キム・カーダシアン氏による新ブランド名"Kimono"の使用中止を訴えます

0 人が賛同しました。もう少しで 200 人に到達します!


署名ありがとうございます!

この案件と同じ内容でより大きくなったページがありました。紛らわしくなったりせっかくの声が分散してはいけませんので、こちらのページではなく、

https://www.change.org/p/kimono-com-say-no-to-kim-kardashian-s-kimono

こちらに、署名していただければと思います☺️

 

今回の件についてのわたしの考えが以下にありますので、読んでくださればうれしいです!

 

 

English below

アメリカの実業家でタレントのキム・カーダシアン氏が自身の矯正下着のブランドの名前に"Kimono"と名付け、商標登録の申請をしています。

日本の民族衣装である着物とは関係のないもので、なぜその名前になるのか違和感を覚えました。

このままではKimonoは"日本の着物"というイメージが崩れてしまう可能性があります。

もちろん、カーダシアン氏本人は着物、そして日本の文化を軽く見ているわけではないでしょう。

しかしながら着物の持つ長い歴史や、着物に対する日本人の特別な気持ちを無視しているように感じます。このことは文化の盗用にもあたるのではないでしょうか。ドルチェ&ガッバーナが中国人モデルに箸でピザを食べさせる映像が中国で大きな問題になり、ショーの中止、不買運動が起こりました。

本人の言葉がまだ出ていないのでわかりませんが、自身の名前KimとKimonoをかけただけ、との話もあります。

カーダシアン氏が(欧米で使われるガウンのような)キモノを着ている写真(すごくおしゃれに着ていました)を見たので、着物に愛着を持ってくれているのは嬉しいことですが、それとこれとでは話が違います。

もし、あなたがこのブランド名に少しでも違和感があるなら、賛同をお願いします。

カーダシアン氏本人へ、少しでも多くの日本と、日本の文化を愛する全ての人々の気持ちを伝えたいです。

 

I am not good at English. I am sorry if I make many mistakes.

An American businessman, Ms. Kim Kardashian has applied for trademark registration, naming it her brand of corrective underwear “Kimono”.
It is exactly difference from kimono. Kimono is a folk costume in Japan.

I can not agree that she uses this name for her brand.I am afraid of that “Kimono” might lose the image of "Japanese kimono".
Of course Ms.Kardashian would not look down kimonos and Japanese culture.
However, I feel that she ignores the long history of kimono and the Japanese’s special feelings for kimono. It is “cultural appropriation”.


I am not sure, but it seems like she named it because “Kim” and “Kimono” is similar. I was glad when I looked the photo which Ms.Kardashian was wearing a kimono(It is like a gown). It looked nice! I knew she likes Kimonos.

But this and that have no connection.
If you feel any discomfort with this brand name, please agree with me.
I would like to share with Ms. Kardashian the feelings of Japanese and all the people who love Japanese culture.