Nuclear power plants: make them safer!

0 hanno firmato. Arriviamo a 2.500.


English:

Nowadays, thousands of people are still fighting against the problems and the illnesses caused by the relevant absorption of radiations during the nuclear disasters. The most dangerous were in Chernobyl's nuclear power plant and in Fukushima, after a violent tsunami. Many people died because of the first accident; many women and children have suffered different genetic mutations. All the women involved in Chernobyl's accident couldn't carry on a pregnancy, and all the baby were unavoidably sick. 

The main objective of this petition is to have more supervision in all the nuclear power plants, because another nuclear disaster can be devastating. The Earth is suffering, but we seem to be blind. We have to act before it's too late, the world is in our hands and we should consider it like a last possibility of surviving.

Italian:

I numerosi disastri nucleari che ancora oggi si verificano nel mondo vanno fermati, provvedendo con una maggiore supervisione da parte dello stato sulle condizioni delle centrali atomiche, perché la salute dell'uomo e dell'ambiente possano finalmente stabilizzarsi e, col tempo, migliorare. 

Le conseguenze sono ancora oggi visibili nei luoghi degli incidenti e sulla pelle dei cittadini che vi abitavano, che a causa delle innumerevoli radiazioni assorbite si trovano ancora oggi a far fronte a disabilità e significative mutazioni del DNA. 

Le vittime procurate da tali disastri raggiunsero cifre elevatissime, e ancora oggi numerosi casi di tumori tendono a presentarsi nei giovani, i cui genitori, al tempo del disastro, furono inevitabilmente esposti alle radiazioni.