Ouvrir le Maroc a tout les voyageurs / Open Morocco to all travellers

Ouvrir le Maroc a tout les voyageurs / Open Morocco to all travellers
At a time when the whole world has relaxed health restrictions, Morocco is still closing its borders to people who have not been vaccinated or who have less than 3 doses.
These measures are too harsh, inhuman and futile.
This discrimination has no health value and the suffering of separation is prolonged unnecessarily against members of the Moroccan diaspora who wish to visit their families, or carry out important administrative procedures.
Especially for Muslims, but also culturally, visiting family members or attending birth and death ceremonies are important duties.
----------------------------------------------------------------------
Au moment où le monde entier a assoupli les restrictions sanitaires, le Maroc ferme toujours ses frontières aux personnes non-vaccinées ou ayant moins de 3 doses.
Ces mesures sont trop sévères, inhumaines et futiles.
Cette discrimination n'a aucune valeur sanitaire et la souffrance de la separation est prolongee inutilement contre les membres de la diaspora marocaine qui souhaitent rendre visite a leurs familles, ou bien effectuer des procedures administratives importantes.
Surtout pour les musulmans, mais aussi culturellement, rendre visite aux membres de la famille ou assister aux ceremonies de naissances et de deces sont des devoirs importants
----------------------------------------------------------------------
في الوقت الذي خفف فيه العالم بأسره القيود الصحية ، لا يزال المغرب يغلق حدوده أمام الأشخاص الذين لم يتم يلقحوا أنفسهم أو الذين لديهم أقل من 3 جرعات.
هذه الإجراءات قاسية للغاية وغير إنسانية وعديمة الجدوى.
هذا التمييز ليس له قيمة صحية ومعاناة الانفصال مطولة دون داع ضد المغاربة الذين يرغبون في زيارة عائلاتهم أو تنفيذ إجراءات إدارية مهمة.
تعتبر زيارة أفراد الأسرة أو حضور مراسم الولادة والوفاة واجبات مهمة خاصة بالنسبة للمسلمين ، و أيضًا ثقافيًا.