Abaixo-assinado encerrado

SURDOS ORALIZADOS EXIGEM LEGENDAS

Este abaixo-assinado conseguiu 89 apoiadores!


http://www.pessoacomdeficiencia.sp.gov.br/Content/uploads/201654165851_CARTILHA_Guia_Acessibilidade_Eventos_SEBRAE.pdf

NO DOCUMENTO ACIMA, PÁGINA 69 ESTÁ ASSIM

"Cliente com deficiência auditiva e/ou surdo
Quando houver a participação do cliente com deficiência auditiva e/ou
surda no evento, disponibilize o intérprete de Libras para estabelecer
uma comunicação com essas pessoas para a realização da tradução e
interpretação do evento. Este público deve ocupar as primeiras filas para
que possam ter acesso ao intérprete de Libras.
Se possível, ofereça também o serviço de estenotipia. A técnica
consiste em registrar depoimentos, audiências, debates e palestras
com a mesma velocidade em que é falado, como se fosse uma
legenda simultânea."

CORRIGIR A REDAÇÃ PARA Deve ser igualmente oferecido serviço de estenotipia com legendas em telão, pois nem todos os surdos usam Libras.

 

Esclarecemos e pedimos que seja corrigida a falha: libras é para surdos sinalizados, estenotipia (legendas em telão) é para surdos oralizados que usam língua portuguesa. Então o serviço de ESTENOTIPIA NÃO DEVE SER OFERECIDO SE FOR POSSÍVEL, DEVE SER OFERECIDO SEMPRE.

INFORMAMOS QUE HÁ OUTRO RECURSO DE ACESSIBILIDADE PARA SURDOS COM PRÓTESES QUE É O AMPLIFICADOR DE ARO MAGNÉTICO OFERECIDO AMPLAMENTE NA ARGENTINA, EUROPA E ESTADOS UNIDOS E IGNORADO NO BRASIL. hearingloop.org

 

 

 



Hoje: SULP SURDOS USUÁRIOS DA LÍNGUA PORTUGUESA está contando com você!

SULP SURDOS USUÁRIOS DA LÍNGUA PORTUGUESA precisa do seu apoio na petição «SEBRAE GUIA DE ACESSIBILIDADE EM EVENTOS: SURDOS ORALIZADOS EXIGEM LEGENDAS». Junte-se agora a SULP SURDOS USUÁRIOS DA LÍNGUA PORTUGUESA e mais 88 apoiadores.