Acreditación lingüística para graduados en estudios de lenguas extranjeras

0 personas han firmado. ¡Ayuda a conseguir 100!


Señora ministra:

Le escribo como filólogo y profesor de lengua inglesa que soy para hacerle una propuesta modesta: que a todos los filólogos se les proporcione una acreditación de habilidades avanzadas en el idioma en el que estén cursando sus estudios al terminar la carrera.

Como usted sabrá, todo futuro filólogo se adentra en los campos de la gramática, la literatura, la historia, la teórica crítica y en registros de la lengua a la que su estudio pertenezca, como pueden ser la jerga económica, jurídica, educativa y un largo etcétera. La cuestión es que, para estudiar todas las asignaturas que engloban estos campos de conocimiento, se emplea como lengua vehicular el inglés, francés o alemán, en el caso de las lenguas modernas. Para que el alumno alcance dicho nivel de conocimientos, es necesario que este adquiera unas habilidades lingüísticas avanzadas a la hora de expresarlos y que tiene al finalizar sus estudios.

Por otro lado, tener que depender de instituciones privadas para poder acreditar el nivel de idioma, aun teniéndolo, como ya se ha remarcado en el párrafo anterior, acentúa las diferencias entre familias con distinto poder adquisitivo. Mientras que en algunos ámbitos familiares no tienen problemas en desembolsar entre doscientos y cuatrocientos euros que cuesta el derecho de examen, aparte de las clases y sus correspondientes materiales para enfrentarse a un modelo específico de evaluación, y lo que ha costado la propia carrera, otros sí tienen problemas. Es necesario recordar que las academias y centros de estudios piden acreditación de idiomas para trabajar en ellas, además de la titulación universitaria de grado y su máster correspondiente. Quienes no tengan una acreditación de idiomas porque no se la pueden permitir, parten con una desventaja frente a los que sí.

En la misma línea de este argumento, que todos los filólogos tengan una acreditación lingüística al finalizar sus estudios ayuda a paliar otro problema: los contratos que aluden en exclusiva a profesionales nativos. Cuando una persona se gradúa y obtiene su título de máster, se encuentra con que las empresas piden profesionales bilingües o nativos. En este escenario, los profesionales españoles salen perjudicados porque, pese a tener el mismo nivel de estudios y conocimientos, los profesionales nativos tienen un prestigio mayor porque no necesitan obtener una acreditación lingüística. Si los profesionales españoles partieran con la base de una acreditación lingüística, esa balanza de prestigio estaría más equilibrada, sin ir en detrimento de los bilingües o extranjeros.

Estas razones no son las únicas, pero sí forman parte de una propuesta modesta para mejorar la empleabilidad de los profesionales españoles que se dedican al estudio, enseñanza y uso de idiomas extranjeros con fines laborales. Rogamos, los firmantes de esta petición, que la tenga en consideración a la hora de fijar objetivos para esta legislatura.

Reciba un cordial saludo,

Guillermo de Vicente Garrote



Hoy: Guillermo de cuenta con tu ayuda

Guillermo de Vicente necesita tu ayuda con esta petición «Ministerio de Educación, Cultura y Deportes: Acreditación lingüística para graduados en estudios de lenguas extranjeras». Únete a Guillermo de y 39 personas que ya han firmado.