerario de Interpretación en francés hemos perdido de un curso para otro, y sin previo aviso, la posibilidad de cursar dos asignaturas de las seis que componen el itinerario (Interpretación de Conferencias 2 e Interpretación Consecutiva 2, ambas en francés). Además, según la normativa de la UAM para las asignaturas optativas no parece que estas asignaturas se vayan a recuperar el curso que viene, sino que podrían incluso anularse otras más en los siguientes cursos por el mismo motivo. Los alumnos que firmamos esta petición queremos que los responsables de tomar la decisión de anular estas asignaturas optativas tengan en cuenta varias circunstancias. Por una parte, debido a las particularidades del Grado de Traducción e Interpretación, resulta bastante difícil para cualquier asignatura optativa en francés llegar al mínimo de alumnos que la normativa indica. El Grado de Traducción e Interpretación puede cursarse con lengua B inglés (dos grupos de treinta alumnos cada uno) o francés (un grupo de treinta alumnos). Por ello, es prácticamente imposible que se alcance el mínimo de quince alumnos (o provisional de diez) en las asignaturas de francés. Estas mismas asignaturas en inglés pueden ser cursadas por el doble de alumnos. A este hecho hay que añadirle que en este grado numerosos alumnos realizan una estancia en el extranjero con el programa Erasmus u otros, por lo que cuando empieza el curso siempre hay alumnos que no han realizado la matrícula debido a demoras o problemas de coordinación en los procesos administrativos con universidades extranjeras. 2 Por otro lado, en la información institucional del Grado de Traducción e Interpretación de la UAM aparecen indicados tres itinerarios, siendo uno de ellos el de Interpretación. Las asignaturas que engloba son seis: Interpretación Simultánea 1 y 2, Interpretación de Conferencias 1 y 2, e Interpretación Consecutiva 1 y 2. Para los alumnos que cursamos este itinerario ha sido decisiva la existencia de estas seis asignaturas en francés a la hora de escoger en qué universidad queríamos cursar nuestros estudios. Por último, si dejan de ofertarse estas dos asignaturas, los alumnos de francés debemos escoger nueve asignaturas optativas entre solo dieciséis posibilidades (nueve asignaturas comunes con los alumnos de inglés y siete específicas de francés), teniendo en cuenta que varias de ellas coinciden en el horario de clase. Consideramos que se nos ofrece una optatividad muy pobre que obedece al imperativo del mínimo de alumnos que en nuestro caso no puede cumplirse. Por tanto, a los alumnos de francés se nos ofrecen en teoría 3 itinerarios, siendo uno el de Interpretación, pero en la práctica se nos impide cursar este itinerario completo. Queremos recordar que a los alumnos de francés se nos ofrecen menos del doble de asignaturas que optativas debemos escoger, hecho que consideramos que debe permitir que se hagan excepciones a la normativa de la UAM en cuanto al mínimo de alumnos si el total de alumnos nunca sobrepasa la cifra de 30. Una vez expuestas las circunstancias que rodean la anulación de dichas asignaturas, los abajo firmantes solicitamos que se vuelvan a ofertar como optativas durante este curso las dos asignaturas que se han anulado para poder cursarlas (se trata de dos asignaturas del segundo cuatrimestre, por lo que aún hay tiempo para rectificar). También solicitamos que las seis asignaturas de este itinerario se mantengan durante al menos los tres cursos académicos siguientes, ya que es uno de los motivos por el que los alumnos que están cursando ya el grado en francés han escogido esta universidad. Confiando en que adopten las medidas oportunas para solucionar esta situación, quedamos a la espera de sus noticias.



Hoy: La Jerónima cuenta con tu ayuda

La Jerónima Asociación de Estudiantes de TeI necesita tu ayuda con esta petición «Vicerrectores: Recogida de firmas en contra del cierre de asignaturas de interpretación». Únete a La Jerónima y 390 personas que ya han firmado.