Stop aux noms de gare et de communes en breton en "pays gallo".

0 a signé. Allez jusqu'à 100 !


En "pays gallo", c'est-à-dire en Haute-Bretagne (Ille-et-Vilaine, est des Cotes-d'Armor et du Morbihan), fleurissent actuellement sur le fronton des gares le nom de ces dernières en breton et des discussions sont en cours concernant les panneaux de signalisation routière.

Or, en "pays gallo", on parle le gallo… et non le breton ou "berton" (en gallo).

Pour protéger notre diversité, notre richesse, nos complémentarités, pour ne pas ré-écrire l'Histoire, pour ne pas l'inventer : NON  au noms de gare et de communes en breton en "pays gallo" ! 

Que le Conseil Régional de Bretagne (et le Préfet) respecte ses engagements puisqu'il a reconnu le breton ET le gallo conjointement « langues de Bretagne » en 2004.



Stéphanie compte sur vous aujourd'hui

Stéphanie BORDEL a besoin de votre aide pour sa pétition “SNCF: Stop aux noms de gare et de communes en breton en "pays gallo".”. Rejoignez Stéphanie et 9 signataires.