Seeking a cancellation of plan to install "Comfort Women" memorial ニュージャージー州フォートリー慰安婦碑設置計画解消要求

5,180
Supporters

Say "NO" to the "Comfort Women" memorial in Fort Lee, NJ.

Definition: A "comfort woman” was generally a prostitute or a "professional camp follower" attached to the Japanese Army for the benefit of soldiers.


Source : UNITED STATES OFFICE OF WAR INFORMATION

Japanese Prisoner of War Interrogation Report No. 49. (Burma, 1944)

http://www.exordio.com/1939-1945/codex/Documentos/report-49-USA-orig.html


According to the report, Women who worked as prostitutes often came from poor families.They worked as prostitutes to paid off family debts.In some cases, they made so much money that they were able to purchase homes after the war back in the Republic of South Korea.

Last few years, local governments in the US and Korean-American groups championing “Comfort Women” collaborated to establish eight memorials honoring “Comfort Women” prostitutes. 
Two such memorials are in Southern California, there is one in Southfeild, MI, one in Fairfax County, VA. and another one in Nassau County, NY. There are three “Comfort Women” memorials in New Jersey. 


In addition, according to the Korea Times ( April 3), a plan of installation for "Comfort Women" memorial in Fort Lee, NJ is reviving after an interval of two years. 
This time, their plan is to involve local students in selecting a design for the memorial .

http://www.koreatimes.com/article/910687

 Borough of Fort Lee is one of the town with largest population  of Japanese people in the US.

Japanese culture is loved by locals, and the interests to Japan and Japanese culture are dramatically increasing .

 "Comfort Women" prostitutes memorial would create division and controversy among community which is already happening to these eight communities  as I mentioned above.

Using public landpublic money, and public time to educate  young generations  about "Comfort Women" prostitutes, and install such a  memorial would be not only inappropriate,  but embarrassing to local residents and non-residents of Fort Lee as well.

 We must correct the historical record and explain that “Comfort Women” were nothing more than “prostitutes" or "professional camp followers" attached to the Japanese Army for the benefit of soldiers.

The campaign to honor “Comfort Women” originates with the communist Chinese government. It is intended to stoke antagonisms between Japan and the Republic of Korea, seeking to keep these countries divided and angry at one another.

 The "Comfort Women" campaign also seeks to confuse and divide the United States and Japan, as derivative historians repeat the falsehood that the Japanese Imperial Army enslaved hundreds of thousands of women during WWII and forced them into sexual servitude, an allegation which is disproven by the U.S. government document, "Interrogation Report No. 49," cited above.

 The "Comfort Women" narrative interferes with South Korean and Japanese governmental cooperation, and sows discord between Japan and the United States, as historians argue over whether the "Comfort Women" existed at all.

As communist Chinese propaganda, the "Comfort Women" narrative is masterful. It divides and fractures Asian countries from one another and from America, undermining any Asian coalition opposing China and Chinese goals, and it is commonly cited as historical fact. 

 As historical fact, however, the "Comfort Women" narrative falls short, and it propagates false history. There were no "Comfort Women." Only camp followers and prostitutes, who were paid, and who could leave at anytime after paying off debts.

As a citizen who seek for peace, harmony, and justice, I oppose this memorial to prostitutes in Fort Lee, NJ.

  Yasuko Mori

 

************************************************************************************

 

米国ニュージャージー州フォートリーの慰安婦設置計画を阻止しま しょう。

 

慰安婦の定義:娼婦以外の何者でもなく将兵を慰安するために軍隊 に随伴した、プロのキャンプフォロワーである。


米軍戦時情報局心理作戦班 日本人捕虜 尋問報告書 第49号( ビルマ方面 1944年)より抜粋

 http://www.exordio.com/1939-1945/codex/Documentos/report-49-USA-orig.html

 

報告書によれば、女性たちの多くは貧しい家庭出身であり、 借金を返済するために娼婦として働き、戦後、母国に帰国後に家を4, 5件購入するほど稼いだ女性もいました。

 ここ数年の間に、 米国地方自治体と韓国系アメリカ人団体が協力し、この”慰安婦” 娼婦を称える記念碑を8基も設置しました。二基は南カルフォルニア州に、ミシガン州サウスフィールド、 バージニア州フェアファックス郡とニューヨーク州ナッソー郡に各 一基ずつ、 そしてニュージャージー州には三基の慰安婦碑がすでに設置されて います。

それだけでなく、4月3日付けのコリアタイムズは、 ニュージャージー州フォートリーに2年越しに慰安婦碑設置計画が 蘇りつつあり、今回はフォートリーの学生を対象にデザインの公募展をする方針だ 、と報道しましした。 

http://www.koreatimes.com/article/910687

米国内で日本人が最も多く住む町の一つであるフォートリーでは、日本文化が地元住民から愛され、最近では日本と日本文化への関心が劇的に高まっています。

 公共の土地公共資金、そして公共の時間を使って若い世代に” 慰安婦”娼婦について教育し記念碑を設置することは不適当ですし、 地元住民だけなくそれ以外の人々にとっても恥となるでしょう。 そればかりか先に上げた8つの地方自治体でもすでに起こっている ように、コミュニティー内に亀裂を起こし論争を招きます。

我々は歴史的記録文書を正しく判読し、慰安婦とは” 娼婦以外の何者でもなく将兵を慰安するために軍隊に随伴した、 プロのキャンプフォロワーだという事実を説明しなければ成りませ ん。

”慰安婦”に栄誉を与えるような活動の根源には、 日本と韓国の関係に亀裂を入れて関係を悪化させ、 お互いを憎み合うように仕向ける中国共産党の思惑があります。

第二次世界大戦中に日本帝国軍が何十万人もの女性を性奴隷にした 、という捏造話を、 中共の御用歴史学者が繰り返し発表することにより、 日本とアメリカを混乱させ、分断させるのが”慰安婦” キャンペーンの狙いです。

”慰安婦”説は、日本政府と韓国政府との関係を悪化させ、 歴史学者たちが”慰安婦” が存在するかどうかの議論を議論することで日本とアメリカの間も ギクシャクしています。

 共産党中国のプロパガンダの、「慰安婦問題」は目玉商品です。こ の捏造話を 中共は歴史的事実だと嘘を突き通し、アジア各国を分断することに よって覇権主義を目指す中共に反対するアジア各国の連帯を崩し、 アメリカからも離反させるのが目的です。

 しかし”慰安婦”に関する数々の歴史的事実によって、 中共のプロパガンダだということが明るみになって来ました。高級な給与が 支払われ、 借金を返済した後はいつでもやめて帰国することが可能だった追軍 売春婦は存在しましたが、中共や韓国が主張するような”慰安婦” は存在しませんでした。

 平和,調和,そして正義を求める一市民として、 私はニュージャージー州フォートリーの娼婦に奉げる記念碑設置に反対します。

 

  森 靖子

                  (Japanese Translation/日本語)

This petition will be delivered to:
  • Mayor and Councillors of Borough of Fort Lee, NJ


    Yasuko Mori started this petition with a single signature, and now has 5,180 supporters. Start a petition today to change something you care about.