Global Petition: Supporting Thai Protesters

0 have signed. Let’s get to 25,000!


【緊急呼籲:全球聲援泰國抗爭者 呼籲泰國皇室推行政治改革】
【Please scroll down for English version】

10月16日,過萬名泰國示威者聚集在曼谷市中心參與尋求政治改革的民主抗爭。泰國警方卻出動水炮車,暴力驅散和平的示威者。我們強烈譴責泰國政府漠視人民訴求,並呼籲有關當局保持克制,以真正的政治改革取代無休止的戒嚴惡法和政治檢控。

由七月開始的學生運動,令全球目光重新留意自1932年起,宗教、國王、政治三位一體的泰國。在面對政權強行地解散「未來前進黨」丶剝奪部分議員當選資格、限制部份民主派人士不能組織政黨,並懷疑涉及流亡異見人士的「被失蹤」事件,我們強調政權有責任保持克制,而我們絕對站在抗爭者的一方,贊成泰國人民的訴求,包括但不限於解散國會丶停止威脅人民丶釋放被拘捕人士和制定新憲法。儘管我們相信任何地方都有行使宗教自由的權利,但政權卻不能以此為理由,試圖推翻啟蒙運動以來所強調的自由和平等思想,重用像中世紀落伍的思維,用教義和皇權為藉口實行暴政統治,藐視人民的自由丶尊嚴和基本公民權利。

自上世紀第三波民主化以來,全球各地仍然充滿着不民主的威權國家。這些國家更有死灰復燃之勢,嚴重侵害我們所相信的民主價值。過去一年,世界各地包括香港丶台灣丶白俄羅斯等熱愛民主自由的人,都見證了一次又一次的人民如何覺醒,並繼續追求全面民主化的改革之路。

我們深信民主改革的浪潮定會戰勝黑暗,也希望各位能夠一起起義對抗暴政,聲援泰國人民,聲援所有自由人。

就讓獨裁在我們這一代結束。

 張崑陽         羅冠聰

【Emergency: Global Support for Thai Protests The Thai Monarch must undergo imminent reforms】

On 16th Oct, over ten thousand protestors rallied in the city center of Bangkok under the banner of pro-democratic reforms. The Thai police force responded with water-cannon trucks in a violent crackdown over peaceful protests. We condemn the Thai Government for its contempt and disrespect of the appeal from the Thai people. We call on the Government to exercise self-restraint and to advance substantial political reforms in lieu of relentless political prosecutions under inhumane laws.

Ever since July, the Student Movement had attracted global scrutiny on Thailand. A country who had upheld a trinity of nation, religion and king since 1932. The Future Forward Party was dissolved by force. Legislators had been disqualified and pro-democracy figures had been forbidden to form political parties. The Government is also suspected of puppeteering the disappearance of dissenting figures, whether or not they are in-exile. We believe that the Thai Government ought to exercise self-restraint on these infringement of rights and liberties as well. We stand in solidarity with Thai protestors, in support of their demands including but not limited to the dissolution of the Parliament, to stop ruling with terror, to release all detainees and to lay down a new constitution.

Universal religious freedom does not serve as a basis for the state to undermine and overturn the essential thoughts of peace and freedom, which are endemic to the Renaissance. The claim by a totalitarian regime based on the divine right to rule can be interpreted as a revival of an obsolete thinking, which should have been left in medieval times. It is no excuse to repress the many freedoms the people are entitled to, as well as their dignity as human beings and the fundamental civil liberties and rights.

A great number of undemocratic authoritarian regimes had survived or sprouted after the third wave of democratization, dating back from the last century. There is indeed a new surge of authoritarian states which devours the values of democracy we hold so dearly. The year of 2019 marks a crusade of peace-loving, democratic protestors risking their all to motivate change, in hope that their homelands will embrace reforms and undergo genuine democratization. The people have spoken, from Hong Kong to Taiwan, to Belarus and many more.

We believe the wind of change is inevitable. Democracy shall prevail over the authoritarian regimes that creep in shadows. We call on every freeman to voice out against tyranny, as of duty and belief.

End the tyranny. Democracy now.


Sunny Cheung      Nathan Law