Petition Closed

Keep Our Fire Department Local/ Hay Que Mantener Nuestro Dep. De Bomberos Con La Ciudad

This petition had 419 supporters


We urge the City Council not to move forward with annexation for the following reasons.

Le urgimos al consejo municipal cancelar el procedimiento de transferir el departamento de bomberos al condado por los siguientes motivos.

1.  The City cannot afford annexation/La ciudad no lo soportará económicamente. The City budget is stripped down to its bare bones with staffing levels and services at all time lows.  Santa Paula doesn't have a dime to spare.  Yet, based on the understated cost estimates provided by the City, Santa Paula will pay at least an extra $6 million for County fire services over the next 13 years than to keep fire service local.  Moreover, annexation forces the City to trade a solid, reliable revenue source (property taxes) for an uncertain, unreliable revenue source (sales taxes). A key component of the City's sales tax revenues (Measure T) has an expiration date and could be repealed.  Our fiscal situation has never been more dire; this is not the time for annexation given the inflated cost.

El presupuesto de la ciudad ya está exhausto con niveles bajos históricos de empleados y servicios. Santa Paula no tiene presupuesto de sobra. Sin embargo, según un estimado sutil proporcionado por la ciudad, Santa Paula pagará por lo menos 6 millones de dólares adicionales por servicios contra incendios del condado a lo largo de los siguientes 13 años. Además, la transferencia de servicio impone sobre la ciudad un intercambio de una fuente de recursos fiable y sólida (impuestos sobre propiedades) por una incierta y poco fiable (impuestos sobre ventas). Uno de los recursos principales para el impuesto sobre las ventas de la ciudad (Medida T) tiene fecha de vencimiento y puede ser revocada. Nuestra situación económica está en graves cadencias, ahora no es el momento para la transferencia dado el costo inflado.

2.  The County is overcharging us/El condado está cobrando de más.  The City will pay the highest rate in the County solely because the County wants to charge us more than cities who previously contracted with the County.  The County has admitted that the annexation deal results in a huge surplus for the County, up to millions of dollars annually over time.  Other cities who have County fire service regret their arrangements.  In Thousand Oaks, for example, the property tax share arrangement has led to grossly inflated payments for fire service.  This prevents Thousand Oaks from realizing most of the revenues that would otherwise result from increased property values and new development.  

La ciudad pagará la tarifa más alta en el condado solo porque el condado quiere cobrarnos más que ciudades que han contratado con el condado anteriormente. El condado ha admitido que la transferencia resultará en una suma excesiva para el Condado, hasta millones de dólares anuales a lo largo del tiempo. Otras ciudades que tienen servicio contra incendios con el condado se arrepienten del arreglo. En la ciudad de Thousand Oaks, por ejemplo, el arreglo de impuestos sobre propiedades compartido ha resultado en pagos exageradamente altos para servicios contra incendios. Esto le impide a Thousand Oaks obtener los ingresos que hubieran resultado de aumentos en el valor de propiedades y construcciones nuevas.

3. Annexation is permanent/La transferencia es permanente.  There is no fallback provision in the agreement that would allow the City to terminate the contract with the County and transfer the City's buildings and equipment back to the City.  As a result, re-establishing the City's fire department would be cost-prohibitive.  Santa Paula cannot afford to get this decision wrong. 

Ya implementada, no habrá ninguna provisión en el arreglo que le permitirá a la ciudad cancelar el contrato con el condado y devolver los edificios y el equipo a la ciudad. Como resultado, estableciendo el departamento de bomberos de la ciudad otra vez no será posible económicamente. Santa Paula no puede arriesgar tomar la decisión equivocada.

We are asking the City Council to slow down and explore other solutions.  Consider using Measure T funds to augment the City Fire Department directly. Negotiate a lower rate with the County.  Include a termination provision in the annexation agreement that allows Santa Paula to transition back to a City Fire Department without excessive cost, so that we have a way out when we realize the cost of annexation is too great. Let's make sure the deal we strike is affordable, thoughtful and in the very best interests of our entire City.  The future of Santa Paula is at stake. 

Le estamos pidiendo al consejo municipal que se detenga e investigue otras soluciones. Usar fondos de la Medida T para aumentar directamente el departamento de bomberos de la ciudad.Negociar una tarifa más baja con el condado.Incluir una provisión para cancelar el arreglo de transferencia permitiéndole a Santa Paula recuperar el departamento de bomberos sin costo excesivo para que tengamos una salida cuando nos demos cuenta que el precio de la transferencia es demasiado alto.Hay que asegurarnos de que el trato que hagamos sea asequible, razonable y para el bien estar de la ciudad entera. El futuro de Santa Paula está en juego.



Today: Save Santa Paula is counting on you

Save Santa Paula needs your help with “Santa Paula City Council: Keep Our Fire Department Local”. Join Save Santa Paula and 418 supporters today.