Say NO to Nuclear Attacks Against Civilian Populations!

Say NO to Nuclear Attacks Against Civilian Populations!
Why this petition matters

(Japanese, French, Spanish, and Chinese follow English)
We stand at a pivotal moment in history, a moment where we can make a collective stand against an unequal and dangerous status quo. The 'Big Five' nations - the US, UK, France, Russia, and China, hold an alarming privilege - the unrestricted right to possess and utilize nuclear weapons.
This privilege is not only fundamentally unfair and undemocratic, it dangerously empowers these nations, creating a massive imbalance of power. More disturbingly, the 'Big Five' do not offer any assurance that they will refrain from using these weapons against civilian populations.
With the tense geopolitical relationships between the US, Russia, and China, complete nuclear disarmament may seem like an unreachable goal for now. However, pushing for the restriction of nuclear weapon use to military targets is a crucial and sensible step towards global stability.
Our petition is clear and urgent: We call upon the 'Big Five' nations to commit to never using nuclear weapons against civilian populations.
While this action won't instantly usher in a peaceful world, it represents a vital first step that can unify the majority of us. By garnering widespread support, we aim to show that the voice of global citizens outweighs the power and privileges of a select few. We ask you to join us in this endeavor by signing this petition.
Beyond signing, we request you to share this with your networks, to amplify its reach. If feasible, consider chipping in to financially support this movement. Every signature, every share, every contribution brings us closer to a safer, fairer world. We can't do this without you. Let's make a difference together.
You might also be interested in our related campaign: Say NO to Nuclear Attacks Against Non-Nuclear Nations!
【Japanese】
私たちは歴史の極めて重要な瞬間に立っている。不平等で危険な現状に対して、集団で立ち向かうことができる瞬間である。米国、英国、フランス、ロシア、中国の「ビッグ5」は、核兵器を保有し使用する無制限の権利という驚くべき特権を握っている。
この特権は根本的に不公正で非民主的であるだけでなく、これらの国に危険な力を与え、力の不均衡を生み出している。さらに憂慮すべきことに、「ビッグ5」は、民間人に対する核兵器の使用を控えるという保証を何一つ示していない。
米国、ロシア、中国の地政学的関係が緊迫している今、完全な核軍縮は今のところ達成不可能な目標に思えるかもしれない。しかし、核兵器の使用を軍事目標に限定することを推進することは、世界の安定に向けた極めて重要かつ賢明な一歩である。
私たちの請願は明確かつ緊急である: 私たちは「ビッグ5」と呼ばれる国々に対し、民間人に対する核兵器の不使用を約束するよう求める。
この行動が即座に平和な世界をもたらすわけではないが、私たちの大多数を団結させることができる重要な第一歩である。広範な支持を集めることで、私たちは、地球市民の声が一部の権力や特権に勝ることを示すことを目指している。私たちは、この嘆願書に署名することで、この取り組みに参加してくださるようお願いします。
署名だけでなく、あなたのネットワークとこの署名を共有し、この署名をより多くの人に広めてください。もし可能であれば、この運動を財政的に支援することを検討してください。すべての署名、すべてのシェア、すべての寄付が、私たちをより安全で公平な世界に近づけてくれます。私たちはあなたなしではできません。共に変化を起こしましょう。
関連キャンペーンもご覧ください: 非核保有国に対する核攻撃にNOと言おう!
【French】
Nous nous trouvons à un moment charnière de l'histoire, un moment où nous pouvons prendre position collectivement contre un statu quo inégal et dangereux. Les "cinq grands" - les États-Unis, le Royaume-Uni, la France, la Russie et la Chine - détiennent un privilège alarmant : le droit illimité de posséder et d'utiliser des armes nucléaires.
Ce privilège n'est pas seulement fondamentalement injuste et antidémocratique, il donne dangereusement du pouvoir à ces nations, créant un énorme déséquilibre de puissance. Plus inquiétant encore, les "cinq grands" n'offrent aucune garantie qu'ils s'abstiendront d'utiliser ces armes contre des populations civiles.
Compte tenu des relations géopolitiques tendues entre les États-Unis, la Russie et la Chine, un désarmement nucléaire complet peut sembler un objectif inaccessible pour l'instant. Toutefois, la limitation de l'utilisation des armes nucléaires à des cibles militaires est une étape cruciale et judicieuse vers la stabilité mondiale.
Notre pétition est claire et urgente : Nous demandons aux "cinq grands" de s'engager à ne jamais utiliser d'armes nucléaires contre des populations civiles.
Même si cette action n'ouvrira pas instantanément la voie à un monde pacifique, elle représente un premier pas vital qui peut unifier la majorité d'entre nous. En recueillant un large soutien, nous voulons montrer que la voix des citoyens du monde l'emporte sur le pouvoir et les privilèges de quelques privilégiés. Nous vous demandons de vous joindre à nous dans cette entreprise en signant cette pétition.
Au-delà de la signature, nous vous demandons de partager cette pétition avec vos réseaux afin d'en amplifier la portée. Si possible, envisagez de contribuer au soutien financier de ce mouvement. Chaque signature, chaque partage, chaque contribution nous rapproche d'un monde plus sûr et plus juste. Nous ne pouvons pas le faire sans vous. Ensemble, faisons la différence.
Vous pourriez également être intéressé par notre campagne connexe : Dites NON aux attaques nucléaires contre les pays non nucléaires !
【Spanish】
Nos encontramos en un momento crucial de la historia, un momento en el que podemos oponernos colectivamente a un statu quo desigual y peligroso. Las "cinco grandes" naciones (Estados Unidos, Reino Unido, Francia, Rusia y China) gozan de un privilegio alarmante: el derecho ilimitado a poseer y utilizar armas nucleares.
Este privilegio no sólo es fundamentalmente injusto y antidemocrático, sino que otorga un peligroso poder a estas naciones, creando un enorme desequilibrio de poder. Y lo que es más preocupante, los "Cinco Grandes" no ofrecen ninguna garantía de que se abstendrán de utilizar estas armas contra la población civil.
Con las tensas relaciones geopolíticas entre Estados Unidos, Rusia y China, el desarme nuclear completo puede parecer un objetivo inalcanzable por ahora. Sin embargo, presionar para que se restrinja el uso de armas nucleares a objetivos militares es un paso crucial y sensato hacia la estabilidad mundial.
Nuestra petición es clara y urgente: Pedimos a las "Cinco Grandes" naciones que se comprometan a no utilizar nunca armas nucleares contra poblaciones civiles.
Si bien esta acción no dará paso instantáneamente a un mundo pacífico, representa un primer paso vital que puede unificarnos a la mayoría. Al recabar un amplio apoyo, pretendemos demostrar que la voz de los ciudadanos del mundo pesa más que el poder y los privilegios de unos pocos elegidos. Le pedimos que se una a nosotros en este esfuerzo firmando esta petición.
Además de firmarla, te pedimos que la compartas con tus redes para ampliar su alcance. Si es posible, considera la posibilidad de contribuir económicamente a este movimiento. Cada firma, cada acción, cada contribución nos acerca a un mundo más seguro y más justo. No podemos hacerlo sin ti. Marquemos juntos la diferencia.
Puede que también te interese nuestra campaña relacionada: ¡Di NO a los ataques nucleares contra naciones no nucleares!
【Chinese】
我们正处于历史的关键时刻,在这一时刻,我们可以集体反对不平等和危险的现状。五大国--美国、英国、法国、俄罗斯和中国--拥有一项令人震惊的特权--不受限制地拥有和使用核武器的权利。
这一特权不仅从根本上不公平、不民主,而且还危险地赋予了这些国家权力,造成了权力的严重失衡。更令人不安的是,"五大国 "并未保证不会对平民使用这些武器。
由于美国、俄罗斯和中国之间的地缘政治关系紧张,全面核裁军现在看来似乎是一个遥不可及的目标。然而,推动将核武器的使用限制在军事目标上,是实现全球稳定的关键而明智的一步。
我们的请愿明确而迫切: 我们呼吁'五大国'承诺永远不对平民使用核武器。
虽然这一行动不会立即带来一个和平的世界,但它代表了能够团结我们大多数人的至关重要的第一步。通过赢得广泛支持,我们旨在表明全球公民的声音胜过少数人的权力和特权。我们请求您通过签署这份请愿书与我们一起努力。
除了签名,我们还请您与您的网络分享这份请愿书,以扩大其影响力。如果可行,请考虑为这一运动提供资金支持。每一个签名、每一次分享、每一份贡献都将使我们更接近一个更安全、更公平的世界。没有您,我们做不到这一点。让我们一起改变世界。
您可能对我们的相关活动也感兴趣: 对无核国家的核攻击说不!