Protesting the arrest of Mohammad Rasoulof, Mostafa Aleahmad and Jafar Panahi

Protesting the arrest of Mohammad Rasoulof, Mostafa Aleahmad and Jafar Panahi
Why this petition matters
On Friday, July 8th, Mohammad Rasoulof and Mostafa Aleahmad, respected and dedicated Iranian filmmakers, were arrested in their residences and transferred to Evin prison. On Monday, Jafar Panahi was also arrested in a gathering in front of the prison to enquire about the arrest.
As we continue to strongly condemn the authorities for their disregard of basic human rights and civil liberties and the persistent repression and pressure inflicted on independent Iranian filmmakers, we demand the immediate and unconditional release of our colleagues.
We ask for support from artists and filmmakers all over the world for the release of the imprisoned artists.
غروب جمعه هفدهم تیر ماه، محمد رسولاف و مصطفا آلاحمد، سینماگران منتقد و متعهد در یورشی برنامهریزی شده به محل زندگیشان، بازداشت و به محل نامعلومی منتقل شدند. روزدوشنبه جعفر پناهی، هنگام پیگیری وضعیت بازداشت شدگان به همراهی گروهی از فیلمسازان مقابل زندان اوین، بازداشت شد
ضمن محکوم کردن سرکوب و فشار مستمر به سینماگران مستقل و آزاداندیشان و عدم رعایت حقوق اولیهی فردی و اجتماعی توسط نهادها و سازمانهای ذیربط، خواستار آزادی فوری و بدون قید و شرط همکارانمان هستیم
همراهی هنرمندان، سینماگران و کنشگران سراسر جهان را برای آزادی هنرمندان و منتقدین در بند خواستاریم
German Translation
Am Freitag, dem 8. Juli, wurden Mohammad Rasoulof und Mostafa Aleahmad, angesehene und engagierte iranische Filmemacher, in ihren Wohnungen verhaftet und an einen unbekannten Ort gebracht. Einen Tag später wurde Jafar Panahi verhaftet, während er mit anderen Filmemachern vor dem Gefängnis wartete, um die Verhaftung zu verfolgen.
Wir verurteilen die Behörden weiterhin aufs Schärfste für ihre Missachtung grundlegender Menschenrechte und bürgerlicher Freiheiten sowie für die anhaltenden Repressionen und den Druck, der auf unabhängige iranische Filmemacher*innen ausgeübt wird, und fordern die sofortige und bedingungslose Freilassung unserer Kollegen.
Wir fordern alle Künstler*innen und Filmemacher*innen weltweit dazu auf, sich für die Freilassung dieser und anderer inhaftierten Künstler*innen einzusetzen.
French Translation
Vendredi 8 juillet, Mohammad Rasoulof et Mostafa Aleahmad, réalisateurs iraniens respectés et dédiés à leur travail, ont été arrêtés à leurs domiciles avant d'être transférés à la prison Evin.
Le lendemain, le réalisateur Jafar Panahi a été arrêté alors qu'il attendait en face de la prison avec d'autres réalisateurs pour avoir des informations concernant ces arrestations.
Tandis que nous continuons de condamner fermement les autorités iraniennes pour leur mépris des droits humains de base et des libertés civiles, leur répression persistante et la pression permanente exercée à l'encontre des réalisateurs iraniens, nous demandons la libération immédiate et sans conditions de nos collègues.
Nous demandons l'aide et le soutien de tous les artistes, réalisateurs et réalisatrices du monde entier pour la libération des artistes emprisonnés.